?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"Тарас Бульба". Вынужденный просмотр. - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"Тарас Бульба". Вынужденный просмотр.
Не посмотреть этот фильм я, конечно, не могла. Потому что его съемки частично
проходили в местах моего детства, на Хортице, исхоженной в отрочестве и в ранней юности вдоль и поперек. А  "Тарас Бульба" - была одной из первых"взрослых" книжек, которую я, по совету бабушки, прочитала самостоятельно (самой первой была повесть "Вий"). Скажу сразу: фильм плох . Более того, если вас не тянет  увидеть на широком экране Днепр и Хортицу, лучше потратьте  время на чтение самой книжки, ну, или на что-нибудь другое. Потому что вас обманут.
Я после просмотра внимательно перечитала повесть. Фильм снят не по Гоголю, и не по повести"Тарас Бульба". Разве что с натяжкой можно сказать, что, мол, "по мотивам". Это тем более странно, что я отлично помню, как режиссер в каком-то телеинтервью говорил, что от текста Гоголя он не отступил ни на шаг. Да, не отступил. Только переставил местами, и добавил своего, а кое-что выбросил. Ну вот самые грубые "добавки": в повести нет никакого ребенка, рожденного, мол, польской панночкой от Андрия, ну и, само собой, никто на этого несуществующего ребенка никакой сабли, конечно, не поднимает. Нет, к счастью, упоминаний о том, что гибнет, зарубленная, жена Тараса и мать Остапа и Андрия, не возникает, естественно, и ее труп. Нет расчлененки (подробностей казни козаков).  Немало в фильме и более мелких искажений. Вот Кирдягу,  по наущению Тараса (тот понимает, что с этим атаманом можно будет нарушить мирные договоренности), выбирают кошевым; в "кино" этот персонаж  принимает сию ношу со скорбным достоинством, - в повести это происходит иначе:"- Ступай же, говорят тебе! - кричали запорожцы. Двое из них схватили его под руки, и как он ни упирался ногами, но был наконец притащен на площадь, сопровождаемый бранью, подталкиваньем сзади кулаками, пинками и увещеваниями:
-Не пяться же, чертов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"
А вот более тонкое передергивание. В фильме поход на г.Дубно начинается послетого, как на Сечь принесли окровавленный труп жены Тараса и рассказали, каким издевательствам подвергают "ляхи" православный народ. В повести иначе: Тарас обосновывает необходимость похода перед кошевым тем, что "многие запорожцы позадолжались в шинках жидам и своим братьям столько, что ни один черт теперь и веры неймет". Это первая причина. А вторая:"молодому человеку без войны не можно
пробыть". Почему Дубно? А вот: " Войско решилось идти прямо на город Дубно, где носились слухи, было много казны и богатых обывателей"...
Зачем эти передергивания? Чтоб возвеличить "идею"? Да какова же она, если для ее обоснования языком кинематографа требуется столько лжи?!!
Нет, братцы, врете! "Маска, я тебя знаю!"... О другом прекрасная повесть Гоголя. О любви, о страстности человеческой натуры, о ее противоречивости. И о смелости, мужестве, доблести и достоинстве - тоже!  Но не так - совсем не так как в "кино" !!!
"Даже классиков подвергли  мобилизации!" - написала мне  вчера в письме украинская писательница Оксана Забужко (не по поводу фильма, - по поводу юбилея Гоголя). ..Да, есть еще в фильме одна придуманная ее создателями сцена.  Это когда мать - Ада Роговцева - выливает ведро воды на разбушевавшегося муженька ( в книжке это тихая, забитая женщина). А знаете? Вот эта сцена мне нравится! Только ведро отрезвляющей воды надо бы опрокинуть на самих создателей "агит-кина"! Ну и я пойду опрокину на себя ведерко - после такого-то "просмотра"!...:))

Tags:

166 comments or Leave a comment
Comments
malch_u_gann From: malch_u_gann Date: April 12th, 2009 03:40 pm (UTC) (Link)
Главное - выдумать генеральную идею, смысл "кина", зачем его, то кино снимать. А уж потом бей-руби, наотмашь и с плеча, измочаль оригинальное авторское в капусту, добавь своей морковки, перцу, заквась - и вот он, "шадевр" кинопроката. Стараюсь после "Властелина Колец" не смотреть фильмы, снятые по любимым книгам, но на "Тараса Бульбу" соблазнился сходить - и для чего? Чтобы убедиться в том всё наперекосяк, новое прочтение, блин. Обидно.
