?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Оксана Забужко - читателям русским, украинским и самой себе - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Оксана Забужко - читателям русским, украинским и самой себе



В связи с выходом тиража третьего издания на русском языке книги украинской писательницы Оксаны Забужко "Полевые исследования украинского секса" (см. предыдущий пост) мы с Оксаной расвспоминались по эл. почте о "делах зимы иной"...Такими мы были на презентации первого книжного издания "Исследований"(всего шесть лет назад, тоже в декабре!). Тогда впервые познакомились лично. Обращались друг к другу "на Вы". И не знали еще, что впереди у нас - годы дружбы, сотрудничества и неизменной моральной поддержки друг друга в непростых, уготованных нам судьбой испытаниях  (за прошедшее с тех пор время случился "Майдан",  "Путин", серия убийств близких мне людей в России - Щекочихин, Политковская... теперь вот всеобщий Кризис...)
Считайте, что сегодня, сейчас на моем блоге мы с Оксаной вместе (пусть и виртуально).
"Оксана! - написала я ей сегодня в письме,  - пожелай что-нибудь френдам моего журнала и твоим русским читателям под Новый год!". Копирую ее ответ:
Насчет пожеланий же - так они неизменны что для читателей (безразлично, российских или украинских), что для себя самой: потому что я всей кожей ощущаю надвигающееся "время перемен" - и убеждена, что от каждого из нас зависит, чем они, в итоге, обернутся - как некогда судьба Содома зависела от наличия пятидесяти- двадцяти -десяти праведников (и если б еще хотя бы девять, в придачу к Лоту, не "сломались", город бы уцелел и история потекла бы по-другому!). Сегодня Содом "глобализирован" - и вступает в эпоху больших потрясений. Так что дай нам всем Бог в Новом году любви, мудрости - и способности воспринять грядущие цивилизационные перемены как дарованный историей шанс к обновлению...

Tags:

46 comments or Leave a comment
Comments
alicebrown From: alicebrown Date: December 26th, 2008 01:37 pm (UTC) (Link)
Большое спасибо Оксана Стефановна!

Прорвемся! Не впервой!!!
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 01:39 pm (UTC) (Link)
Ох, Элис! Ваш оптимизм, как всегда, кстати. :)
pani_grunia From: pani_grunia Date: December 26th, 2008 01:53 pm (UTC) (Link)
добре вірити, що після цивілізаційних змін праведники виживуть.
бажаю їм здоров'я, хай там за нас замовлять слівце :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 02:01 pm (UTC) (Link)
Знать бы еще, кому это здоровье желать? То есть, кто тут у нас "праведники"?... Будем надеяться, что мы и сами за себя еще кое-что скажем - даже после цивилизационных перемен :))
olehkots From: olehkots Date: December 26th, 2008 02:46 pm (UTC) (Link)
що ж, Оксана Забужко вміє правильно сказати:)

ех, як би хотілося, щоб інтуїція її підвела! щоб зміни були зовсім не глобальними, а маленькими й затишними)) щоб усі нинішні передчуття були тільки наслідками загальної паніки. та тільки навряд чи так буде. напевно, вона не помилиться, і шанс на оновлення таки треба буде спробувати використати%)

