Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

lastochka

Из романа Оксаны Забужко "Полевые исследования украинского секса"

В этом году исполняется десять лет первому изданию на русском языке романа Оксаны Забужко "Полевые исследования украинского секса". Случайно обнаружила в сети  предисловие к этой книжке писательницы Маргариты Хемлин (сейчас это издание с великолепной обложкой Дмитрия Черногаева - библиографическая редкость), а также отрывок из романа, опубликованные перед выходом "Полевых исследований" в газете "НГ-Экслибрис". Предисловие интересно ещё и  тем, что поднимает вопросы художественного перевода с украинского:

ПЕРЕВ0ДНЫЙ КАМЕНЬ

"Полевые исследования украинского секса" многослойны. История по-садистски обстоятельного проникновения одного человека в душу и плоть другого. История врастания. И за этим - история Украины. История национального характера. И насквозь - история освобождения. Освобождения от иллюзий. О трудностях перевода с близкого языка известно. Близость раздражает неподатливостью, несговорчивостью. Украинская ирония и мягкая грубоватость при переводе Collapse )
http://exlibris.ng.ru/before/2001-10-18/8_love.html
Следующий отрывок из книги - по просьбе френдов и друзей - разместила  у себя на сайте:
emarinicheva.ru/index.php/autors-translations/oksana-zabuzhko/137-iz-romana-qpolevye-issledovaniya-ukrainskogo-seksaq
lena

Оля Мариничева

Хвалюсь сестрой  (старшей). Редкой птицой :)   http://www.novayagazeta.ru/data/2011/019/11.html

Оля написала много хороших стихов, публицистических статей, а  теперь вышли и две её художественные  книжки  - "Исповедь нормальной сумасшедшей" (часть1 и часть 2) - о пограничном состоянии человеческой души  (любопытно, что название случайно перекликнулось с названием самой обсуждаемой сейчас книги в Украине).

Наше детство прошло в г.Запорожье,  с сестрой  мы дружны, я занимаюсь переводами, и, конечно же, есть у Оли статьи и о современной украинской литературе (о  книгах, переведённых на русский).
Вот например ( эти статьи я ещё здесь не упоминала):

Collapse )
lastochka

Евгения Кононенко "Без мужика" (окончание)

Это окончание эссе украинской писательницы Е.Кононенко, которое будет опубликовано в готовящейся сейчас к изданию книжке (перевод с украинского). Начало - в двух предыдущих постах. И очень прошу всех: Не читайте отдельно только этот кусок ! На всякий случай еще раз повторяю: слабонервным и "прекраснодушным" лучше вообще не читать!
 С беременностью пришло прогрессирующее равнодушие к сексу. Теперь тебе очень даже нравится, когда твой муж уезжает за соленьями к своей маме, а ты остаешься на брачном ложе одна. Но после трехдневной разлуки он с новой силой набрасывается на тебя. Он гордится своей потенцией и не понимает, почему ты так сдержанно относишься к его невероятным возможностям. У тебе растет живот, но у него не наблюдается ни малейшего трепета перед хрупкостью новой жизни. Ты просишь дать тебе отдохнуть, а он обижается:

-         Так что же мне, люб-бовницу заводить?

 

Collapse )
lastochka

Михаил Эпштейн: Человек и Чеloveк.

Забавный  бальзам на душу, особенно переводческую (написано 14 февраля :)):
"...Чеloveк - это существо любящее и призванное к любви. Иногда чужой язык помогает увидеть то, о чем умалчивает свой. В сердцевине русского слова "человек" читается английское "love" - любовь. Если слово "человек", как считал М. Горький, звучит гордо, тo

                Чеloveк - это звучит любовно! 


                Чеloveк  чеloveку – love!

Слово "чеloveк" не только о человеческой любви, но  еще и о любви языков,  o любви латиницы и кириллицы, поскольку здесь наглядно представлена  графика их сплетения. По мере того как латиница становится привычной кириллянам, открываются новые источники смыслообразования в русских словах, через которые как бы проступают английские, - и наоборот. Содружество двух  алфавитов  - способ метаграфического и метафорического  взаимообогащения языков. Сколько здесь возможностей для прочтения еще неявных смыслов, которые могут лечь в основание подлинно глобального языка, одним из первых и насущнейших слов которого станет чеloveк."
Отсюда:
http://mikhail-epstein.livejournal.com/27215.html



lastochka

Жестокое пробуждение

Дорогие друзья! Чрезмерное увлечение Живым Журналом и сидение за компьютером привели к плачевным - в прямом смысле! - результатам. Мои глаза болят и  из них текут слезы (все вокруг, конечно, не очень хорошо - но не до такой же степени, чтоб заливаться "горючими и обильными"... :)
Так что на какое-то время,  видимо, отсюда исчезну. Если кто даст совет, что делать с глазами, - буду благодарна (уж очень не хочется идти к врачу!). А напоследок - стихи - в преддверии обещанных снегов и морозов:

ЖЕСТОКОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ
Сегодня ночью ты приснилась мне...
Такой непонятной и горькой услады
Не чувствовал я уже многие годы.
Но ты мне приснилась
       как детству - русалки,
Как детству -
                   коньки на прудах поседелых,
Как детству -
                 веселая бестолочь салок,
Как детству -
                 бессонные лица сиделок.
Прощай, золотая,
                                  прощай, золотая!
Ты легкими хлопьями
                                  вкось улетаешь.
Меня закрывает
                            от старых нападок
Пуховый платок
                            твоего снегопада...
Уйди, если можешь,
                               прощай, если хочешь!
Ты падаешь сеткой
                               крутящихся точек.
Меня закрывает
                          от старых нападок
Пуховый платок
                         твоего снегопада...

Вл. Луговской, зима 1929г.
(это я продолжаю собирать хорошие стихи, у которых в эту зиму юбилей).


lastochka

Ольга Родионова. Стихи.

любимая женщина крысолова
не желает сойти с ума
не дает ему сказать ни слова -
все говорит сама

у него внутри ледяная каша
да чернильная чернота
а она говорит: сирота ты наша
я люблю тебя, сирота

у него внутри неподъемный камень
да и камень слегка кровит
а она потрогать его руками
беспардонная, норовит

и он забивается в угол, пряча
то, что в груди стучит
а она, паучиха, ткачиха, пряха
веревку свою сучит

я тебя - говорит - спеленаю, милый
ты мой пленный, милый, не плачь
крысолов старательно смотрит мимо
заворачивается в плащ

он не помнит, куда подевалась дудка,
он не помнит, была ль она...

а по ночам во сне она плачет жутко -
любимая женщина

от ng68 

lastochka

Вечер вчерашнего дня

Вчера я была абсолютно счастлива. Позвонили мама с сестрой и веселыми голосами позвали "просто в гости". Маме - за 80, сестра - давно и  грустно болеет. Но именно вчера я поехала к ним не за тем, чтобы "спасать", или вызывать врачей, или укладывать одну из них в больницу (в последнее время такое случается все чаще), внутренне сжимаясь по дороге от тревоги и беспокойства, - а просто так, "в гости". И какое же это счастье, когда родные руки ставят перед тобой тарелку с  вкусно, "как в детстве" приготовленной снедью, да еще норовят подложить кусочек получше, и как в детстве можно даже "не слушаться", и видеть не искаженные болью, а сияющие  дорогие лица. Шатающийся мир, в котором и так "все держится едва", обретает устойчивость и равновесие, и, кажется, что так будет всегда..."Сглазить" не боюсь, все "сглажено" давно, тревога и беспокойство о них  для меня - норма . Но бывают  и такие вечера и дни как вчера. И тогда " я тихо шепчу: "Благодарствуй, Ты больше, чем просят, даешь"... Привезла им   фотки своих  запорожских школьных друзей: вот какими они были, вот какими стали.  Ахали, охали, смеялись, вспоминая те времена, когда мы с сестрой были школьницами, а мама- молодой женщиной. Вот такой, как на этом снимке  ( Я - та, что с бантом :)) .







Оля Рая Лена

 




lastochka

"Жизнь длится в течение..."

Дорогие фрэнды! Скажу честно: мои домашние не советовали мне выкладывать этот клип в отдельный пост на своем блоге. И даже кот Тюлень (многим из Вас знакомый по публикациям и постам :)) не одобрял. Но, знаете, я их все же переубедила. Особенно сейчас - в холодные, дождливые, московские сумерки.
Нашел этот клип и тщетно пытался вчера научить меня, как его выложить, замечательный украинский филолог, переводчик французской поэзии   Анатолий Лучка ( "theodosien"). Стихотворные строчки -  тоже замечательного, но московского поэта Александра Макарова-Кроткова( "mackrotk").

"жизнь длится в течение поцелуя
все прочее - 
мемуары
"