?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous
О Запорожье и Толоке - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
О Запорожье и Толоке
Несколько дней как вернулись из Запорожья. Как же я рада, что в моём родном городе появился полноценный Литературный фестиваль, что проходит он уже несколько лет подряд, и что  в этом году я тоже приняла в нём участие! Добирались непросто. Прямых удобных поездов в Украину из Москвы больше нет. Летели на самолёте. Вернее, на самолётах: с пересадкой в Минске.
Больше пяти лет (да каких!) не была в родном городе, внутренне готовилась к худшему: и город, небось, лежит в полуруинах, и дорогие мне места в запустении, и люди в унынии. Ничего подобного. Вопреки всему я никогда ещё не видела наш доргой Зп в таком бодром, энергичном, красивом виде. Проспект, хоть и без моих любимых трамваев (вот с этим - никогда не смирюсь!), отряхнулся, почистился, зазеленел-зазолотел вновь посаженными деревьями. Множество красивых магазинов, милых кафе, ресторанов, фонтанов, цветущих осенних роз. И всё это - на фоне яркой жёлтой листвы, тишины, запахов Днепра и туманов. Но дело даже не столько в этом. Зп становится европейским городом. Знаете почему? Потому что люди - те, что нам везде встречались (на улицах, в отелях, в магазинах, в том числе) - приветливые, обходительные, спокойные. Не кричат. Наоборот: расположены - если возникает повод - поговорить и пошутить. На улицах стала слышна украинская речь, - и это тоже для меня почему-то ужасно приятно.
Толока проходила в ещё невиданном мною - тоже очень красивом, просторном, с прекрасной вентиляцией (когда можно легко дышать, несмотря на обилие людей) "Козак-Палаце".Немного о своём мероприятии. Во-первых, большое спасибо, Олесь Барлиг, что смог включить меня в программу буквально в последний момент! Хоть это было и самое начало Фестиваля, но людей пришло немало. Я рассказала о своих переводах, но больше - о наших литературных "украинских вечерах" в Москве (волонтёрских, по сути). Лёня - как их завсегдатай - помогал. Хотела раззадорить публику, навести на провокационные (в литературно-языковом отношении) темы. Но не было у меня под рукой Оли Балла ), чтоб сформулировать вопросы достаточно остро.И заявленная мной тема "надо ли в нынешней ситуации переводить украинскую литературу на русский " немного зависла. Говорили и выступали о разном: о трудностях перевода, о растущей популярности укр. литературы в мире, о присутствии (неприсутствии) украинских книжек в московских магазинах, о разрыве культур. О последнем заговорила красивая и юная девушка Дарина, но договорить не смогла, а... заплакала.Я потом отдала ей все книжки, что привезла с собой (сборник "Небо этого лета" и "Лав-из" Тани Малярчук), говорила, что "всё пройдёт, всё будет хорошо"(а что ещё тут скажешь, если мне и самой в пору было зареветь), Дарина же сказала, что её мама -в АТО...
Была ещё на нескольких презентациях - в частности, замечательной книжки "Порода" - сборник прозы украинских писателей Донбасса (все из них, кто оказался на оккупированной территории, вынуждены были бежать из своих домов).В числе прочих книг купила наконец "Долготу дней" Владимира Рафеенко (лауреат "Русской премии", пишет на русском,  тоже бежал из Донецка, живёт сейчас под Киевом, его книга - о событиях последних лет, Марианна Кияновская недавно перевела её и на украинский). Послушала Сергея Лунина, представившего "Холодний Яр" Горліса-Горського со своими обширными научно-историческими комментариями. Купила воспоминания о Норильском восстании в Гулаге одного из его руководителей Евгена Грицака. Впрочем, много чего ещё купила - см.на одном из фото ниже.. Анна Лупинос - спасибо, Аня! - подарила свою книжку о литературе Запорожья. Но, наверное, самое сильное впечатление - от презентации книжки "Сни Неофіта" Павла Вольвача. И потому что новый роман его - о Запорожье, и потому что это "мой" автор (отрывок из его "Клясы" я ещё "до войны" публиковала в "Дружбе народов"), и потому что слова Павла - будь то его стихи или просто выступление на литературном мероприятии - всегда искренне и точны, - мне даже самой захотелось поучаствовать в обсуждении ( что я и сделала).Времени у меня было немного - два дня, в которые нужно было ещё повидать родных, одноклассников, школьную учительницу (так что не на всех желанных фестивальных мероприятиях удалось побывать). Мечталось смотаться на Хортицу и окунуться в Днепр (даже купальник с собой из Москвы привезла), но это уже не получилось. Перед помещёнными ниже фото ещё кое-что написала-пояснила:
Рассказываю о переводах:



Лёня вспоминает, как , будучи зам.главного "Компьютерры", публиковал Жадана ("Никогда не интересуйся политикой"):
















С Таней Терен. Познакомлись с ней на одном из первых Львовских форумов. Сейчас Таня - директор Национального института книги:


Перед презантации "Снов неофита" Павла Вольвача. Так рада автору, что аж глаза закрыла :)



Возле ломо-стены:



Наконец-то познакомились лично с Романом Акбашем. Роман - знаток, энтузиаст, популяризатор нашего любимого Зп.



Деревья во дворе моего детства (Добролюбова, 17):



На Проспекте старые деревья вырубили, а во дворах они стоят, и всё-то помнят (как и я):



Памятник Глинки рядом с нашем домом. Как же мы с сестрой мечтали когда-то взобраться в его кресло! :)) Пыталась сделать такой снимок, что мы с ним в глаза друг другу посмотрели. Кажется, получилось:



Вот так фотографировала милого Глинку:


Это уже возле дома, где прошло отрочество (Спортивная,10). Вход в библиотеку:


Фонтан во дворе дома на Спортивной:


С одноклассницей Наташей (врач скорой помощи, один из лучших в Зп) и любимой школьной учительницей Дилярой Тагеевной Сарновой (представляете? мои одноклассники до сих пор каждый год в первую субботу февраля собираются у неё дома, я раньше тоже часто приезжала на эти встречи).


На правом берегу Днепра (рядом с плотиной):



Днепр с правого берега:






Последний вечер в Зп:


Это снято уже в Москве. Картина замечательного запорожского фотохудожника Сергея Лаврова, счастливо перевезённая мною через границу. Хортица, мост преображенского:


Некоторые книги, привезённые в Москву с Толоки:

4 comments or Leave a comment
Comments
From: thagastan Date: January 6th, 2018 06:31 pm (UTC) (Link)
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 6th, 2018 06:46 pm (UTC) (Link)
Дорогой Михаил! Спасибо большое! Я совсем разленилась заходить в ЖЖ, где давно нет большинства моих прежних френдов и знакомых. Пишу кое-что на ФБ. И фотки ёлки этого года ( и кота, и нашего Ф.) там же поместила. Вы можете туда глянуть? (дам тогда ссылку).
Поздравляем Вас со всеми новогодними праздниками!
From: thagastan Date: January 6th, 2018 06:48 pm (UTC) (Link)
А у меня ФБ нету...
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 6th, 2018 06:51 pm (UTC) (Link)
А может заведёте? Это просто. И - в общем-то - полезно для информированности.
4 comments or Leave a comment