?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Все наши сны - всего лишь переводы... - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Все наши сны - всего лишь переводы...
Для helena_23  
И для всех.
Время перевели. Ночи теперь длиннее. Спать станем больше. И видеть сны...:)

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world
And the seven seas
Everybody's looking for something.

приблизительный перевод:
"Наши сны - единственная правда,
И кто я , чтоб не соглашаться с этим?
 Брожу по миру,
Плыву через семь морей,
Все мы ищем и ищем чего-то..."

Tags:

11 comments or Leave a comment
Comments
helena_23 From: helena_23 Date: October 25th, 2009 09:21 am (UTC) (Link)
Спасибо. Эво, які хороші зубки!
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 25th, 2009 09:26 am (UTC) (Link)
Н-да? По-моему, нам с Вами этой проблемой еще рано озабочиваться( во всяком случае - Вам :)...:)))))
Мне песня понравилась!! :))
helena_23 From: helena_23 Date: October 25th, 2009 09:29 am (UTC) (Link)
Ой, неужели искусственные?
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 25th, 2009 09:34 am (UTC) (Link)
Не знаю :) Ну уж леченые - наверняка. Да Бог с ними! "Послушайте лучше полонез Огинского!" (знаете такой анекдот, советских еще времен?)
helena_23 From: helena_23 Date: October 25th, 2009 09:36 am (UTC) (Link)
угу
From: (Anonymous) Date: October 25th, 2009 09:44 am (UTC) (Link)
Клип гениальный, именно клип, не столько сама песня в данном случае.
Когда читаешь стихи на неродном языке, всегда гложет сомнение, что каких-то связей и отсылок не видишь. Оказывается, не только меня гложет - вот некто тоже заинтересовался "смыслом" этой песни - и получил ответ в "ответах Yahoo" http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080904154634AAorIue . И в общем примерно то же, что у тебя - но у тебя поэтически, а там по-солдатски буквально :-). Зато теперь все ясно.
Олег Д.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 25th, 2009 09:50 am (UTC) (Link)
Ну прямо уж и все?! :) В снах, как в песнях, как в жизни - никогда ничего до конца неясно, ну а это, друзья оченно прекрасно!:)
i_i_samovar From: i_i_samovar Date: October 25th, 2009 09:46 am (UTC) (Link)
И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность. Какие сны приснятся <...> :))
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 25th, 2009 10:00 am (UTC) (Link)
Приснятся непременно! только не все запомнятся. А в снах (всяческие толкования и прочие фрейдистские штучки -в сторону!), согласно последним научным изысканиям, важно одно: если даже в самом тяжелом сновидении продолжаешь что-то предпринимать(да хоть убегать!) - все в порядке: наутро сможешь если не решить, то РЕШАТЬ свои проблемы. Если во сне пассивен и в тоске - тоже не смертельно. Это организм подает "sos" - мол, устал, изнемог, дай передохнуть :)
(основываюсь на "теории эмоций" академика Симонова и "поисковой активности" профессора Роттенберга - не вру, то есть ;))
From: (Anonymous) Date: October 25th, 2009 09:57 am (UTC) (Link)
Перевод текста или перевод времени, вот в чем вопрос.
Олег Д.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 25th, 2009 10:03 am (UTC) (Link)
Ну да! :))
11 comments or Leave a comment