?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Игорь Померанцев: "Меня тянет туда, где слово свободно" - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Игорь Померанцев: "Меня тянет туда, где слово свободно"
В Киеве и четырех городах Западной Украины состоялась презентация вышедшей на украинском языке  книги "КГБ и другие...". Ее автор – обозреватель Радио Свобода, поэт, драматург и публицист Игорь Померанцев...
- Меня, человека, работающего со словами, тянет туда, где слово свободно, где оно в цене. Поэтому я сейчас в Киеве, поэтому я представлял свою книгу в западноукраинских городах и, увы, поэтому книга вышла в переводе, а не на русском языке.  Я очень рад этому, но чуть-чуть обидно...
 http://www.svobodanews.ru/content/article/1850855.html
Любопытный факт: На презентации книжки во Львове, как написал мне украинский френд pasternack ,  Игорь Померанцев читал также стихотворение Давида Самойлова "Бандитка" ( см.emarinicheva.livejournal.com/100464.html ) И еще: как мне сказали киевляне (сама я книгу не видела), стихи на украинский перевели Иван Андрусяк и Диана Клочко.

ИГОРЬ ПОМЕРАНЦЕВ (из цикла "КГБ и другие стихи"):

Вилен Павлович мне честно сказал:
— Вы же не неврастеник, как Плющ.
Вам даже экспертиза не нужна.
Вы — нормальный интеллигентный человек.
Ничего, кроме лагеря в Мордовии вам не светит. —
У меня прямо от сердца отлегло.
***
Между прочим, моя-то, Галина Ивановна, на допросе
отказалась с ними разговаривать.
— Игорёчка все всегда хвалили:
в школе, в университете, на службе.
И характеристики — только положительные.
А вы про него гадости говорите.
Не желаю с вами разговаривать!
Отец, уже, к счастью, умер.
Он бы этого не выдержал.
***
Они позвонили в шесть утра.
— Телеграмма!
В полусне,
чтобы после вернуться в сон,
ты бормочешь “Минуточку”,
натягиваешь, что попадёт под руку,
нашариваешь в кармане мелочь
и отворяешь дверь.
Они вваливаются.
Самое обидное, что ты им поверил (“Телеграмма!”)
и всё ещё сжимаешь в горячей ладони
враз вспотевшую мелочь
и от обиды чуть не плачешь.
***
На предарестном снимке
Iван в берете, Евген в плаще.
Эти серые китайские плащи были в моде в шестидесятые.
В широких шляпах, длинных пиджаках,
с тетрадями своих стихотворений.

Tags: ,

24 comments or Leave a comment
Comments
alicebrown From: alicebrown Date: October 14th, 2009 08:25 am (UTC) (Link)
Лена! Ну вот не поняла зачем Померанцев это сморозил. Он уже давно там, где свободен?
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 08:38 am (UTC) (Link)
Почему "сморозил"? Сказал...Да, живет на Западе (эмигрировал в свое время из СССР). Книгу написал на русском. Издал в Украине на украинском (кстати, перевела ее, как следует из заметки, знакомая нам с Вами Диана Клочко). Из его слов я заключила: он считает, что в России нет свободы слова, поэтому его книжка вышла в Украине и на украинском.Не думаю, что его мнение на этот счет чересчур "оригинально" :)
alicebrown From: alicebrown Date: October 14th, 2009 09:05 am (UTC) (Link)
Он сомневается в правильности своего выбора?
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 09:07 am (UTC) (Link)
Не думаю...
Элис! Что вызвало у вас разражение?
alicebrown From: alicebrown Date: October 14th, 2009 09:22 am (UTC) (Link)
Я как-то не понимаю зачем лишний раз подчеркивать это. Выбрал свободу - хорошо, я рада за него. Но я такие заявления воспринимаю как некий укор тем, кто не эмигрировал. Как будто мы в чем-то виноваты.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 06:03 pm (UTC) (Link)
Ну нет. Я так не воспринимаю.Просто - констатация факта, без какой-либо оценки "нас". А стихи эти его я взяла из журнала "Знамя". Мне они понраились.
alicebrown From: alicebrown Date: October 14th, 2009 06:08 pm (UTC) (Link)
Стихи у него хорошие. :) Но я восприняла его слова так:)))
lex_divina From: lex_divina Date: October 14th, 2009 10:30 am (UTC) (Link)
Верно, неоригинально. Хотя, на мой взгляд, он путает несвободу с невостребованностью.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 06:05 pm (UTC) (Link)
Полагаете, здесь эта его книжка никому не интересна была бы? Не соглашусь.
lex_divina From: lex_divina Date: October 14th, 2009 06:11 pm (UTC) (Link)
А какие проблемы могут быть с несвободой? Приведенное стихотворение выглядит заметно невиннее недавно введенного в школьную программу по литературе "Архипелага".
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 06:21 pm (UTC) (Link)
эти стихотворения - крошечная часть книжки. всю целиком я ее не видела.
Кроме того, не считаю, что наличие "Архипелага ГУЛАГ" в школьной программе - показатель свободы слова.
lex_divina From: lex_divina Date: October 14th, 2009 06:30 pm (UTC) (Link)
По меньшей мере это показатель того, что по КГБ можно проезжаться совершенно свободно, даже если автор не всегда утруждает себя проверкой достоверности высказываемых мыслей.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 06:37 pm (UTC) (Link)
Простите, но "достоверность высказываемой мысли" (степень ее соответствия мысли задуманной, что ли?) - это нечто новое в журналистике :))
Возможность "проезжаться" по чему-бы то ни было(включая КГБ) - тоже не считаю свободой слова.
lex_divina From: lex_divina Date: October 14th, 2009 06:54 pm (UTC) (Link)
Достоверность — степень соответствия оной мысли реальной действительности.