ну, і якщо вже сьогодні ми на блозі Оксани Забужко:), то у відповідь хочеться побажати їй натхнення та задоволення від творчості у різних життєвих сферах:)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 02:54 pm (UTC) (Link)
Спасибо, Олег - и от меня, и от Оксаны.
Если немного отвлечься и поговорить о кризисе, то мне иногда кажется, что здесь "что-то не так". Уж очень громко и много говорят об этом...Да, помнится Вы спрашивали меня, будет ли девальвироваться рубль. Немного начал. Курс доллара вырос в обменниках от 27 до 29 с копейками рублей за 1доллар.
frantyszek From: frantyszek Date: December 26th, 2008 03:16 pm (UTC) (Link)
"Не дай вам Бог жить в эпоху перемен" гласит древняя мудрость (по-моему, приписываемая Конфуцию). Но древние тоже порой ошибались. Да и конфуцианцам я всегда предпочитал их извечных идейных противников - даосов, которые были твердо убеждены: мир меняется каждую минуту и есть лишь одно постоянство - постоянство метаморфозы. За свою не слишком-то долгую жизнь я успел, никуда не выезжая, побывать гражданином двух стран, стать свидетелем прихода и ухода (кого в небытие, а кого так - на "заслуженный отдых") четырех генсеков, двух президентов и одного балаганного Петрушки (наслаждаясь сеансом чревовещания воочию и бесплатно, впрочем, нет, кое-чем пришлось расплатиться, но без моего на то согласия), город в котором я живу поменял свое название (уже в который раз за его тоже не столь уж и длительное существование), а иные его улицы изменились почти до неузнаваемости, и если бы эти изменения не происходили на моих глазах, если бы, допустим, я куда-нибудь уехал и вернулся лишь через несколько лет, я бы, вероятно, испытал даже нечто вроде культурного шока, земля моих предков наконец-то вновь обрела независимость (смею надеяться - теперь уже раз и навсегда), технический прогресс и вовсе поражает воображение (одно лишь появление Интернета чего стоит!).

Как мир меняется! И как я сам меняюсь!
Лишь именем одним я называюсь,
На самом деле то, что именуют мной,-
Не я один. Нас много. Я - живой
Чтоб кровь моя остынуть не успела,
Я умирал не раз. О, сколько мертвых тел
Я отделил от собственного тела!
И если б только разум мой прозрел
И в землю устремил пронзительное око,
Он увидал бы там, среди могил, глубоко
Лежащего меня. Он показал бы мне
Меня, колеблемого на морской волне,
Меня, летящего по ветру в край незримый,
Мой бедный прах, когда-то так любимый.

А я все жив! - когда-то писал Заболоцкий (в страшном 1937)

"Не жить в эпоху перемен" значит попросту "не жить вообще". Эпоха эта началась до нас и закончится не с нами. Если вообще закончится. Так что пугаться не стоит.

