?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"А в доме у Тарковских..." - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"А в доме у Тарковских..."
Святочные дни - время несерьезное, блестящее, елочное. А тут еще милая украинская френдкиня ( thekvitochka) прислала старинную колядку на новый лад, вплетя современные строчки... Отвечаю стихотворением моего любимого поэта, который, кстати, начало жизни и юность провел в Украине (кажется, в Мелитополе, кто знает точнее - подскажите!) - там до сих пор, по некоторым сведениям, жива то ли его первая любовь, то ли ее подруга... В общем все таинственно, пеленой снежной и временем покрыто. 
Ну  вот и стихи:

       А в доме у Тарковских
      Полным-полно приезжих,
      Гремят посудой, спорят,
     Не разбирают елки,

     И сыплются иголки
     В зеркальные скорлупки,
     Пол серебром посолен,
    А самый младший болен.

   На лбу компресс, на горле
  Компресс. Идут со свечкой.
  Малиной напоили?
  Малиной напоили...

    И сыплются обрезки -
   Жестянки и железки.
   Вставай, пойдем по краю,
   Я все тебе прощаю.

  То под гору, то в гору!
 Пойдем в другую пору
 По зимнему простору,
 Малиновому снегу.  
                             Арсений Тарковский

Tags:

26 comments or Leave a comment
Comments
frantyszek From: frantyszek Date: January 9th, 2008 11:26 pm (UTC) (Link)
Арсеній Тарковський народився в Єлисаветграді Херсонської губернії (зараз - Кіровоград, на жаль ця жахлива назва і досі "прикрашає" мапу України). Його батько - поляк за національністю, мати - скільки мені відомо - українка. Колись вважали (помилково), що Тарковські мають кавказьке походження. Але ретельні дослідження виявили, що це не більш, як красива легенда. З Україною рід Тарковських пов'язувало багато що, не тільки місце народження Поета. Так, наприклад, рід Тарковських породичався з родом відомих українських інтелігентів (козацько-старшинського походження) Тобілевичів. Тобто Арсеній Олександрович був родичем укр. класика, драматурга Івана Карпенка-Карого, актора та режисера Саксаганського та актора і режисера Миколи Садовського. Теплі почуття до України Поет зберігав до скону життя. А своїм духовним вчителем, приміром для наслідування він вважав філософа Григорія Сковороду. Є в нього чудовий вірш присвячений саме Сковороді, написаний Поетом майже наприкінці життя (за вісім років до смерті):

ГРИГОРИЙ СКОВОРОДА

Не искал ни жилища, ни пищи,
В ссоре с кривдой и с миром не в мире,
Самый косноязычный и нищий
Изо всех государей Псалтыри.

Жил в сродстве горделивый смиренник
С древней книгою книг, ибо это
Правдолюбия истинный ценник
И душа сотворенного света.

Есть в природе притин своеволью:
Степь течет оксамитом под ноги,
Присыпает сивашскою солью
Черствый хлеб на чумацкой дороге,

Птицы моляться, верные вере,
Тихо светят речистые речки,
Домовитые малые звери
По-над норами встали как свечки.

Но и сквозь обольщения мира,
Из-за литер его Алфавита,
Брезжит небо синее сапфира,
Крыльям разума настежь окрыто.


Взагалі в нього багато віршів присвячено Україні (тією чи іншою мірою). Але мій улюблений (проте, він до України стосунку не має) це "Бабочка в госпитальной палате", особливо чомусь люблю рядок "а имя бабочки рисунок - нельзя произнести его"