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 04:02 pm (UTC) (Link)
Тоже посмотрели? А вы знаете, что этот же режиссер снял когда-то замечательный фильм "Собачье сердце" по Булгакову, и почему-то ничегошеньки там не менял и не приписывал?... здесь же эмоционально чувствуешь отторжение ко всем: "русской земле", украинскому козачеству, к польской шляхте, к евреям-шинкарям... Разве что лишь абстрактные ТОВАРИЩИ(это слово повторяется в фильме бесконечно - и к месту и не к месту) - "все в белом" (тут важно, наверное, помнить, что режиссер сегодня - член Ком. партии...). Ну а главным идиотом чувствуешь себя самоё (это если, конечно, повесть читал, и не поленишься подумать обо всем самостоятельно).
aandrusiak From: aandrusiak Date: April 12th, 2009 04:39 pm (UTC) (Link)
а самое главное, что при каждая смерть сопровождалась возгласами, то "за русскую землю", то "за русский народ", то за "русский дух". На пятый раз уже тошнит от "русского духа".
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 05:07 pm (UTC) (Link)
Да, затошнит тут при таком-то контексте и "идее"...Смешно это в фильме. Я была уверена, что это наверняка тоже "добавочка". Но, знаете, - нет.Все эти слова есть в повести. Только у Гоголя, конечно, они по-другому звучат.Тут ведь еще вопрос, что значило в этой повести слово "русский". Вот смотрите, что написано на эмоциональном подъеме (то есть там, где близко к высоте смысла гоголевской повести):
"Отыскался след Тарасов. Сто двадцать тысяч козацкого войска показалось на границах Украйны. Это уже не была какая-нибудь малая часть или отряд, выступивший на добычу...Нет, поднялась вся НАЦИЯ (выделено мной- Е.М.)" Неужели в таком контексте речь могла идти о рос. нации? С чего бы? Понимаю, что это очень спорное предположение с моей стороны , но нет ли в этих словах писателя предчувствия нации украинской, провидения ее?И все же, "национальный вопрос"(говори здесь о русском, российском либо украинском) в повести совсем неважен. Не ТАК важен, как пытались сделать в фильме. Важно же то, о чем я написала в посте: Любовь, Честь, Отвага, а также противоречивость души человеческой.
(Deleted comment)
rybachuk From: rybachuk Date: April 12th, 2009 04:59 pm (UTC) (Link)
Из принципа не пошел на премьеру. Интуиция подсказывала - будет лакированная туфта. К тому же, не люблю я "датский" ажиотаж, масовый психоз в связи с юбилеем Гоголя. Благодаря вам, Елена, вижу, что интуиция таки меня не подвела. Психоз задел меня лишь тем, что я взял четырехтомник Гоголя и стал перечитывать от корки до корки. Ну какое кино может сравниться с его текстами?. Впрочем, меня посетила мысль, что Роу, снимая "Вия", ближе всех к Гоголю подошел.
Но тут оказалось, что к юбилею сняли не только "Тараса Бульбу", но и фильм "Вий. Возвращение". "Что на самом деле произошло между Хомой и Панночкой в ту злополучную ночь? Что из того, что рассказывали бурсаки про три страшные ночи в закрытой церкви, правда, а что – ложь? И, наконец, что же случилось с Хомой, когда взглянул он прямо в глаза Вию? Гоголевские мистика и страх, невиданные страшилища, созданные воображением украинского народа, а также знакомые литературные герои оживут в новой экранизации классической повести «Вий», которую зритель увидит глазами английского путешественника Джонатана Грина..." (с сайта)
Боюсь, что кино объявило войну текстам классиков и ждать адекватной экранизации больше не следует. Просто надо, чтобы киношники честно об этом сказали, - мол, ваш Гоголь нужен нам только в качестве сюжетного материала. А ведь они не просто интерпретируют, а нечто с претензией на "истинного Гоголя" зрителю несут.
