?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"НЕ СПИ, ВСТАВАЙ, КУДРЯВАЯ" - "ВСТАВАЙ, МИЛА МОЯ"- о языке и не только о нем - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"НЕ СПИ, ВСТАВАЙ, КУДРЯВАЯ" - "ВСТАВАЙ, МИЛА МОЯ"- о языке и не только о нем
 На странице       http://maryxmas.livejournal.com/2103073.html?view=19479585#t19479585
есть  размышления об отражении языком - окружающей действительности. Автор поста отталкивается от статьи М.А. Кронгауза "Бессилие языка в эпоху зрелого социализма"(1991г). Хочу привести более современное и вполне актуальное и сегодня высказывание на эту тему  Мариэтты Чудаковой (журнал "Знамя" №8 2006). 

" После 91-го года (несмотря на кажущиеся внешние изменения общества - Е.М.) язык публичной сферы остался скудным, в него влился энергичный язык "новых русских", он же блатной: крыша, разборка, наехать, сдать - да так и застрял в нем до сего дня, подпитываемый свободой выражений нынешнего президента, застрял, непосредственным образом заморозив  общественное размышление...
Этот стеб прямо соединился с набирающим силу новейшим цинизмом, и вовсе загородив путь к честной и внятной рефлексии... В недрах общества, в его многослойной памяти остались с поэтической силой запечатленные эмоции. Из глубин этой памяти - смутная тоска по потерянному пафосу, по сгусткам воли,  заключенным, к примеру, в словах: " Не спи, вставай, кудрявая,..." В этой песне(если отбросить идеологическую составляющую - Е.М.) - пафос преображения своей страны - сосущее чувство глухой тоски о нем. Этот пафос сочетаем с тем, который соединил 120 примерно тысяч не знавших друг друга людей в ночь на 21 августа (1991г)  у стен Белого дома. И бойцы "Альфы"... различили в этой толпе соотечественников - и только потому не пошли на штурм."

Что-то ныне происходит с этой "смутной тоской по сгусткам воли"?  Не ушла же она, не растворилась? К слову, вспомнились мне слова украинской рок-группы "Океан Эльзы" - "Вставай, мила моя, вставай..." -  это
песня, кажется, времен Оранжевой революции, нет?

Tags:

22 comments or Leave a comment
Comments
lukasch From: lukasch Date: January 27th, 2008 12:00 pm (UTC) (Link)
"...вспомнились мне слова "Океана Эльзы" - "Вставай, мила моя, вставай..." - это песня, кажется, времен Оранжевой революции, нет?"

Ні, це альбом "Модель", 2001 рік. http://www.is.svitonline.com/pisnya/gurt/oe/vstavaj.html
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 27th, 2008 12:34 pm (UTC) (Link)
Значить за три роки до... Ось такi пiснi i створили в купi з новою украiнською лiтературою ту "гуманiтарну ауру" (выражение Лины Костенко - извините, дальше буду на русском - так легче моему компьютеру), которая привела к Майдану. Писала я об этом в "Новой газете"- 22августа 2005, статья "Нация в переплете".
maryxmas From: maryxmas Date: January 27th, 2008 07:44 pm (UTC) (Link)
а в интернете этой статьи нет? а то я бы почитала
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 27th, 2008 09:09 pm (UTC) (Link)
Статья посвящна новой украинской литературе http://www.novgaz.ru/data/2005/61/32.html
maryxmas From: maryxmas Date: January 27th, 2008 09:39 pm (UTC) (Link)
спасибо огромное!