До речі - велике Вам спасибі! Саме через таких як Ви людей не дозволяєш собі озлобитись ані на Росію, ані, тим паче, на росіян. Я, між іншим, живу в Петербурзі - громадянин Росії і українець.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 10th, 2008 09:03 am (UTC) (Link)
Щиро дякую!
Из последнего, что я читала о Тарковских, самое интересное - Марина Тарковская "Осколки зеркала"(воспоминания и об Андрее, и об отце с обилием интереснейших фотографий). А о возможной любви Арсения Тарковского в Мелитополе я, кажется, читала в киевской газете "День".
Пишу на русском - так проще моему компьютеру. Но буду рада получать от Вас сообщения на украинском.Спасибо!
theodosien From: theodosien Date: January 11th, 2008 04:27 pm (UTC) (Link)
Так, це звичайно Кіровоград. Там зберігся будинок Тарковських, де зараз музей. Такий звичайний дім з червоної цегли. А в ньому - цілий духовний космос. Теж обожнюю його поезію, як і фільми Андрія. Взагалі Кіровоград - то якась аномалія в гарному значенні. Звідти ж один з найбільших українських поетів ХХ століття Євген Маланюк. З цим же містом пов*язано життя Володимира Винниченка. А місто в принципі невелике. І стільки геніїв чи талантів...
frantyszek From: frantyszek Date: January 11th, 2008 09:53 pm (UTC) (Link)
А хіба Маланюк з'явився на світ не в Архангороді (Ново-Архангельське). Спеціяльно перевірів всі приступні мені джерела, зокрема і текст найкращого дослідника творчости та життя поета, словака Миколи Неверлого - скрізь вказано одне і те саме - Архангород.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 12th, 2008 01:24 pm (UTC) (Link)
Вот уж совпадения! Видели ли Вы мою статью в "Новой газете" http://www.novayagazeta.ru/data/2007/11/26.html(я ссылалась на нее в одной из первых записей, - писала тогда о библиотеке украинской литературы в Москве)? Статья была посвящена Маланюку, но в очень необычном (к сожалению) ракурсе. Мир тесен. И не только этот. Одно имя таинственным образом извлекает за собой другое.
frantyszek From: frantyszek Date: January 13th, 2008 06:02 am (UTC) (Link)
Так, читав. Це- ще одна причина подумати про "рееміграцію" :( Бо все важче і важче дихати в Росії. І, як просто "нормальній" (сподіваюсь :)) людині, і як українцю, до того ж, українцю не тільки через те, що прізвище на "-енко" закінчується (це, поки що, принаймні, не становить загрози, і через це не виникає проблем, які, скажімо, виникали в носіїв грузинських прізвищ, або постійно виникають у тих, кому "не пощастило" мати занадто смагляве обличчя чи затемні очі та волосся), а українцю за самовідчуттям і самосвідомістю. Хоча є і приємні речі (життя не буває лише білим чи чорним). В Петербурзі з'явилась бібліотека національних літератур (адреса: Горохова 41, якщо не помиляюсь). Її фонди поки що не надто великі за обсягом, і складаються переважно з видань та книг подарованих бібліотеці приватними особами. Хоч інколи поповнюються і дарами від консульств (наприклад просто розкішні видання були подаровані Республікою Литва). Приємно вразила білоруська "частка", зокрема і такі видання, які б, мабуть не дуже сподобались "бацькові" Лукашенку :) Невеличкий внесок зробив і я (вибачте, будь ласка, таке самовихваляння). Проте, бібліотека потребує не тільки книг, але і їхніх читачів... Сподіваюсь на цей раз наші вельмишановні чиновники не вбачатимуть в існуванні такої бібліотеки антидержавної діяльности. Принаймні сподіваюсь, що всевидюче "око государево" на цей раз виявиться не таким уважним, і доки оговтається, бібліотека встигне ще трішки послужити людям. Щось, все одно, вийшло не надто оптимістично. Це, мабуть, в мене настрій сьогодні такий ? :( / :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 13th, 2008 10:06 am (UTC) (Link)
Настроение такое, как и может быть сейчас в России. А тут еще погода - ни снега, ни мороза, ни тепла, ни света :) Хорошо, конечно, что в Петербурге появилась библиотека националных литератур. И если там работают толковые люди - просто отлично.Еще бы там действительно оказывались издания, из которых можно было бы узнать побольше того, что талдычат по первому каналу ТВ!Как Вы понимаете, мне, русскому человеку (родилась в Запорожье, люблю Украину и украинский язык, а сейчас украинство еще и ассоциируется со свободой!)тоже непросто дышать в Москве, временами даже совсем тяжело - возможно, в силу как раз моей русскости, когда "русскость"предстает (на том же ТВ и пр.) как нечто агрессивное и озлобленное, а "нерусский" - вроде как "не наш". Вы же понимаете, что с настоящей русскостью это находится в жесточайшем противоречии, и ей абсолютно не соответствует!