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 05:18 pm (UTC) (Link)
В случае с "Т.Б." все несложно. Искусство за себя мстит. И несмотря на прекраснейших актеров(Ступка, Вдовиченко, Боярский, Роговцева, ну еще какие-то, я не всех знаю), идеологизация (причем тупая, на пустом месте, в результате чего "каркас русской идеи" - а точнее, идеи "товарищей" - я там напомнила в одном из коментов, что режиссер ныне - член Ком. партии России - аморфен, размазан и вывернут наизнанку "каркас"), так вот, несмотря на сильных актеров, фильм падает, провисает, "дает петуха", только "рубилово" и остается в памяти. ну может еще немного тема любви Андрия и панночки - здесь "идею" не примешивали... Насчет "Вия" - не знаю. Надо будет посмотреть, наверное. Кстати, если Вы "Тараса Бульбу" вот сейчас перечитали - сходите ради спортивного интереса - будет любопытно!
marianka19 From: marianka19 Date: April 12th, 2009 05:10 pm (UTC) (Link)
смотрела фильм, так как не смотреть не могла. понмаю их желание создать пропаганду и возвелиить Россию.понимаю жажду снять типа голивудское кино, а не по мотивам, так как оно есть. но ничего уроме сцены любви меня не тронуло. очень напыщенно, постановочко, неэтично даже. попрой - нелогично, исковерканно. возмутила последняя сцена...
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 05:21 pm (UTC) (Link)
Что-то тут "похитрее", мне кажется, было заложено. По крайней мере, "возвеличить Россию" не получилось, даже в первом приближении. Это я Вам как русская говорю. Стыдоба получилась...А что в последней сцене? Я уж и запамятовала.
alicebrown From: alicebrown Date: April 12th, 2009 05:15 pm (UTC) (Link)
Я и книжку-то с трудом прочла... А уж кино по "Тарасу Бульбе" вряд ли осилю. Ну и трейлеры тоже поспособствовали решение не смотреть.
:(
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 05:23 pm (UTC) (Link)
А я сейчас перечитала - "с пристрастием" и с карандашом в руках. Хорошая повесть! очень хорошая! Только не о том, о чем фильм.
bolshenenado From: bolshenenado Date: April 12th, 2009 06:36 pm (UTC) (Link)
Лен, я тут подумала,
а вдруг они втайне от финансирующих товарищей,
пользуясь случаем,
сняли параллельно (по ночам!)
и другую (настоящую) версию фильма.
и спрятали до поры.
:))))))))))))))))))
а то ведь жалко такую прорву грошЭй!
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 12th, 2009 06:42 pm (UTC) (Link)
Как там у Козьмы Пруткова? "Ничто не слишком"? Ну а тут, видимо, "ничто не жалко"! А Вы, Ольга, смотрели сей шедевр? Я, кстати, была разочарована и в другом: очень мало там Днепра и Хортицы, причем знающие люди сказали мне, что многое сделано компьютерной графикой.
мда.. - (Anonymous) - Expand
Re: мда.. - (Anonymous) - Expand
From: todash_tahken Date: April 12th, 2009 11:31 pm (UTC) (Link)
Смотреть не буду из принципа, лучше книгу перечитаю.

Очень плевалась, когда случайно посмотрела один новостной типа выпуск на РТР. Сплошная агитация и пропаганда, больше не включаю.
From: todash_tahken Date: April 12th, 2009 11:39 pm (UTC) (Link)
Выпуск про фильм этот был. После многолетнего непросмотра российского ТВ очень бросилась в глаза эта агитация.

Обидно, что куча народу обязательно купится на такие "идеи", как в фильме. :-(
ver_ne_ver From: ver_ne_ver Date: April 13th, 2009 08:16 am (UTC) (Link)
А я все-таки посмотрю.
Хотя, почитав отзывы, могу предположить не только, что мне не понравится, но и что именно не понравится. Не хочется уподобляться тем, кто Пастернака не читал, но осуждают.
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 13th, 2009 08:26 am (UTC) (Link)
И Вам скажу - правильно решили! :) Тем более, Вы "в теме". нам с Вами такие вещи надо отслеживать - хочешь-не хочешь.
P.S. По возможности, постарайтесь не занимать середину июня. Предполагается "десант" украинских писателей в Москву (в том числе и Сергея) и рок-музыкантов. Постучим по дереву :) Подробности - по мере прояснения ситуации. "Оставайтесь с нами" :))
From: the_norb Date: April 13th, 2009 08:48 am (UTC) (Link)
відверто кажучи, дивитися, відчуваю, не варто. але хочу. вчергове Ступка грає в закордонному фільмі на українську тематику - відчуваю, він радо зробив би це в українському, та, за відсутності такого, хоче зробити все максимально близько до власного бачення хоч би в закордонному.
