?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"Переведи меня..." - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"Переведи меня..."
ВИТАЛИЙ  КОРОТИЧ  "ПЕСНЯ СТАРОГО ЛИРНИКА"
спасибо andreistp !
Давно искала хорошее исполнение этой песни. И вот - и на русском, и на украинском:



Tags: , ,

20 comments or Leave a comment
Comments
From: (Anonymous) Date: October 2nd, 2009 05:58 pm (UTC) (Link)
Мне украинский вариант понравился больше. А Коротич писал на украинском или на русском?
Олег Д.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 2nd, 2009 06:02 pm (UTC) (Link)
Мне тоже украинский больше понравился - впервые его услышала. Думаю, изначально стихи на русском были написаны. Но точно не знаю.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 2nd, 2009 06:23 pm (UTC) (Link)
Оба варианта так хорошИ...вот и запуталась :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 2nd, 2009 06:30 pm (UTC) (Link)
Ну вот хоть что-то я знаю теперь точнее Вас :)) Посмотрела по поисковику. Да, Вы правы, изначально стихи написаны на украинском. Перевела на русский Юнна Мориц (вот почему такой великолепный и русский текст тоже). А музыка - Сергея Никитина.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 2nd, 2009 06:39 pm (UTC) (Link)
Да? Но это уже проверять не полезу...:))
alicebrown From: alicebrown Date: October 2nd, 2009 06:01 pm (UTC) (Link)
Я очень люблю эту песню. Спасибо, Лена!
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 2nd, 2009 06:05 pm (UTC) (Link)
Ага :) Только по-моему "антураж" у Никитиных в клипе подкачал - салончик какой-то. Не для этой песни...
alicebrown From: alicebrown Date: October 2nd, 2009 06:08 pm (UTC) (Link)
А я песню слушала. И антураж не заметила:)))
galka__ From: galka__ Date: October 2nd, 2009 07:11 pm (UTC) (Link)
спасибо! знала, что оригинал на украинском, но как песню никогда не слышала. правда, действует импринтинг - слишком привыкла к Никитинским интонациям. а впервые слышала в исполнении Бичевской.
aarkhangel From: aarkhangel Date: October 2nd, 2009 08:08 pm (UTC) (Link)
спасибо за небольшое открытие, не знала про украинский вариант
aarkhangel From: aarkhangel Date: October 2nd, 2009 08:27 pm (UTC) (Link)
меня засмеял друг из одессы )) мол что же, узнала, что есть английский текст "Гамлета", учите мол классиков... таки да )) пойду их читать
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 3rd, 2009 09:47 am (UTC) (Link)
Со мной та же история. Думала, что стихи изначально на русском были написаны :)
From: (Anonymous) Date: October 2nd, 2009 10:41 pm (UTC) (Link)
Оригинал превосходен! Никогда не слышал!!
пМВ
gloria_ma From: gloria_ma Date: October 3rd, 2009 11:47 pm (UTC) (Link)
Оба хороши, хотя украинский - чуть ближе, может потому что больше соответствует образу "старого лирныка"? Ну,и язык: лирнык, майдан - только в Украине и язык украинский органичней.
iglusha From: iglusha Date: October 12th, 2010 09:33 pm (UTC) (Link)
Вот, смотрела все Ваши записи с тегом "стихи" и нашла эту. Замечательное исполнение этой песни на украинском. Раньше знала только исполнение русского варианта:он, конечно тоже хорош, но украинский органичнее звучит:)
iglusha From: iglusha Date: October 12th, 2010 10:17 pm (UTC) (Link)

Неожиданное продолжение

Еще раз пыталась послушать, а почему-то пишут, что видео удалено:(
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 13th, 2010 06:10 am (UTC) (Link)

Re: Неожиданное продолжение

Так бывает. Очевидно, нужно обновить "код" из ютуба. Для этого нужно туда зайти, найти оба исполнения и вновь поставить в этот пост новые "коды" ютуба. Сделаю это чуть погодя.
20 comments or Leave a comment