и вам спокойной ночи :)
frantyszek From: frantyszek Date: January 28th, 2008 09:52 pm (UTC) (Link)
Спасибі за статтю, хоч й із запізненням на кілька років - але СПАСИБІ! (подякувати ніколи не пізно).
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 28th, 2008 10:07 pm (UTC) (Link)
Рада, що Вам сподобалось. А то я вже почала хвилюватись: що там з Вами робиться - якомусь "катюзi - по заслузi", шiстедесятi чимось перед Вами завинили... Ну добре все, що добре проходить :))
frantyszek From: frantyszek Date: January 28th, 2008 11:32 pm (UTC) (Link)
Ну, это не мне "шестидесятники" не угодили, это я чуть было в них не угодил :). К "шестидесятничеству", причем как ХХ, так и ХIX веков я действительно отношусь с, так сказать, легким пожатием плеч. Феномен этот, конечно несколько вульгаризировано, можно описать как "фрондирование, но в дозволеных (сверху) рамках; наивный романтизм; нарочитая гражданственность и некоторая склонность к морализаторству". Даже поэты сформировавшиеся рание (и какие поэты!) - тот же Заболоцкий, к примеру, или Пастернак - начинавшие как настоящие кудесники слова (ранний Заболоцкий порой просто завораживает - не понимаешь ОТКУДА он ЭТО черпает) в 50-60х писали нечто вроде "не позволяй душе лениться" или "быть знаменитым некрасиво" - поддаваясь какому-то общему настрою. То же можно сказать и об украинских "шестидесятниках". Конечно, не всех, кто творил в тот период, можно загнать в это прокрустово ложе. Я уже упоминал Стуса, мною обожаемого, можно добавить Лину Костенко (хотя и у нее во многих стихах можно обнаружить вышеупомянутые признаки "шестидесятничества", но в своих лучших вещах она стоит в стороне), Миколу Винграновского.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 29th, 2008 09:22 am (UTC) (Link)
Трудно с Вами не согласиться. Хотя я к этому феномену отношусь с большей симпатией.
frantyszek From: frantyszek Date: January 28th, 2008 11:33 pm (UTC) (Link)
Но я имел ввиду не их, а, так сказать, "мэйнстрим" (всякие там Драчи с Павлычками), кои и по сей день "продуцируют" весь этот агитпроп, теперь уже в "патриотическом" духе, да еще и "наезжают" (словечко как раз к Вашей теме) на нынешнюю украинскую литературу за ее, якобы, "бездуховность, непатриотичность" et cetera, вплоть до прямых обвинений в "подрывной деятельности" (сознательной или неосознанной) - как это недавно сделал г-н Шевчук, Валерий. "Шестидесятники", по большей части, писали поэзию для "домашнего употребления", нечто вроде фильмов "для семейного просмотра". Милую, неплохую, талантливую, но не более (я, естественно, гипертрофирую, повторяю - исключения были, но... ). Скажем из всей знаменитой четверки - Ахмадулина, Рождественский, Евтушенко, Вознесенский, на мой, непрофессиональный, взгляд, лишь Ахмадулина может претендовать, с полным на то основанием, на звание Поэта с большой буквы, и именно потому, что ее лирика философична (не в профанном смысле), глубоко интимна и, в хорошем смысле, женская. Это лирика одиночки, а не трибуна, не педагога и не любителя туристических походов и песен у костра. Не случайно, наверно, что и И. А. Бродский именно ее выделял из этой четверки (мои суждения с мнением Бродского никоим образом не связаны, они МОИ, но совпадение тут для меня любопытно). К "шестидесятничеству" меня приписали по какому-то недоразумению, примерно по тому же, по какому ранее мне приписали элегичность (я к элегике отношусь с уважением, но в том стишке ее и взаправду не было) и томность, то есть, к "шестидесятничеству" но уже века ХIХ (поместив где-то между Надсоном и Апухтиным :)). Что касается недавно размещеных мною стишков - они написаны не вчера (как и большинство из того, что я помещаю в своем ЖЖ), ибо я не произвожу стишки, как кролик потомство, более того за последние полгода практически ничего нового не написал, а если что-то и было написано - крайне меня не удовлетворяет. Если это временный криз - тогда, как писал Маяковский "ничего, не страшно, да?!" (или что-то в этом роде - память дырявая :)), если нет - очень печально (для меня, конечно, т. к. все равно нигде не печатаюсь, и вряд ли буду) - но, тут уж ничего не попишешь:Бог дал - Бог взял :). Посему данный стишок не отражает моих сиюминутных настроений, я его привел всего лишь как пример "другого меня". Там, таки да, есть даже не злая, а какая-то злобная ирония, есть и желание эпатировать, желание шокинга - имею право :). Кстати, стишок ниже (второй) - совершенно в ином духе (если заметили). Я вообще, в последнее время больше склоняюсь к верлибру. Конечно рифмованая поэзия какбы заранее обладает определенной музыкальностью и ритмикой, но ее тесные рамки порой не дают высказаться в полную силу, по крайней мере для такого не слишком одареного субъекта как я. Прошу прощения, что так по-хамски много написал в чужом ЖЖ, да еще не по теме. Маленькая добавочка, относительно Вашей статьи - мне кажеться, что никакого "украинского постмодернизма" нет, это просто игра в красивую терминологию. Тот же Андрухович - настоящее украинское барокко, вообще большая часть украинской литературы барочна, и из барокко проистекает. По крайней мере это бесспорно для меня относительно его поэзии. И еще, все же новая украинская литература выросла не на вовсе пустом месте. Думаю - в украинской интеллектуально-творческой среде и в советские годы по рукам ходили и В. Домонтович, и Антонич, и Майк Йогансен, и Винниченко, а также и эмигранты вроде Бойчука или Виры Вовк. Да и Коцюбинский с Лесей, или же Кобылянская вполне СОВРЕМЕННЫ. В отличие от "народнической" литературы. Просто без советской цензуры укр. литература смогла заговорить в полный голос. Еще раз прошу пощение за хамство и еще раз огромное спасибо за статью :)