мені цікаво побачити ЦЬОГО Бортка. власне, цікаво, бо це теж харч для роздумів.
як я чув(та і в цьому обговоренні підтвердження), за основу взято відцензурований, "другий" текст ТБ, де і цар, руські(як їх не трактуй) землі, та й багато чого іще. це не дивно. не дивно і те, що викладено зі значними вставками.
мені водночас прикро і байдуже. прикро, бо нічого хоч трохи подібного від українського кінематографу поки ніяк гне діждуся, а байдуже, бо .. бо, власне, а чи можна було чекати чогось не цього, чогось протилежного? знятий фільм, фактично, політиком, який прямував у рос. держ. думу, куди не потрапив, людиною, що відверто говорила про переслідування політичних цілей - хіба на кожного неадеквата політика варто реагувати?? єдине, чого не чекає Бортко, це байдужости до цього кіна. єдине, чого він домагається, це чергових танців на могилі. буде нерозумним надавати йому таке задоволення.
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 13th, 2009 09:02 am (UTC) (Link)
Что Вы имеете в виду, говоря о "другом", отцензурированном ТЕКСТЕ "Т.Б."? (Извините, что на русском - так комп. настроен, Вы же пишите, как Вам удобно). Или это метафора? В фильме практически дословно использовано то, что есть и в повести. Но!! Не в той последовательности.Избирательно НЕ все. На чем-то сделан особый акцент, а что-то - осталось втуне. Ну и "добавочки", о которых я написала. Я тут выше уже отвечала, что не хочу считать режиссера жалким коньюнктурщиком. Лично я с ним не знакома, особенно глубоко его взгляды не изучала. Но почему-то мне кажется, что он искренне полагает, что ТАКОЕ кино нужно и правильно. Опять же выше (там еще galka подсказывала мне имя актера) я рискнула предположить, куда может заводить подобная тенденция, если ее развивать до ее предела ( я говорила о фильме "Мефисто", рассказывающем о судьбе актера-режиссера в Третьем Рейхе.)Подчеркну и здесь: никакой аналогии я не провожу, говорю лишь о некой условной тенденции.
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 14th, 2009 07:06 am (UTC) (Link)

Re: А могло ли быть по-другому?

Очень рада Вас здесь встретить. Я - переводчица О.З. :)
Вы правы. "Искусствоведам" в штатском только такой фильм и нужен. Но не только они же проживают здесь...Есть, есть и другая Россия -та, что с уважением, дружелюбием и интересом способна смотреть на "иные страны и народы"... Очень надеюсь, что она-то, рано или поздно, и поднимется "из русской земли" - а не мифический "царь", которого призывал в конце "кина" главный персонаж, как будто намекая на неких полит. деятелей ( в повести это слово - скорее, символ для Гоголя - писала об этом выше в коментах. Но Гоголь здесь, в этом месиве пропаганды, уже нi до чого...)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
oleg_orlov From: oleg_orlov Date: April 13th, 2009 06:00 pm (UTC) (Link)
Очень интересные комментарии. Особенно, комментарии уважаемого Олександра. Если он прав, что "Украина", как слово, появилось где-то в 12 веке, а "украинец", как слово - где-то в 19 веке, то получается, что "Украина", как страна, в течение где-то 7 веков существовала без "украинцев", как населения. Интересно, сколько веков для появления местного населения понадобилось другим странам?)
frantyszek From: frantyszek Date: April 13th, 2009 07:22 pm (UTC) (Link)
"Даже классиков подвергли мобилизации!" - написала мне вчера в письме украинская писательница Оксана Забужко (не по поводу фильма, - по поводу юбилея Гоголя).

