?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Книжный фестиваль. Презентация украинской писательницы Евгении Кононенко - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Книжный фестиваль. Презентация украинской писательницы Евгении Кононенко
Это событие для меня и как минимум еще для одного человека (украинской писательницы Евгении Кононенко) было главным на прошедшем в Москве Международном Книжном Фестивале. Женя представляла свой сборник рассказов под общим названием "Без мужика" (перевод мой). Я рада рассказывать об этом здесь, потому что этот "проект" зародился в ЖЖ,- у вас, дорогие френды (кто был со мной весной прошлого года) прямо-таки на глазах.А дело, напомню, было так. После того,  как я прочитала у Жени короткий и убийственный по своей точности рассказ "Поцiлунок у сiдницю" , по собственной инициативе перевела его (+ еще несколько) и предложила к публикации  в лит. журнал "Дружба народов", мы с вами провели "пресс-конференцию" в ЖЖ-эфире с автором. На рассказы и на наш разговор на блоге обратило внимание московское издательство "Флюид". И завязалась цепочка счастливых для будущей книжки совпадений. Украинские издатели Евгении, тоже желая видеть ее прозу на русском, связали "Флюид" с  украинским Фондом "Open Ukraine", открывшим тогда  программу по поддержке переводов украинской литературы.Московское издательство обратилось в Фонд, тот оказал   поддержку(кажется, это первый и пока единственный  подобный случай в России,- ну, даст Бог, не последний!)... Отбирая рассказы для сборника, я советовалась с вами, помните? Спасибо вам всем за помощь и подсказки!!
Непосредственно перед презентацией в Москве огромное дело сделала turtle_t  - Светлана Сененко (Украина-США). Она мало того, что по собственной инициативе "закинула" информацию о готовящейся встрече с автором в феминистические сообщества, но и "с пылу с жару" написала на книгу рецензию - да такую, что этот текст еще накануне презентации,  "самоходом" перепечатали разные интернет-порталы!
В общем, 12-го июня нам с представителями "Флюида" осталось разве что исправность микрофонов проверить в шатре "Севастополь", да - это уже постаралось  издательство - спасибо ему! - расставить на столах прохладительнаые напитки - жара в тот день в Москве стояла неимоверная! :)) Людей пришло много. Конечно, сыграло свою роль и ожидание заявленного в программе Фестиваля разговора о феминизме, об отношениях мужчины и женщины - (о чем, собственно говоря, практически все рассказы Жени), но, главное, сам интерес к украинскому автору был налицо! После небольших выступлений - моего ( я волновалась и кричала в микрофон как сумасшедшая :) и Саши Головиной (от "Флюида") - Женя спокойно и невозмутимо, как и все, что делает эта небольшая, сдержанная и ироничная женщина, рассказала о себе и о своей книжке. На пару с ней (Женя на украинском, я -на русском) мы прочитали самый "забойный" кусок из эссе "Без мужика" - тот, где героиня затаив дыхание дарит возлюбленному свои первые стихи, а тот в ответ разражается сентенцией о прелестях огурцов домашней засолки, борщей и пампушек, заключая при этом: "вот за что мужчина любит женщину!" Ну и... далее - по тексту (читайте книгу! :)
На обсуждении первой выступила писательница и поэтесса Фаина Гримберг (она уже была знакома с текстами Жени по моему блогу), говорила  о том, как нуждаемся мы в понимании друг друга- и как люди, и как представители разных стран - и как важна здесь роль хорошей художественной литературы, - такой, которую создает и Евгения Кононенко. Фаина подарила Жене свою книжку "Мавка" - о "Лiсовой пiснi" Леси Украинки. Ярко и интересно говорила Татьяна Набатникова (сама будучи очень яркой и интересной писательницей и  переводчицей!). К микрофону выходили самые разные люди. У Жени спросили, почему  некоторые ее как будто смешные рассказы оставляют  печальное послевкусие. "Потому что, когда я описываю житейские перипетии,- ссоры на пустом месте, непонимание, и нежелание мужчины понять женщину-и наоборот, -  я хочу сказать:" Люди! не живите так! живите по-человечески!".    "А ведь это - ссоры! - как раз "по-человечески" в прямом смысле этого слова!" - вмешалась в уже  заварившуюся дискуссию Дина Рамендик - известный в Москве специалист в области высшей нервной деятельтности, - "В животном мире самец не станет кусать свою самку, у людей же - муж может не только обидеть, но и ударить свою "половину"...".
Вставляли свои реплики и мужчины. Один незнакомый мне господин выразил сомнение, что у женщин вообще есть душа...:) Ну, ему нашлись что ответить - благо на презентации оказались прелестные московские феминистки ( жаль, не была с ними знакома раньше)!  Женя все подписывала и подписывала книжки, а нас уже торопили - в шатре предстояло другое мероприятие, так что договаривали уже на улице ( саму Женю в это время снимало телевидение). Потом мы с ней и ее сыном - прекрасным юным Вадимом- поехали ко мне домой, где к нашему прибытию мои домашние (как раз два мужика - взрослый и юный :) уже накрыли стол, и мы еще долго-долго говорили о жизни, о любви и обо всем том, о чем говори-не говори, а все никогда не выскажешь, да и не поймешь...Разве что в книжке расскажешь :)
 



А здесь некоторые рассказы москвичей о презентации книги Евгении Кононенко (там и фото!)
nabatnikova1.livejournal.com/139748.html
dinus.livejournal.com/13339.html
alicebrown.livejournal.com/148192.html