frantyszek From: frantyszek Date: January 28th, 2008 11:36 pm (UTC) (Link)
Перечитал - и ужаснулся количеству грамматических ошибок. :(
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 29th, 2008 09:43 am (UTC) (Link)
Бог с ними - с ошибками! А за пространный комментарий - спасибо. Ведь интересно! Напрасно Вы все же всерьез относитесь к высказываниям об "элегичност" стиха, к приписыванию его манере "шестидесятников". Ничего этого там нет. Стихи хорошие - вот что главное! И об этом свидетельствует и количество комментариев, и их качество, и серьезные попытки перевода ("Мечецкий" мне очень понравился!).А что там походя говорится -не суть важно. Представьте: человек читает френд-ленту, у многих она ужасно велика и сверх-своеобразна, - где все до кучи(мне, кстати, это нравится!) Что же рассчитывать на глубокий, вдумчивый анализ! (бывает и такое, но очень редко, разве что у Вас :) По поводу моей статьи об укр. литературе в "Новой". Правильно Вы все подметили. Оправдание у меня только одно - статься писалась не как анализ лры, а как реплика, что ли, к годовщине Независимости, - было крайне важно сказать, что не с неба и не из-за океана пришел Майдан. Статья газетная, в общественно-политическом издании - это тоже надо было учитывать.В объем нужно было уложиться определенный - кое-что "с кровью" пришлось вычеркивать - как раз близко к тому, о чем Вы написали это было. В общем, я хотела донести некие эмоциональные переживания по поводу Майдана и литературы. Вспомните, какие тогда в России были по этому поводу представления (да и сейчас недалеко ушли!).
frantyszek From: frantyszek Date: January 29th, 2008 05:07 pm (UTC) (Link)
А оправдываться тут нет причин. Я все прекрасно понял в Вашей статье, за что, собственно, благодарил. Мои "замечания" не из тех, что делают надев на нос очки в роговой оправе (для внушительности вида :)) и воздев палец горЕ. Это просто мои собственные рефлексии, что ли. Нечто вроде "высказался по поводу". Я в этих вещах не профессионал. Упоминание про "элегичность" и т. д. всерьез не воспринял, хотя бы потому, что сразу был виден уровень высказавшегося. А вот про "шестидесятничество" написал человек имеющий непосредственное отношение к лит-ре, отменный переводчик и к тому же носитель того языка, на котором сей стишок был написан. Потому-то я и поспешил "оправдаться" (но, не без иронии и с изрядой фигой в кармане - Вы же не думаете что я серьезно считаю это "страшным обвинением" :)) Да и к самому феномену я отношусь гараздо более снисходительно, нежели могло показаться. Просто меня смущают попытки приписки к любым "поколенческим" школам (или как это еще можно назвать, даже не знаю).
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 29th, 2008 06:04 pm (UTC) (Link)
Абсолютно согласна. особенно с последним утверждением. Помню, как в коце восьмидесятых к одному и тому же поколению "поэзии новой волны" относили: Пригова, Арабова, Гандлевского, Жданова, Кедрова,Искренко, Бунимовича, Иртеньева и еще очень многих, кучкующихся в основном вокруг московского клуба "Поэзия" и группы "Московское время". И до чего же различны они все были -и тогда и теперь."Шестидесятников" легче привязать к определенным опознавательным знакам - но все это будет с натяжкой, и очень большой.
From: russ91 Date: January 27th, 2008 01:27 pm (UTC) (Link)
Тем, кто явно и так живо интересуется "советским" языком, назову на всякий случай большую статью "Язык распавшейся цивилизации" (М.Чудакова. Новые работы:2003-2006. М.,"Время", 2007. С.234-348).
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 27th, 2008 01:58 pm (UTC) (Link)
Спасибо большое. Не знала об этой книге. Теперь обязательно прочитаю. Жаль, что Вы от себя не сочли нужным ничего написать: судя по Вашему нику - Вы оттуда, из нашего "августа 91-го".
maryxmas From: maryxmas Date: January 27th, 2008 07:51 pm (UTC) (Link)
а в сети этой статьи, случаем, нет?
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 27th, 2008 09:12 pm (UTC) (Link)
Надеюсь, автор комента Вам ответит. А я пошла спать - теперь тут глубокая ночь,и меня гонят от компьютера :(
А Вам приятного дня! :))
From: russ91 Date: January 27th, 2008 09:12 pm (UTC) (Link)
Нет, в сети нет.
maryxmas From: maryxmas Date: January 27th, 2008 11:59 pm (UTC) (Link)
жалко.
From: (Anonymous) Date: January 27th, 2008 09:29 pm (UTC) (Link)
От книги М.Матиос в пер. ЕМ снеожиданные ассоциации, не политические, а с купринской Олесей с одной, и с чапековским Гордубалом с другой стороны.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 28th, 2008 09:38 am (UTC) (Link)
Рада, что прочитали. Жаль, что написали так скупо.Купринская Олеся на Дарусю похожа, что ли?
22 comments or Leave a comment