Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

lastochka

Новогоднее

Примчались домой после "Щелкунчика". В прошлое новогодье -провели его в консерватории- поняли, что при музыке только и можно встречать новые годы.  А Москва сверкает: такой иллюминации я в жизни, кажется, ещё не видела. При этом весь центр перекрыт, везде рамки и милицейские патрули.
И всё равно -
С Новым годом!
З Новим роком!





lastochka

ЩЕДРИК

Щедрик
Оказывается, в этом году исполняется 100 лет со дня первого исполнения (хором студентов Киевского университета) популярнейшей на планете украинской песни Миколы Леонтовича "Щедрик". А вот самая первая запись "Щедрика", разошедшегося по всему миру и исполняемого в эти рождественские дни в разных странах и городах.



Слава "Щедрику" и светлая память его автору, убитому в 1921-м году агентом ЧК...

 oднo из мoих любимых сoвременных испoлнений знаменитoй украинскoй  песни:
lastochka

Нiч яка...

Я всё о  ласточках,  да о "девоньках", а теперь ещё и про "серденько" (выздоравливающему можно :)
Необычное (и ОТЛИЧНОЕ!) исполнение очень известной  украинской песни:
А теперь сравните.
Кто у кого позаимствовал, как считаете? Или - гениальная музыка, как и гениальные идеи способны приходить независимо друг от друга в разные головы? Сходство раскопала допытливая gtufc
lastochka

Про "Ластоньку - Ластiвку"

Сначала прошу заглянуть в мой недавний пост - с прекрасным стихотворением Олега Юрьева "Ласточке" и с его переводом Лией Ландберг "До Ластiвки": emarinicheva.livejournal.com/213240.html
Приятно было получить от автора оригинала такое письмо: "...Поблагодарите, пожалуйста, переводчицу. Я недостаточно знаю украинский язык, чтобы сметь иметь какое-либо мнение по поводу качества литературных текстов на этом языке.
 Только хочу пояснить: строчка "ластонька милая ластонька славная"...  и следующая за ней отсылают к песенке тридцатых годов (кажется, Лещенко): "Девонька милая, девонька славная, девонька — радость моя...")

Не знаю, как кто, но я этой песни раньше не слышала. Автор - Олег Юрьев - прислал мне ссылку на её современное исполнение:

АПДЕЙТ: Прошу прощения - удалила ролик с ещё одним исполнением этого романса, - о нём мы разговариваем в коментах: поначалу я думала, что Лещенко поёт там. А вот исполнение песни именно Петром Лещенко - нашла в сети переводчица - Лия Ландберг gtufc 

http://www.moskva.fm/artist/%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80_%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE/song_720560
lastochka

"Повстаньске танго" + отрывок из романа Оксаны Забужко



И в дополнение к этой музыке и к этой песненебольшой отрывок из романа Оксаны Забужко "Музей заброшенных секретов" (впервые на русском):

Не знаю, что меня так зацепило в этом снимке, где среди пятерых воинов УПА (...боёвка
, бросил мне Артем, кончиками пальцев пододвигая снимок по столешнице и почему-то понизив голос, словно из фотографии, если обращаться с ней неосторожно, мог в любую минуту грянуть выстрел...) - вторая справа, простоволосая, с завитым по моде военных лет голливудским валиком, слегка нависающим надо лбом, - стояла и чуть улыбалась глядя  прямо на меня молодая ясноглазая женщина –изящно,  щеголевато даже подпоясанная в высокой талии армейским ремнем, с той спокойной, властной уверенностью в осанке, которая почему-то наводила на мысли совсем не военные Collapse )
 
lastochka

C Новым годом! З Новим роком!

Обещанное поздравление от кота Тюленя (ну и от меня, конечно).
Может наступивший год будет немногим легче уходящего, но хотя бы он не будет заканчиваться на  унылый "ноль". Единичка - это уже кое-что. Новый отсчёт пошёл , новое десятилетие. Всех-всех, кто не улёгся спать, не приклеился к телевизору (мы не включали его вообще), кто не убежал на улицу запускать фейерверки ( во дворе, хоть и меньше, чем в прошлые годы, но громыхает вовсю) - так вот, всех, кто сюда  заглянет- С Новым годом! З Новим роком! С новым десятилетием (даст Бог - не последним :)) !!



Collapse )
lastochka

"У моря, у синего моря"

Понимаю, что понедельник, и день серьёзный, и всё вокруг - ужас-ужас- ужас, да я и сама сейчас уйду из сети, нырнув в ра-а-боту. И всё же - вопрос: вот есть ли в ЖЖ мамонты (и папанты), которые, будучи маленькими детиндами, слышали эту песенку изо всех форточек, окон, транзисторных приёмников? Видеть советским людям этих милых девчонок не позволялось (по тв их не показывали), но слушать - пожалуйста! У меня сохранилась даже пластинка "Музыкальный калейдоскоп", где эта песенка обозначена таким образом: "Лепестки роз" (музыка Х. Накамура). Ну что тут скажешь? Эх! накаму-у-ра...
АПДЕЙТ:
Вот именно, что "накамура"! :(    Не играется песенка на блоге!
Ужасно жаль, но придётся стереть весь пост. Потом попробую еще раз.
АПДЕЙТ ещё раз.
Запели всё-таки!! :))


lena

"Червона Рута". Владимир Ивасюк.

Читаю  "Вирванi cторiнки з автобiографii"("Вырванные страницы из автобиографии") украинской писательницы Марии Матиос.
Размышляю над некоторыми  "картинками" советской жизни.
Вот эпизод из книги. Юная Мария-студентка университета - близко знакома и дружна с семьёй своего земляка, знаменитого Владимира Ивасюка,  студента консерватории, написавшего мгновенно ставшую широко известной "Червону Руту", много других хороших песен на украинском. В 79-м он покончил с собой. Загадочная, трагическая смерть: когда Володю вынули из петли, пальцы на его руках были почему-то перебиты. Тогдашние власти Львова по каким-то причинам всячески замалчивали подробности его смерти, пытались похоронить Ивасюка чуть ли не втайне. Не вышло. Мария была на его похоронах: "Весь Львов "висел" тогда на деревьях, стоял на крышах домов и трамваев; говорили о том, что со времени похорон Ивана Франка город ничего подобного не видел и не слышал; говорили про выступление  председателя Львовского отделения Союза писателей Ростислава Братуня на Личакивском кладбище (Братуня после этого выступления снимут с должности), где он сказал не про смерть студента консерватории, а про смерть великого украинского композитора". Трио Маренич отменили свои концетры в тот день и тоже были на похоронах. Знаменитая же певица, во многом обязанная своей славой этой песне,  не приехала. Родным запретили  устанавливать памятник на могиле Ивасюка, под негласным запретом оказались и его песни. Десять лет (!) памятник Ивасюку простоял в мастерской скульптора, и только в 1990-м году  запрет на его установку  был снят. А в 1989-м состоялся первый песенный фестиваль "Червона рута",  который проходит с тех пор ежегодно...

Слушаю, слушаю весь день сегодня эту песню, вспоминаю как неслась она из каждого радиоприёмника во времена моего детства...
Не помню, чьи это стихи о том, что -"всё на свете - только песня
                                                                                           на украинском языке
..."
(видеоролик: Владимир Ивасюк - тот, что в тёмном костюме).
 UPD: имя автора приведенных стихотворных строчек подсказали - это Леонид Киселёв.