Вот и я ведь об этом говорил, и это-то, как раз самое печальное, увы :(

Фильм все же посмотрю (попробую), хотя все, из тех, кто его смотрел, как сговорившись, дают ему одну и ту же оценку,при том, что отзывы, которые я слышал/читал, исходили от людей самых разных симпатий/антипатий, людей различных по своим взглядам и "политическому окрасу", а, соответственно, и с совершенно разными ожиданиями от фильма, по крайней мере - от его "идеологической" составляющей (куда же от нее в наши дни деться :))
Но, все же - когда-то Бортко снял почти гениальный фильм, "Собачье сердце", и я даже, пожалуй, рискну присоединиться к тем, кто считает фильм (при всем моем огромном уважении к Михаилу Афанасьевичу) более талантливым, нежели повесть по которой он был снят. Иногда (не часто, но все же) такое случается. Тоже самое говорят, к примеру, о "Смерти в Венеции" Висконти (я правда еще не успел проверить данное утверждение, поскольку новелу Манна читал, а фильма еще не видел, впрочем, не столь давно он появился в моей фильмотеке, выкрою время - удостоверюсь, так ли оно, на самом деле).
Единственная вещь, в которой позволю себе с Вами не согласиться (нужно порой и с Вами, Елена, в чем-то несоглашаться, дабы привнести маленький такой джазовый диссонанс - шучу, конечно ;)) - я считаю что настоящий режиссер не только может, но где-то даже должен быть кощунником и святотатцем по отношению к классическим текстам, а никак не следовать их "слову и букве", если он, режиссер, конечно, намеривается создать что-то, действительно имеющее отношение к ИСКУССТВУ, а не просто, пусть и качественную, но, всего лишь, иллюстрацию. Правда, тут есть одно маленькое "но". И это "но" заключается в таланте. Талант может оправдать все (ну или - почти все), а вот при отсутствии оного - лучше бы было интерпретатору и близко не подходить к бессмерным классикам! Ибо - позор почище прилюдного конфуза :)
(no subject) - podzvin_14 - Expand
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 13th, 2009 08:02 pm (UTC) (Link)
Ну как же, ведь именно Преображенскому принадлежит ставшая знаменитой фраза о "разрухе в головах"! Да, вызывает симпатию. Но если вдуматься - то и ужас...
Согласна с Вами. Экранизация или театральная постановка классики всегда так или иначе отражает и взгляды-представления-мировоззрение режиссера, но также и совремнность, ее некоторые нравы и устремления. "Т.Б" для сегоднешней России - не исключение.
jaschil_14hane From: jaschil_14hane Date: April 15th, 2009 05:28 pm (UTC) (Link)
ВОЗЬМЕМ ХОТЯ БЫ "ТАРАСА БУЛЬБУ". НЕ ВСЕ ПРИПОМНИЛИ, ЧТО ВОЗЛЮБЛЕННАЯ АНДРИЯ - БЕЗЫМЯННА! КОНЕЧНО, ЭТО ПОДЧЕРКИВАЕТ ЭФИРНОСТЬ ЕГО СТРАСТИ! МНЕ РАССКАЗАЛИ, ЧТО В НЫНЕШНЕЙ ЭКРАНИЗАЦИИ ПОВЕСТИ ОТНОШЕНИЯ АНДРИЯ И ДОЧЕРИ ДУБЕНСКОГО ВОЕВОДЫ ЗАШЛИ ДАЛЕКО, У НИХ ДАЖЕ И ДИТЯ ПОЯВИЛОСЬ! Я БЫЛА УДИВЛЕНА: ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НЕ ПОНИМАТЬ ТЕКСТ ГОГОЛЯ: ДАТЬ ДЕВУШКЕ ИМЯ И СДЕЛАТЬ ГОГОЛЕВСКИЙ ЭФИР ТЯЖЕЛОВЕСНЫМ ТЕЛОМ! ПОЭТ ВЛАДИМИР СТРОЧКОВ ИНТЕРПРЕТИРОВАЛ ЭТО СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ: ДЛЯ СОЗДАТЕЛЕЙ ФИЛЬМА СОБСТВЕННО Ч У В С Т В О - НИЧТО! ДРУГОЕ ДЕЛО - ТЕЛЕСНАЯ БЛИЗОСТЬ, ДЕТИ - РАДИ ЭТОГО ЕЩЕ ВОЗМОЖНО НА ЧТО-ТО РЕШИТЬСЯ! А РАДИ Ч У В С Т В А... УВЫ!