Но мне все же не думается, что все так безнадежно. У меня молодые сыновья, и я знаю, что националистические(в плохом смысле слова) настроения и движения(молодежные) - чаще организованы только извне, и реальным настроениями молодежи не соответствуют. И вообще: солнце на лето, зима на мороз.Да, зима наша еще "на мороз", но ведь солнце - на лето! В последнее время как-то стало чувствоваться вот это, "на лето". Хотя бы потому, что все больше нормальных и порядочных людей ищут возможности слова, действия, вмешательства - хотя бы в ЖЖ. Оксана Забужко (я тут помещала ее рассказ о Майдане в своем переводе) мне недавно написала, что, по ее мнению, "в России свободная мысль ушла в Интернет".Кстати, завтра (в понедельник) по каналу "Культура" в передаче "Тем временем" будет выступать Яков Кротов (его любопытные высказывания на тему "Украина-Россия" я недавно выкладывала в своем журнале и отправляла в сообщество ukraine_russia (там целая рубка по этому поводу состоялась 6-го января).
Всего хорошего! Мне очень нравятся Ваши стихи.
frantyszek From: frantyszek Date: January 13th, 2008 02:54 pm (UTC) (Link)
Знаете, для меня, наполовину, по маме, русского, настоящая русскость всегда ассоциируется с моей бабушкой по маминой линии и вообще с людьми из деревни, старшего поколения - более светлых и чистых, почти святых, светской, конечно же, святостью людей мне, пожалуй, видеть не приходилось. Бабушке уже почти 100 (96 если точнее). Малограмотная крестьянка (4 класса образования - едва читает и пишет), она, при этом, порой поражает меня своей, какой-то почти природной мудростью. И большинство стариков (по преимуществу женщин) с которыми я сталкивался в русской (лучше - российской, поскольку там где я бывал очень много карел) деревне именно таковы. Не смотря на всю их нелегкую жизнь, люди эти не только сумели сохранить природную им доброту и не озлобится, но и, каким-то образом, не замараться, не "вляпаться в государство" - неважно царистское, сталинское или путинское. Впрочем, оно, государство т.е., никогда и не было государством этих людей. Могу с уверенностью сказать - то, что многие за пределами России воспринимают как негативные черты "русского человека" не более, как следствие, увы, весьма успешной работы пропагандивной машины этого государства. Вспоминаю, где-то читал, что в Сибири, в свое время, начисто отсутствовало такое явление как антисемитизм. Для сибиряка еврей был либо абстракцией, либо ассоциировался с немногочисленными ссыльнопоселенцами, в подавляющем большинстве своем очень достойными людьми, к тому же нередко врачами или учителями - людьми априори уважаемыми. В период Гражданской войны ситуация в целом, в смысле того, что представляли собою евреи Сибири не изминилась. Зато изменилось одно обстоятельство. Не помню уже, кто представлял собою там, в Сибири "белое движение", с историей у меня не все хорошо, хоть и знаю ее, наверно, несколько лучше среднестатистического россиянина - но этот "кто-то" запустил пропагандивную машину антисемитизма, что называется, "на полную катушку". И результат не пришлось долго ожидать. Я всякий раз вспоминаю эту историю - не знаю, насколько она соответствует истине, но, похоже так оно и есть - когда мне пытаються растолковать, каков он, на самом деле, "русский человек", о его отнешении ко всякого рода инородцев, вроде меня (впрочем, я-то инородец сознательный, что еще более усугубляет мою вину - мог бы быть вполне "нормальным русским"), о его "тоске" по распавшейся империи (не знаю уже, которой по счету). А еще я вспоминаю свою русскую бабушку. И таких достойных и вменяемых людей, как Вы или, допустим, Виктор Ерофеев.Таких, каким был Сахаров.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 14th, 2008 03:49 pm (UTC) (Link)
Найденную Вами статью прочитала с огромным интересом.
Что касается рускости. У меня была такая же, как Ваша, бабушка. Так что я прекрасно понимаю, о чем Вы. Полагаю, что ни один национальный характер не несет в себе исключительно негативные черты. Одна черта - всегда оборотная сторона другой (как и у любого человека). И если сызнанки что-то неважнецкое, "налицо" - на том же месте - прекрасно. И наоборот. Понимаю Вас и в другом. Мои самые родные люди - муж и сыновья_ носят западноукраинскую фамилию на "ич".
А Вы заметили, как далеко нас увел Тарковский. Так всегда бывает с хорошей литературой. Надеюсь, через несколько дней в своем журнале я представлю еще одно имя - на этот раз сугубо украинское и современное.
frantyszek From: frantyszek Date: January 13th, 2008 03:17 pm (UTC) (Link)
