?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"ПРОЩАЙ МЕНЯ". НОВЕЛЛА МАРИИ МАТИОС ОБ УКРАИНСКИХ ПОДПОЛЬЩИКАХ в переводе Елены Мариничевой - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"ПРОЩАЙ МЕНЯ". НОВЕЛЛА МАРИИ МАТИОС ОБ УКРАИНСКИХ ПОДПОЛЬЩИКАХ в переводе Елены Мариничевой

 Разговоров об УПА, бандеровцах, кто прав - кто виноват, кто палач - кто жертва, - более чем достаточно. Разговоров, срывающихся в крик, в ругань. Предлагаю на эту тему новеллу - очень тихую. Свои комментарии сделаю позже.

"Прощай меня"
Мария Матиос. Перевод с украинского Елены Мариничевой.

- Ты спишь?
- Нет…
- А ты замёрзла?
- Нет…
- Прижмись ко мне… Будет теплее… Я тебя ещё укрою…

- Я не замёрзла…
- Тебе хорошо?
- Хорошо…
- Не плачь… Мне страшно, когда ты плачешь...
- Я не плачу…Я  всхлипываю…
- …Будешь спать?
- Буду… совсем немножко, уже светает.
- Нет, это только  кажется, ещё ночь… Спи…
                                    *
- Ты спишь?
- Думаю…
- Не думай. Бог поможет…
- Уже не думаю…Слушаю…О, ты слышишь?
- Слышу! Слышу! Почему он так бьется?!
- Потому что мы спать ему не даем.
- Тогда – спим?
- Спим…

- Он и днем так бьется?
-  И днем и ночью – когда захочет.
- Я так хочу дождаться его…
- Дождёмся… Бог поможет…
- Если бы я знал, где он, наш Бог, я бы на коленях, на коленях приполз к нему – просить за тебя!…
- Будем просить в душе. Теперь ни у кого не допросишься, и на коленях…
- Будем спать?
- Будем…
                                        *
- Ты спишь?
- Нет ещё…
- Дай руку…Погладь его…
- Что это?!
- Его ножка… А это голова… Слышишь, как он ворочается?
- Какой-то он норовистый с самого начала. Тебе не больно?
- Нет, только сердце сжимается…  Словно в воду холодную вхожу…
- Не бойся.
- Я не боюсь… Я боюсь за тебя…
- Я не дамся…
- А мы?..
- Они ничего не посмеют  сделать с женщиной на сносях…
- С одной ли посмели… Василинка разродилась, но Юрка забрали.
- Не нужно было сдаваться! Я не сдамся…
- …я не говорю сдаваться… Что это?!
- Караул. Не бойся… Наверное, меняется караул. Тебе нужно отоспаться, ты измучилась…
- Нужно… Высплюсь, когда вернусь… Хочу насмотреться на нас…
- Не смотри так… Я тоже не железный… Но я не могу позволить себе слёзы…
- Хм-м-м… Где она, воля?
- В руках Господа и в твоём животе.
- Нет… воли нет нигде… Лишь бы не застрелили, пока не рожу… И не вывезли бы пузатую… Может, останусь возле тебя?
- Нет, мы скоро переберёмся на другое место, ты должна вернуться. Если не вернёшься, донесут… Маму заберут…
- Но  они  всё равно знают, что это  твоё  дитя. Я должна  записать его на тебя… Неужели  жизнь так и пройдёт по схоронкам?! Ребёнок байстрюком будет?
- Зачем загадывать так далеко?
- Я не могу не загадывать… Я не сама по себе… Во мне бьётся новая жизнь… Может, будем спать?
- Не думай о плохом. Думай о хорошем… Завтра мы можем проснуться в другом государстве…

                                                         *
- Ты спишь?
- Нет…
- В субботу хоронили Ореста… Людей было мало… Только кишело теми… Гроб был закрытый… Говорили, что голову нашли всю порубаную… Я не ходила, да простит меня Бог…
- Это не мы…
- А ты знал?
- Знал… Уже всю Товарницу в колхоз запротоколировали… С потрохами и калеками… Вместо Шулемчучки написали заявление, а она три года как парализованная…
- Говорили, что дети сознание теряли. Только Катерина – словно задеревенела… К ворожке ходили за нее  перед тем… Ах жаль-то, жаль-то как! И что же это  творится?!..
- Тебе жаль Ореста?!
- Нет… Но и Ореста тоже… Дети малые… Может, надо было поговорить, убедить… ради детей… Но  о чём это я? Сама же  тебе вести носила…
- А мне, думаешь, не жаль Манолия? Те крюки в рёбрах до сих пор во сне вижу! Буженину сделали из человека!
- Это никогда не кончится…
- Кончится, только большая кровь будет…
- …Буду спать.
- Доброй ночи.
                                         *
-…не хочешь?
- Боюсь.
- Я не буду сильно…только один раз…