РАЗБЕРЕМ, ПОЖАЛУЙ, ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО МОМЕНТОВ В ПОВЕСТИ "ТАРАС БУЛЬБА". В САМОМ НАЧАЛЕ ГОГОЛЬ ИНФОРОМИРУЕТ НАС О ТОМ, ЧТО ЛИЦА СЫНОВЕЙ ТАРАСА ПОКРЫТЫ ПЕРВЫМ ПУХОМ, КОТОРОГО ЕЩЕ НЕ КАСАЛАСЬ БРИТВА! НО ВСКОРЕ МЫ ВЫЯСНЯЕМ, ЧТО АНДРИЮ - ДВАДЦАТЬ С ЛИШКОМ, А ОСТАПУ - ДВАДЦАТЬ ДВА ГОДА! НО В ЭТОМ ВОЗРАСТЕ ЮНОШИ ОБЫЧНО УЖЕ ЗНАКОМЫ С БРИТВОЙ ГОДА ТРИ-ЧЕТЫРЕ! РОСТ АНДРИЯ - "ЦЕЛАЯ САЖЕНЬ". САЖЕНЬ РАЗНАЯ БЫВАЕТ - КОСАЯ, МАХОВАЯ, НО ЯСНО ОДНО - РОСТ АНДРИЯ - ДВА С НЕБОЛЬШОЙ ДОБАВКОЙ МЕТРА! ОЧЕНЬ ВЫСОКИЙ РОСТ! ОДНАКО В ДАЛЬНЕЙШЕМ ГОГОЛЬ КАК БЫ И НЕ ПОМНИТ ОБ ОЧЕНЬ ВЫСОКОМ РОСТЕ АНДРИЯ! И САМ АНДРИЙ И ОКРУЖАЮЩИЕ ВЕДУТ СЕБЯ ТАК, КАК БУДТО ОН - ЧЕЛОВЕК ВПОЛНЕ ОБЫЧНОГО РОСТА! ТОТ ЖЕ ПАРАДОКС И С ВЕСОМ ТАРАСА - ДВАДЦАТЬ ПУДОВ - 320 КИЛОГРАММОВ! ОТВЕЧАЮЩИЕ ПРАВИЛЬНО ПЕРЕЧИСЛИЛИ ВОЗМОЖНЫЕ НЕДУГИ ЧЕЛОВЕКА С ТАКИМ ВЕСОМ! ВРЯД ЛИ ОН МОГ БЫ ЕЗДИТЬ ВЕРХОМ! РАЗВЕ ЧТО НА ТЯЖЕЛОВОЗЕ! НО ТЯЖЕЛОВОЗ - НЕ БОЕВАЯ ЛОШАДЬ! ВПРОЧЕМ,ЕЗДИТ ТАРАС ВЕРХОМ...НА ЧЕРТЕ! ОДНАКО ТУТ Я ПРИВОЖУ ИНТЕРЕСНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ПОЭТА И ХУДОЖНИКА АНДРЕЯ ГАВРИЛИНА, ОБРАТИВШЕГО МОЕ ВНИМАНИЕ НА ПОЛНОТЕЛЫХ НАГИХ КРАСАВИЦ КУСТОДИЕВА, - "СМОТРИ! ПОД НЕЙ НЕ ПРОГИБАЕТСЯ КРОВАТЬ!". В СУЩНОСТИ, И В ТЕКСТЕ ГОГОЛЯ "КРОВАТЬ НЕ ПРОГИБАЕТСЯ" - ВСЁ УСЛОВНО. ЭФИРНО, ВОЗДУШНО... ДАЖЕ СТРАШНОЕ, КОГДА ДЕВУШКИ ГОРЯТ, А К НИМ В ОГОНЬ КИДАЮТ МЛАДЕНЦЕВ! НУ, ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ РЕАЛЬНОСТЬ - ПАХНЕТ ПАЛЕНЫМ ЧЕЛОВЕЧЬИМ МЯСОМ, НА ЗЕМЛЕ - ДЕТСКИЕ КИШКИ, РАЗНОСИТСЯ ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ ВОЙ!.. ОЙ! ЛУЧШЕ НЕ НАДО-О!.. ГОГОЛЬ И САМ БЫ ИСПУГАЛСЯ!.. НО У НЕГО "КРОВАТЬ НЕ ПРОГИБАЕТСЯ"! И ДВАДЦАТИПУДОВЫЙ ТАРАС БУЛЬБА ЛЕГОК, СЛОВНО ТОЛСТАЯ ПУХОВАЯ КРАСАВИЦА КУСТОДИЕВА!..
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 16th, 2009 07:54 am (UTC) (Link)
Да, уж чего-чего, а "эфирности" в фильме нет совсем! Точное замечание!:)
166 comments or Leave a comment