а также- отчет об этом событии - на сайте издательства ("Флюид" входит в издательскую группу "Городец"): http://www.gorodets.com/
Кстати, в последней ссылке указан адрес, где можно купить-заказать книжку по издательской цене
ОБНОВЛЕНИЕ ПОСТА: еще одно любопытное впечатление - своего рода сопоставление Евгении Кононенко и Евгении Пищиковой:
lust-devil-doll.livejournal.com/351281.html

Tags:

30 comments or Leave a comment
Comments
strongowski From: strongowski Date: June 15th, 2009 07:09 am (UTC) (Link)
дякую, цікаво
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2009 08:01 am (UTC) (Link)
Илья! спасайте! не могу текст спрятать под кат (после слова "человека" и до ссылок) после того, как ввела ник юзера turtle_t. Ерунда получилась в результате. Что делать?
gvirinko From: gvirinko Date: June 15th, 2009 07:49 am (UTC) (Link)
о, прям казка :)

вітаю ще раз!
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2009 07:59 am (UTC) (Link)
Дякую!:)) Фотки посмотри по ссылкам (я их вначале неправильно сделала - но сейчас уже открываются)
the_norb From: the_norb Date: June 15th, 2009 12:48 pm (UTC) (Link)
якраз оформлюю замовлення. дякую за звіти і за працю.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2009 12:58 pm (UTC) (Link)
Эх, надо было мне вам книгу с кем-нибудь из "укр.десанта" передать...да с автографом автора. Ну - даст Бог, не последняя! :)
lubava From: lubava Date: June 15th, 2009 01:03 pm (UTC) (Link)
"Один незнакомый мне господин"

Шишкин
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2009 01:04 pm (UTC) (Link)
Надо же! Удивлена весьма...:)
From: kinder_makinder Date: June 15th, 2009 01:58 pm (UTC) (Link)
а феминистки тухлыми яйцами бросались или аргументами?
это я без малейшего сомнения в том, что у женщины есть душа)
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2009 02:07 pm (UTC) (Link)
Еще бы Вы сомневались! :)) Феминистки ничем не бросались, - они просто обворожительно смеялись...:) На всякий случай уточняю: я к ним не отношусь, мне было не до смеха: волновалась :), так как пришлсь быть и ведущей, и автора представлять, и разговор "модерировать"(так это кажется называется)? А опыта у меня в таких делах нет.
adzja From: adzja Date: June 16th, 2009 06:08 pm (UTC) (Link)
Зустріч пройшла не то щоб аншлаг, та приємно відзначити наповнену залу, камери, журналісти. Таки автор відповідність тому загальному огляду в "Україні Молодій" що проковтнув перед презентацією.

На Вашому фоні було важко уявити Євгенію першою скрипкою. Не знаю, гучне-не гучне модерування, таке враження склалось що саме Ви й створили те позитивне, конструктивне налаштуання.

Показовий момент, коли Євгенія читала уривок з тексту, українською. Ви ж прочитали його з такою душевною інтонацією що аплодисменти градом :-D

Ще видалось, що Кононенко досить хвилювалась. Певна частина залу зголосила готовність до української. ...ще б пак, так розумію презентація перша в Росії, підстави багатообіцяючі, відповідальність першого враження.

Так жж вагому роль виказали друзі по ЖЖ, змістовно й дискусійно все бачилось вельми цікаво.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 16th, 2009 06:21 pm (UTC) (Link)
Ох, спасибо! как же это приятно слышать. Ну, конечно, Евгения волновалась, да и по складу своему она - человек негромкий, скромный. Я - поразвязней, наверное :)) и уж очень боялась я, что воцарится сонная тишина, как накануне на "Т.П." (там издатели подкачали, я считаю...)Вот и "зажигала"...Но почему же Вы не подошли познакомиться? мне так этого жаль!!
From: (Anonymous) Date: June 18th, 2009 11:21 am (UTC) (Link)
Увы, вопреки специалисткам по высшей нервной деятельности замечу, что самцы самок и кусают, и клюют, и бьют копытом... Это хорошо видно тому, кто бывает в лесу с оптикой. Впрочем их поведение негативно на вкусовых данных не сказывается! :-)
(Кстати, от бумажной работы глаза прекрасно отдыхают при разглядывании дичи через хороший бинокль).
Душа и дух, Ruah, по древне-иудейску, вообще женского рода...
(Д.С.Мережковский вообще в трилогии "Иисус Неизвестный" полагал Дух женского рода.) Хотя заметная часть христиан культа Богородицы и не имеет.
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 18th, 2009 11:39 am (UTC) (Link)
Спасибо за информацию! :)) Ах. как мне хотелось видеть Вас на презентации! Да ЛЛМ сказал, что Вы, по-видимому, приехать все равно не сможете.Но книжку для вас отложу! :)
keeena From: keeena Date: June 22nd, 2009 01:03 pm (UTC) (Link)
Просто до інформації
Новина про презентацію на сторінці Фонду OpenUkraine - http://openukraine.org/ua/news/announcements/?news_id=202
Там же більше інформації про програму перекладів "Книжковий фонд"
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 22nd, 2009 01:25 pm (UTC) (Link)
Дякую. а я уже видела на каком-то укр. портале и "отчет" в фото о презентации. Спасибо.
30 comments or Leave a comment