Подивіться, будь ласка, дещо з цього приводу в спільноті history_ua, це моя власна знахідка, стаття називається "А як це було в минулому"
frantyszek From: frantyszek Date: January 13th, 2008 03:26 pm (UTC) (Link)
theodosien From: theodosien Date: January 14th, 2008 07:29 am (UTC) (Link)
Так-так, народився він саме там, де й кажуть дослідники. в Архангороді на Херсонщині (тепер село Новоархангельск Кіровоградської області). А в свій час закінчив Єлисаветградське реальне училище і вступив до Петербурзького політехнічного інституту.
І ще одне уточнення. Я ось цими днями зустрів кіровоградського поета Петра Селецького, і він сказав таке. Будинок Тарковських не зберігся. На його місці зараз - римо-католицький собор. А музей розташований в будинку, де раніше жили викладачі педагогічного інституту. Але принаймні речі Арсенія Тарковського - автентичні.:)
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 14th, 2008 09:37 am (UTC) (Link)
Дякую за цiкаве повiдомлення.
frantyszek From: frantyszek Date: January 14th, 2008 10:01 pm (UTC) (Link)
Тобто Маланюк двічі мій "майже краянин". По-перше - тому, що народився на Херсонщині (хоч зараз це і Кіровоградщина :(). Мої предки, зокрема і дід саме з Херсонщини - з Великої Лепетихи (проте, місця де вони жили затопили під час будування Каховського водосховища, але в мене зберігається світлина, на якій - наша "родова" хата). А по-друге - тому, що навчався в Петербурзі, де народився і живу я :)
theodosien From: theodosien Date: January 15th, 2008 07:11 am (UTC) (Link)
Що ж, мати такого краянина - велика честь.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 14th, 2008 03:28 pm (UTC) (Link)
Спасибо за интересный коммент. А я к Вам опять с филологической темой: "обожнюю" - это ближе к "обожествляю" (высокопарное) или "обожаю" (простовато). А может (мне кажется, так наиболее точно) - "преклоняюсь перед его поэзией..." Как считаете?
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 14th, 2008 03:31 pm (UTC) (Link)
Прошу прощения, последняя реплика относилась к Феодосию, что-то я не туда нажала :(
theodosien From: theodosien Date: January 14th, 2008 04:13 pm (UTC) (Link)
Тут, мабуть, третій варіант найближчий. А взагалі можуть бути всі три значення - залежно від контексту й стилю висловлювання.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 14th, 2008 08:52 pm (UTC) (Link)
А Ви вже забули контекст? Це ж Ваше власне висловлювання - трохи вище, в цих же коментах :)
theodosien From: theodosien Date: January 15th, 2008 07:07 am (UTC) (Link)
Так-так.:) Просто тут можна застосовувати різні значення цого слова.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 15th, 2008 10:25 am (UTC) (Link)
Добре.
helena_23 From: helena_23 Date: January 17th, 2008 02:18 pm (UTC) (Link)
Эх! Вчера пересматривала Зеркало А.Т., там, помните, Арсений читает свои стихи?
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 17th, 2008 02:51 pm (UTC) (Link)
Конечно, помню. Если честно, "Зеркало" вообще без слез смотреть не могу, особенно последние кадры, где старая мать уводит ребятишек, ветер поднимается, а Он спрашивает: ты кого хочешь, мальчика или девочку. Терехова смотрит на ветер, на старость, которая уводит детство, молчит, и все-то знает наперед, или ничего не знает, как все мы всегда... Музыка чудная еще за кадром. Я узнавала, это Персел, старинный композитор, "Ода к радости", кажется, называется, - только найти эту музыку, не смогла.
From: (Anonymous) Date: December 21st, 2008 08:52 am (UTC) (Link)

Музыка в финале "Зеркала"

Бах, "Herr, unser Herrscher" BWV 245 из "Страстей по Иоанну"
http://mirror.nyrainbow.com/guide/tarkovsky_rus.htm - здесь много информации по данному вопросу.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 21st, 2008 09:59 am (UTC) (Link)

Re: Музыка в финале "Зеркала"

Спасибо. Я потом и сама узнала, что ошиблась. Но поправить не могла, так как не помнила, где это написала. Кстати, если Вы, так же как и я с френдами, любите Тарковских - Вам будет интересен мой пост, посвященный книге дневников Андрея Тарковского "Мартиролог". Там же я поставила и видео этой концовки из "Зеркала". Летом его помещала. Если нужно - отыщу ссылку.
From: (Anonymous) Date: December 21st, 2008 11:01 am (UTC) (Link)

Re: Музыка в финале "Зеркала"

Спасибо, найду пост, почитаю.

Попал на Ваш блог в поиске Перселла из "Зеркала", все остальное из фильма нашел - к сожалению в титрах были указаны только композиторы. Перселла "Indian Queen" нашел и скачал.
26 comments or Leave a comment