И в чем же состоит несвобода слова в России, создающая непреодолимые препятствия для публикации каких бы то ни было стихов?
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 07:05 pm (UTC) (Link)
И опять. Дело не в возможности(невозможности) публиковать подобные стихи. Понятие, о котором Вы говорите,гораздо более глубоко и многогранно, включает и потребность эту свободу иметь, и готовность людей ее отстаивать... В общем, - это тема отдельного разговора.
From: (Anonymous) Date: October 14th, 2009 07:28 pm (UTC) (Link)
А в питерском милицейском сериале фамилию поэта дали БОМЖу... Хоть может и не со зла. - в этом же сериале в семье филологов драматурга произносят: СУхово-Кобылин, хотя древняя родовая фамилия АлександрВасилича звучит не так :-)
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2009 07:37 pm (UTC) (Link)
А может и не случайно. Фамилия вполне звучная - для бомжа в самый раз.... Ну а про драматурга русского - в ножки поклониться нужно, что телевизионщики вообще знают о такой фамилии - куда уж ударения правильно расставлять! :)
From: (Anonymous) Date: October 15th, 2009 07:38 pm (UTC) (Link)
А лет 35 назад по тогдашнему ящику (еще не деградировавшему до доски) даже пиесы Сухово-Кобылина шли...
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 07:45 pm (UTC) (Link)
Точное выражение:"ящик, деградировавший до доски" :))
From: (Anonymous) Date: October 16th, 2009 05:34 pm (UTC) (Link)
Сейчас на "Свободе" (где то в девятом часу по КВ ) слушал инервью Померанцева. Он высказал очень интересную идею, что Украине стоило бы искать своих героев не среди ветеранов УПА, попавших между Молотом и Свастикой, а среди интеллигентов-писателей 60-70-х, отсидевших за национальную культуру и общеевропейские ценности.Что было бы бкзупречно с моральной точки зрения.
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 16th, 2009 06:14 pm (UTC) (Link)
Кстати, я немало думала над тем, что у России тоже есть свои герои - это те, что сопротивлялись советской власти.
А у нас приемники в московской квартире не ловят "Свободу" (почему-то только на даче можем ее слушать)
From: (Anonymous) Date: October 16th, 2009 06:43 pm (UTC) (Link)
По КВ я слушаю в машине. А на работе, квартире, удобнее это делать через сеть.

gloria_ma From: gloria_ma Date: October 14th, 2009 09:12 pm (UTC) (Link)
Може Вам, пані Лєно, буде цікаво
http://www.ut.net.ua/art/166/0/2157/
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 05:34 am (UTC) (Link)
Да. Спасибо. Очень интересно. Интервью просто замечательное!
24 comments or Leave a comment