И про праведников. Не люблю это слово. Никогда не любил. Ни праведников, ни героев. Может потому что себя самого всегда относил к совершенно иной разновидности человеческой породы. Хотя, конечно, понимаю - в каком именно смысле употреблено здесь данное слово. И "глобализированый Содом" гораздо старше Содома исторического, к тому же выражение какое-то диковатое, как из словаря баптистского проповедника-харизмата. Да и от слова "мудрость" почему-то веет дряхлостью и усталостью. Что же остается? А остается ЛЮБОВЬ. И за это пожелание, пожелание ЛЮБВИ - огромное спасибо Оксане Стефановне. "Люби и делай что хочешь!" восклицал Блаженный Августин и был абсолютно прав. Тем, что делаешь с любовью к кому-то (чему-то), только с настоящей, конечно, этому кому-то (чему-то) никогда не причинишь вреда. "И море, и Гомер - всё движется любовью". Движется - значит живет. "Я дышу и значит - я люблю! Я люблю, и значит - я живу!" (простите за перебор с цитатами, но если кто-то до меня сказал то, что я хочу сказать лучше, чем сказал бы это я, то почему бы этим не воспользоваться :))
И кстати о любви: несмотря на то, что я тут немного "выежнулся" :), к Оксане Стефановне и к ее творчеству всегда испытывал самые теплые чувства.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 03:46 pm (UTC) (Link)
Спасибо, игорь! Кажется, я что-то поняла. Добавлю только - это для Оксаны - что живете Вы в Питере - как бишь, его называли - колыбель революции?..Слово, которое Вы часто сегодня употребляли, - можно сказать, новое в Вашем лексиконе. Хай Вам щастить! Щиро! Спасибо!
Ну и, - простите! - так, наверное, нужно сказать в этом контексте...
gioconda From: gioconda Date: December 26th, 2008 04:09 pm (UTC) (Link)
Хорошие слова. Спасибо вам обеим. ))
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 04:16 pm (UTC) (Link)
А Вам(да и всем нам) - надежды! День вроде бы начал прибавляться. но еще - темно-темно!
golovin1970 From: golovin1970 Date: December 26th, 2008 06:15 pm (UTC) (Link)
Я всё думаю написать пост про книгу Оксаны Забужко "Философия украинской идеи". Я книгу уже давно прочитал, но вот руки не доходят. Но если бы я мог предполагать, что мой предполагаемый пост может попасться на глаза самой Оксане Забужко, то не тянул бы... Вкратце же могу сказать, что оценить её как писательнницу я не могу, но как научного исследователя - вполне могу. И готов поставить ей наивысшую оценку.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 06:27 pm (UTC) (Link)
скажу Вам по секрету :), что Оксана читает сейчас то, что Вы пишете (ну может разве не в это самое мгновение), возможно и ответит здесь же ( если совладает с техническими ЖЖ-премудростями). Вам же стоило бы, по-моему, добавить, что Вы - философ (подробности уточните, пожалуйста). Сама же Оксана, кстати,тоже кандидат философских наук. Но дело, конечно, не в этом, а в том, что она _ очень умная и при этом страстная в своих убеждениях женщина (да Вы это и так знаете, конечно, раз читали ее работы). Надеюсь, и прозу ее тоже прочитаете, тем более, что хоть и живете в Москве, но родом из Полтавы, если я не ошибаюсь.
kyrocava From: kyrocava Date: December 26th, 2008 07:08 pm (UTC) (Link)
а я очень люблю книгу Забужко. ура, что можно теперь ее увидеть.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 07:51 pm (UTC) (Link)
Именно эту "увидеть" будет сложно, если только в библиотеках - весть тираж для российских библиотек! но если мы когда-нибудь встретимся (приезжайте, Жанар,в москву - только дайте мне знать!) я Вам просто подарю большую книгу прозы оксаны Забужко, вышедшую в издательстве АСТ: там и этот роман, и рассказ "Девочки", и еще несколько хороших вещей.
maryxmas From: maryxmas Date: December 26th, 2008 07:21 pm (UTC) (Link)
после всего, через что мы уже прошли, что нам какой-то сраный кризис, я вас (обеих :) умоляю :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 26th, 2008 07:29 pm (UTC) (Link)
Ну "кризис" это я так сказала, к слову...Скорее общее "похолодание" в мире: убывание любви и нарастание энтропии.Отношения между людьми и странами... Но будем надеяться, что плохие прогнозы не сбудутся.
ermsworth From: ermsworth Date: December 26th, 2008 09:17 pm (UTC) (Link)
Спасибо! Пусть только праведников не побивают камнями, как это у нас водится. А в остальном -- конечно же, выкарабкаемся, выстоим, прорвемся.
gvirinko From: gvirinko Date: December 26th, 2008 10:45 pm (UTC) (Link)
дуже дякую за побажання.
я не вмію гарно писати, але вважаю щоб чим згуртованіші ми, тим сильніші.
і най цим гуртуючим фактором буде література.
бажаю вам, пані оксано, творити літературу, і вам, пані олено, перекладати її.
а ми будемо вдячними ашими читачами :)
gvirinko From: gvirinko Date: December 26th, 2008 10:48 pm (UTC) (Link)
так приємно знати, що ви подруги:)
певно тому й схожі одна на одну
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 27th, 2008 07:37 am (UTC) (Link)
Спасибо, Ириша!
From: (Anonymous) Date: December 27th, 2008 07:30 am (UTC) (Link)
Ба, да тут, гляжу, целая дискуссия разгорелась! Не знаю, как этой штукой (ЖЖ) пользоваться, т.е. не могу войти, но, похоже, раз уж ты меня "втянула" :-), придется слегка об'ясниться - насчет "праведников"-то:-)... (А мудрость - это, между прочим, для меня в первую очередь способность различать главное и второстепенное: есть люди, одаренные этим качеством отродясь, а всем прочим приходится ежедневно этому учиться, что у меня, например, отнимает изрядную долю жизненного времени, - отсюда и мое пожелание нам всем, так сказать, "успехов в учебе":-)) Так вот, насчет "праведников". Я только этой осенью окончательно поняла одну простую вещь: моя страна - замечательное "Боже грище" (c) Норман Дейвис), в том смысле, что на ней, молодой и "незамутненной" какой-то ОДНОЙ доминирующей традицией (у нас их, традиций, целая амальгамма, и все "надбитые", "осколочные"), очень четко видны те всеобщие "правила движения", которые в других странах отследить гораздо труднее из-за слишком "режущей глаз" "местной специфики". А у нас все предельно обнажено - и ах как интересно наблюдать, и ах как по-новому открываются "вечные истины"! Например, сегодня, во время кризиса, ситуацию в стране НИКТО НЕ КОНТРОЛИРУЕТ - ни Ющенко, ни Тимошенко, ни парламент - вообще никто, машина неуправляема... А воруют, как танцуют (из тех, кому "по долгу службы" положено контролировать) - ВСЕ! Т.е. тащат каждый в свое логово, как воры на пожаре. И если страна при этом продолжает относительно благополучно функционировать, не обращая внимания на свой "недолугий провід" (не знаю, как это перевести по-русски!:-)), то исключительно благодаря тому, что в каждой области есть - не знаю, какое количество, но по "критической массе", несомненно, равное пятидесяти содомских праведникам (Содом-то - городок, по нонешним масштабам, ма-аленький...), - людей, продолжающих честно служить своему делу не за прибыль и дивиденды (ни материальные, ни моральные), - а по нормальной человеческой "нравственной инерции": людей, которые не участвуют в коррупции (неучастие в коррупции - тоже этический выбор, и, кстати, не самый легкий!), не врут и не мошенничают, занимая чужое место и играя чужие жизненные роли, и зачастую даже не испытывают душевного дискомфорта оттого, что их достоинства не получают должного общественного вознаграждения, - потому что делают свое дело с любовью и достаточно мудры, чтобы отличать главное от второстепенного. Вот, собственно, и все "значение термина" (как там у Довлатова было: "порядочным человеком быть не так уж трудно! - а ты попробуй..."
Оксана Забужко
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 27th, 2008 07:51 pm (UTC) (Link)
Очень рада, что "втянула" тебя и ты так интересно написала еще...:)Спасибо! "Воруют, как танцуют" - думаю, вообще станет "крылатым выражением"...:)Ну а применимо оно, конечно, и к России.
malch_u_gann From: malch_u_gann Date: December 28th, 2008 03:50 am (UTC) (Link)
Спасибо, пани Оксана. Дай Бог, что-нибудь действительно изменится к лучшему. Кто знает, что будет завтра...
From: (Anonymous) Date: December 28th, 2008 08:09 pm (UTC) (Link)
Приветствую Вас! Позвольте попросить телефон И.И. Осиповой - видел в журнале о вашем знакомстве. Меня интересует книга воспоминаний ИПХ, вышедшая весной, и возможности сотрудничества, - я историк. Мой адрес: Posad1968@rambler.ru. Спасибо!

