Category: музыка

lastochka

Новогоднее

Примчались домой после "Щелкунчика". В прошлое новогодье -провели его в консерватории- поняли, что при музыке только и можно встречать новые годы.  А Москва сверкает: такой иллюминации я в жизни, кажется, ещё не видела. При этом весь центр перекрыт, везде рамки и милицейские патрули.
И всё равно -
С Новым годом!
З Новим роком!





lastochka

ЩЕДРИК

Щедрик
Оказывается, в этом году исполняется 100 лет со дня первого исполнения (хором студентов Киевского университета) популярнейшей на планете украинской песни Миколы Леонтовича "Щедрик". А вот самая первая запись "Щедрика", разошедшегося по всему миру и исполняемого в эти рождественские дни в разных странах и городах.



Слава "Щедрику" и светлая память его автору, убитому в 1921-м году агентом ЧК...

 oднo из мoих любимых сoвременных испoлнений знаменитoй украинскoй  песни:
lastochka

C Новым годом! З Новим роком!

Обещанное поздравление от кота Тюленя (ну и от меня, конечно).
Может наступивший год будет немногим легче уходящего, но хотя бы он не будет заканчиваться на  унылый "ноль". Единичка - это уже кое-что. Новый отсчёт пошёл , новое десятилетие. Всех-всех, кто не улёгся спать, не приклеился к телевизору (мы не включали его вообще), кто не убежал на улицу запускать фейерверки ( во дворе, хоть и меньше, чем в прошлые годы, но громыхает вовсю) - так вот, всех, кто сюда  заглянет- С Новым годом! З Новим роком! С новым десятилетием (даст Бог - не последним :)) !!



Collapse )
lena

Девотченко и Шевчук

1.Известный артист, лауреат Государственной премии России Алексей Девотченко призвал своих коллег
"-НЕ принимать участия в съемках заведомо ура-патриотических,шовинистических,антисемитских и восхваляющих Сталина кинокартинах и телесериалах,
-НЕ принимать участия в записи закадрового текста к официозным,пропагандистским и агитационным документальным фильмам и роликам,
-НЕ участвовать ни в каких театрализованных праздниках,организуемых Кремлем, Смольным,Единой Россией и т.п.
-НЕ принимать участия в передачах лживых и тенденциозных телеканалов-1,РТР,НТВ,ТВЦ
-НЕ являться на великосветские приемы и банкеты с участием "слуг народа"
- НЕ принимать участия в правительственных концертах всех уровней и уж тем более-в корпоративных праздниках таких монстров,как ФСБ, МВД, ЛУКОЙЛ,ГАЗПРОМ и т.д.
-НЕ принимать участия в поздравлениях градоначальников по случаю именин,юбилеев,рождения внуков и т.д.
- НЕ давать интервью путинско-медведевским печатным СМИ.
"
из блога Алексея Девотченко:
http://aldevot.livejournal.com/36950.html
Об этом также здесь: www.echo.msk.ru/news/662265-echo.html

2.Рок-музыкант Юрий Шевчук - о русском роке и русской жизни. Запись сделана на вчерашнем
концерте в Москве. Видео отсюда: novayagazeta.livejournal.com/176569.html

lastochka

16 тонн

Когда некоторое время назад я выкладывала впервые у себя эту песню  - пыталась найти более менее адекватный и хороший перевод. Такового тогда не оказалось. А вот только что увидела подходящий у френда-поэта  bububird 
  Читайте и слушайте! Спасибо,  "Бубубёрд"!! :))

  ...You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store

 
...даёшь шестнадцать тонн - и какой с того прок?
сам старше на день и всё больше твой долг.
не зови, святой пётр, я не приду -
я душу заложил тут, в фабричном аду.

 Полностью (и текст и перевод) - здесь:bububird.livejournal.com/96335.html#cutid1


lastochka

"Такого снегопада..." - "Томбе ля неже..."

Окно сплошь белое. Снег "летает" вторые сутки, не переставая. В лесопарке (была там утром) лавочки укрыты "с головой". А нам сейчас ехать на другой конец Москвы. Как считаете, доедем? :)
Хотела (к случаю) поставить здесь известное про "снег кружится летает, летает...". Прослушала - и не смогла. Сладкий флер советской эстрады засыпал эту, неплохую, в сущности, песню. Поэтому - пусть лучше Адамо. Сколько живу на свете зим, а лучшей мелодии к  снегопаду в городе  не знаю все же ...:)


lena

ТАНЯ МАЛЯРЧУК .ВОРОН. ( Из книги "Зверослов")

Тане Малярчук 26 лет. Она автор нескольких книг. Два ее рассказа ("Я и моя священная корова", "Цветка и ее я") переведены  на русский:
magazines.russ.ru/novyi_mi/2008/12/ma8.html

magazines.russ.ru/novyi_mi/2009/6/ma8.html
"Зверослов" ("Звiрослов") –  новая  книжка Тани. Это сборник рассказов.
"Современные сказки" – так , по-моему, следует их назвать. Предельно простые истории из нашей повседневной, обыденной жизни. Да только... это то, "чего не было, но что могло бы быть, да не вышло", как писал когда-то Андрей Белый . Зазор между  возможным и невозможным  так мал, что Танины "сказки" легко принять за правду, - они вполне достоверные, некоторые еще и смешные – до того смешные, "что  аж больно"...  Некоторые  со счастливым концом, как и положено сказкам . Но вот "Ворон"... Впрочем, – лучше почитайте. Буду рада замечаниям, советам (по части перевода, если у кого  есть книга), а также мнениям о самом рассказе.С разрешения автора  помещаю с некоторыми сокращениями.
(прошу прощения за кривоватое расположения текста - в ближайшее время постараюсь исправить - Е.М.)


Таня Малярчук

ВОРОН

перевод с украинского Елены Мариничевой

 

Осень – пора старых фотографий.

 

Collapse )