?

emarinicheva's Journal

Name:
Елена Мариничева
НА ЛИТКАРТЕ: http://www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/marinicheva-e/
ЛИЧНЫЙ ВЕБСАЙТ: http://emarinicheva.ru/

"ВСЕ НАШИ ДНИ, ПО СУТИ, ПЕРЕВОДЫ
С КАКОГО-ТО ИНОГО ЯЗЫКА".
(Владимир Друк)

Журналист и переводчик. Перевожу на русский язык современную украинскую прозу, а также с английского - научную фантастику.Переводила (с английского) ГРЕГА ИГАНА (издана книга "Карантин"); с украинского - ОКСАНУ ЗАБУЖКО(книга "Полевые исследования украинского секса" - три издания: Москва -2001г., 2007г., 2008г.),МАРИЮ МАТИОС (книга "Нация", "Даруся сладкая"- Москва, 2007г.), СЕРГЕЯ ЖАДАНА (публикация в московском журнале "Компьютерра"), ЕВГЕНИЮ КОНОНЕНКО (публикация в журнале "Дружба народов", книга "Без мужика.Сборник рассказов и повестей" - Москва, 2009г.), ТАНЮ МАЛЯРЧУК (публикации в журналах "Новый мир" и "Новая Юность"), КОСТЯ МОСКАЛЬЦА (в "Дружбе нардов") Сотрудничаю с "Новой газетой" и журналом " The new times".
Член Международной Федерации переводчиков.
Замужем.Есть два взрослых сына.

Несколько ссылок.
На переведенные книги:
Грег Иган ("Карантин", Москва, 1999г) http://lib.aldebaran.ru/author/igan_greg/igan_greg_karantin/
Оксана Забужко("Полевые исследования украинского секса" Москва, 2001 г) http://www.ozon.ru/context/detail/id/156107/
Оксана Забужко("Полевые исследования...", "Девочки", "инопланетянка", "Альбом для Густова"-хроники Майдана,Москва, 2007) http://books.lg.ua/books.html?id=1100&id1=1105&page=15&kod_prod=79438350
Оксана Забужко ( в книге "Лучшая современная проза"), М., 2008 (издание для библиотек России и русского зарубежья)
Мария Матиос ( "Нация", "Даруся сладкая",Москва, 2007) http://www.ozon.ru/context/detail/id/3254896/
Евгения Кононенко "Без мужика", Москва, издательство "Флюид, 2009г http://www.biblion.ru/author/214310/

На мои переводы в журналах:
Грэг Иган "Похищение",с английского http://offline.computerra.ru/1997/189/435/
Сергей Жадан "Никогда не интересуйся политикой!", с украинского ("Компьютерра", №607, 2005) http://offline.computerra.ru/2005/607/230601/
Евгения Кононенко Три рассказа, с украинского ("Дружба народов", №3, 2008) http://magazines.russ.ru/druzhba/2008/3/ko10.html
Таня Малярчук, рассказы и повести, с украинского: http://magazines.russ.ru/authors/m/malyarchuk/
Кость Москалец, "С ангелом на плече"(отрывок из романа "Вечерний мёд") http://magazines.russ.ru/druzhba/2010/4/mo5.html
Тарас Прохасько, эссе http://textonly.ru/mood/?issue=33&article=34534

На интервью со мной как с переводчиком новой украинской литературы ("Украина молода",2 жовтня 2007):
http://www.umoloda.kiev.ua/number/1010/164/36552/
а также:
http://www.zaxid.net/article/60266/
http://www.exp21.com.ua/ukr/visitors/98-9.htm

На интервью мое с Оксаной Забужко "Что такое Оранжевая культура?"("Новая газета" 21декабря, 2004):
http://www.novayagazeta.ru/data/2004/93/37.html
На интервью мое с Марией Матиос ("Новая газета", цветной выпуск 18 января 2008):
http://81.13.64.150/data/2008/color01/22.html

На некоторые мои статьи
"НАЦИЯ В ПЕРЕПЛЕТЕ.Чем объясняется популярность украинских писателей до и после майдана Незалежности"
("Новая газета", 22августа 2005г)
http://www.novayagazeta.ru/data/2005/61/32.html
"Отчаяние - не основание для отказа от свободы мыслить"(памяти Андрея Фадина) http://www.memorium.cjes.ru/?pid=4&id=3218
"Свои тараканы" - о нападках организации "Местные" на украинскую библиотеку в Москве ("Новая газета" 15 февраля 2007):http://www.novayagazeta.ru/data/2007/11/26.html
"КОГДА ЦВЕЛИ ВИШНИ" - об Украинском ГОЛОДОМОРЕ
(журнал "The new times", 14 апреля 2008)
http://newtimes.ru/articles/detail/4334/
"Разминированная память" - о романе Забужко "Музей заброшенных секретов":http://magazines.russ.ru/druzhba/2010/9/ma16.html
"Книжная полка Елены Мариничевой" - об украинских книгах:http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/1/kn17.html

Statistics