С уважением, Антон Викторович Посадский.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 28th, 2008 08:32 pm (UTC) (Link)
Уважемый Антон Викторович! я не могу дать личный телефон моей знакомой человеку, которого я не знаю (простите,но мы с Вами не знакомы, даже через ЖЖ). Я уже сегодня где-то Вам отвечала, что могу посоветовать Вам только связаться с "Мемориалом", где Ирина Ивановна работает. Вот телефон этой организации, которым я располагаю: (495) 650-78-83. Еще могу посоветовать связаться с издательством "Братонеж", в котором вышла эта книга. Издательство находится в Москве, телефон и адрес не знаю. Извините.Впрочем, постараюсь в ближайшее время поговорить с Ириной Ивановной. Если она разрешит дать телефон - пришлю Вам по почте на указанный адрес.
oles_barlig From: oles_barlig Date: December 29th, 2008 08:05 am (UTC) (Link)
хотів поцікавитися: Ви вже отримали газету і диск?
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 29th, 2008 08:13 am (UTC) (Link)
Спасибо огромное, что передали!(я с Натальей еще не разговаривала, но от Вас знаю, а ей на Новый год буду звонить). Получу же я это все, когда будет у друзей оказия "Запорожье-Москва" (рано или поздно это произойдет!). Еще раз спасибо! С Новым годом! Благодаря Вам в нем случились очень хорошие для меня дни :)
46 comments or Leave a comment