                                           *
- Ты спал?
- Спал.
- Хорошо?
- Будто мёду напился…
- Просыпайся. День начинается…
- Так тихо, будто всех уже поубивали…
                     
                                             *
- Хотела тебя просить…
- Только проси крепче…вот так…
- Нет… не это…
- И это…
                                                 *
- …Ещё хочешь просить?
- …прости меня перед уходом…
- Ты ни в чём не виновата… Мне нечего тебе прощать… Прощения просят друг у  друга перед Пасхой… перед исповедью…
- Мы не знаем, дождёмся ли исповеди. Да и кто нас может исповедать, кроме нас же самих?
- Я не буду тебя прощать. Я хочу тебя любить… Может, завтра меня не станет…
- Не говори так… у меня кровь застыла. Я прямо сейчас мертвею, как подумаю,  что нас ждёт…
- Не думай… хоть здесь не думай…
- Думаю – потому что думается… И ничего не могу с этим поделать…

 
  -…или не записывай ребёнка на меня…
- Как не записывать? А на кого  записывать, если он твой?!
- Запиши, как Катерина, - на себя… Будет Михайло Марийович…
- Побойся Бога! Да пусть я хоть на кого запишу – все знают…
- Не слушай меня…Я глупости говорю. Я тоже голову потерял от думания.
- … может, не стоило всё начинать, раз оно так поворачивается? Так, будто мы сами против себя, а все против нас…
- Никогда  не говори такое! Не все с нами, но и не все против нас. Может нужно было не  так, но   нужно  было. Даже, если погибнем!
- А мы?!
- Я этого не знаю. И никто не знает. Только чтоб ты никогда не думала, что не стоило…  Такое, если оно не стоящее,  не начинается.
-  Не знаю…
- А зачем спрашиваешь?
- Потому что хочу мира.
- Мир будет, когда поумираем. А сейчас жизнь. И, может, не мы одни виноваты в том,  что она такая  страшная.
                                                         *
   -…Прижмись ко мне…
-      Ближе  невозможно…
- Прощай меня…
- Бог простит – и я прощаю.
- И второй раз.
- Бог простит – и я прощаю.
- И третий раз.
- Бог простит – и я прощаю.
- А теперь и ты прощай.
- Бог простит – и я прощаю.
- И второй раз.
- Бог простит – и я прощаю.
- И третий раз.
- Бог простит – и я прощаю.
- И ребёнка прощай.
- Нет…ребёнка не буду…
- Никто не знает, что нас ожидает… Прощай…
- Будет так, как нам написано…
- Никто не знает, как написано… и где то письмо… Я не хочу греха большего, чем уже есть… Прощай, прошу тебя… Клади ему руку на голову и прощай. Вот так…
- Бог простит – и я прощаю.
- И второй раз.
- Бог простит – и я прощаю.
- И третий раз.
- Бог простит – и я прощаю.

                                                  *
…Бесконечное молчание…

 

Tags: , , ,

11 comments or Leave a comment
Comments
helena_23 From: helena_23 Date: January 17th, 2008 02:17 pm (UTC) (Link)
Любопытно.
gvirinko From: gvirinko Date: January 17th, 2008 03:05 pm (UTC) (Link)
боже, як це гарно....

тре собi зберегти шматочок цiэii нiжностi

а "прощай меня" - то так переклали те, що казали нижче "даруйте менi"?
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 17th, 2008 03:16 pm (UTC) (Link)
A Ви не читали украiнською? Это новелла из сборника "Нация".Так и называется "Прощай мене" - то есть не "прости"("даруй"), а именно "прощай" - як перед Великднем.
P.S. обязательно заходите и завтра: должно быть ну о-очень интересное продолжение темы (не новеллы, которая вся здесь).
gvirinko From: gvirinko Date: January 18th, 2008 07:05 am (UTC) (Link)
з матiос читала лишень дарусю та щоденник страченноii.

а нацiя ше на очi не попадалась...тепер маю мету :)

чекаю на продовЖЖення!
pisalnik From: pisalnik Date: January 17th, 2008 03:45 pm (UTC) (Link)
Спасибо - очень трогательно.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 17th, 2008 04:06 pm (UTC) (Link)
Я всего лишь переводчик :)
pisalnik From: pisalnik Date: January 17th, 2008 04:25 pm (UTC) (Link)
Вот за это и спасибо. По украински мне было бы намного труднее читать :)
schpop From: schpop Date: January 17th, 2008 04:45 pm (UTC) (Link)
зачепило
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 17th, 2008 04:52 pm (UTC) (Link)
А мене - ще й як!
From: (Anonymous) Date: September 27th, 2008 10:51 pm (UTC) (Link)

Комментарии

как то размыто написано…
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 28th, 2008 06:18 am (UTC) (Link)

Re: Комментарии

"Размыто"? Не знаю, что и ответить: не понимаю это определение -"размыто". Оригинал читали? Может перевод у меня не очень удачен?
11 comments or Leave a comment