?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Московская международная книжная выставка-ярмарка - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Московская международная книжная выставка-ярмарка
Вчера была на пресс-конференции, посвященной  ММКЯ. Притащила домой мешок с проспектами, пресс-релизами, каталогами и пр.
Вот что мне особенно интересно:
"Украина с благодарностью приняла приглашение стать почетным гостем ХХ1 Московской международной книжной выставки-ярмарки..."
На Выставке состоится презентация книги "Петербургские повести" Николая Гоголя (Киев, "Грани-Т"), получившей Гран-при Международного конкурса "Искусство книги" среди стран СНГ...
В программе, представленной Украиной на московской выставке - встречи с современными писателями Украины - Марией Матиос, Андреем Курковым, Ирэн Роздобудько, Галиной Тарасюк, Андреем Кокотюхой и другими...
В связи с программой "Украина - почетный гость" в традиционный конкурс "Книга года " - 2008"  впервые включена номинация "Рушник вышиваный", в которой представлены следующие книги, изданные  .
в 2008- м году:
Жaдан С. Anfrchy in the ukr (пер. с укр. З.Баблояна. - СПб, Амфора.2008
Лузина Л. Киевские ведьмы. Выстрел в опере. - Харьков, Фолио, 2008
Лузина л. Киевские ведьмы. Меч и крест. - Харьков. Фолио, 2008
Сняданко Н. Агатангел или синдром стерильности (пер. с укр. З. Баблояна, О. Синюгиной. - М., Флюид, 2008)
"Смеялось время над людьми, упрямо люди храм взводили..." Сб. материалов по истории украинско-русского рода ХV! - ХХ веков (сост. В.К. Шахбазова. М, Древлехранилище, 2008)
...Помимо прочих книг украинской стороной будет презентована и такая:
"Дмитрий Медведев. Избранный президент", издательство "Саммит -Книга"...

На мой взгляд, в рамках программы "Украина - почетный гость"  любопытным может быть Круглый стол "Украина и Россия: знаем ли мы друг друга?" По материалам специального номера журнала "Знамя" (№9, 2008). -  Модератор - С.И.Чупринин.(5-е сентября в 11.00, павильон №58, Зал презентаций)
Буду участвовать также в Круглом столе "Украинская литература на русском языке" -7-е сентября, 15.00, пав.58, Зал презентаций и в Круглом столе с участием "ведущих литературных переводчиков" "Переводчики - проводники культуры". Модератор - А.Я.Ливергант, 4-е сентября,  10.00, пав.20, Конференц-зал №4
28 comments or Leave a comment
Comments
pavelbannikov From: pavelbannikov Date: August 29th, 2008 06:01 am (UTC) (Link)
последний круглый стол может быть интересным
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 06:07 am (UTC) (Link)
Думаю, да. Придете? Вы в Москве?
pavelbannikov From: pavelbannikov Date: August 29th, 2008 06:09 am (UTC) (Link)
к сожалению не в Москве
но - перемещения в пространстве, они часто непредсказуемы )) так что - кто его знает
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 06:22 am (UTC) (Link)
Так перемещайтесь же! (в свете нашего последнего разговора на Вашем блоге - тем более :)
gvirinko From: gvirinko Date: August 29th, 2008 06:10 am (UTC) (Link)
о, чудові новини!

тримайте нас, будь ласка, і надалі в курсі подій
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 06:15 am (UTC) (Link)
А як же! Звiсно, буду :)
alicebrown From: alicebrown Date: August 29th, 2008 06:14 am (UTC) (Link)
Хорошие новости. Надеюсь побывать там. Это будет замечательно.
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 06:19 am (UTC) (Link)
Приходите! У Украины будет целый павильон -58, и книжки, естественно, можно будет покупать.
Остальная программа тоже интересна - например, стенд, посвященный Солженицыну, ну и много всего. Хотя много и ерунды.
alicebrown From: alicebrown Date: August 29th, 2008 06:24 am (UTC) (Link)
Приду, вот 7-го точно приду. А до того буду занята, иду по заданию редакции на важную встречу наших ритейлеров.
From: tsilyk Date: August 29th, 2008 06:31 am (UTC) (Link)
Тільки оця назва номінації - "Рушник вишиваний" - як на мене, ду-у-уже шароварна)
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 06:45 am (UTC) (Link)
Ой дуже...Та у порiвняннi з Жаданом, назва книги якого поряд -хай це буде така "фенечка", прикол, так i раджу сприймати.Ежели суриезно - совсем тоска... (мне передали Вашу книгу. С большим интересом начала читать).
From: tsilyk Date: August 29th, 2008 07:00 am (UTC) (Link)
Ну, так, особливо у сусідстві з Жаданом)) Тому й помітила)

А щодо книги, несподівано й приємно (що хтось передав)) Якщо захочете, напишіть потім, як вона Вам. Мені ж цікаво-прецікаво)
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 07:07 am (UTC) (Link)
Обов,язково напишу. Тiльки зачекайте. А в iнетi я вже багато цiкавих вiдгукiв чула. А "хтосю" потiм подякуемо...:)
folioua From: folioua Date: August 29th, 2008 07:31 am (UTC) (Link)
Спасибо :)

Хотите прогноз? В лучшем случае Лузина, а то и вообще сб. материалов...

...интересно, почему Куркова нет в "рушнике"? "Ночной молочник" вышел и в "Амфоре", и в "Фолио".
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 02:56 pm (UTC) (Link)
Мне не случалось читать писательницу Ладу Лузину. Но я слышала, что это интересный автор. Вполне возможно, что и "сб.материалов" - хорошая книга. Не понимаю Вашей иронии...
А Куркова в "рушник" можно и завернуть - делов-то! Правда, рушничок, наверное, немалый потребуется :)
From: (Anonymous) Date: August 29th, 2008 11:58 am (UTC) (Link)
"Шароварна назва" - это если б в Украине придумали, а так просто остроумно.
Что ж вы, Лена, не ответили мне? Я ведь не знаю, в догадках весь - что не так, поверьте. Может темы запретной какой коснулся, или что другое?

Дядя Федор
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 02:40 pm (UTC) (Link)
ЖЖ - свободное пространство: хотим- отвечаем, хотим - молчим; хотим - анонимничаем, хотим - нет. Занята очень. А здесь нужно вникать. Вы пока другого кого почитайте :)
From: (Anonymous) Date: August 29th, 2008 03:48 pm (UTC) (Link)
Ужасно. Как легко вам такое говорить, беспощадная. А ведь сейчас цена личных связей и порядочности взлетела на неимоверную высоту. Это особенно ценить надо нынче. Бережнее быть друг к другу надо быть, внимательнее, чутче.
А читать другое мы будем обязательно. Но и вы соберитесь с силами и вникните. Там несложно. Буду ждать подробного отчета.
Ваш Дядя Федор
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 04:00 pm (UTC) (Link)
Что ж, приятно слышать свои же слова. Это Вы меня так внимательно читаете? Ого!
From: (Anonymous) Date: August 30th, 2008 06:58 am (UTC) (Link)
Прошу у вас прощения! Только сейчас сообразил, что такие блоги, как блог Пепсиколки, у вас относится к числу нежелательных для обсуждения. Поэтому вам приходится изворачиваться изо всех сил, чтоб не попасть в число неблагонадежных. А мне он так понравился своей чистотой и непосредственностью, стремлением к миру между людьми. Желаю пережить это трудное для интеллигента время. Всегда же есть интеллигнетская кухня и голос Америки из Вашингтона, правда? Вы его слушаете?

Дядя Федор
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 30th, 2008 07:11 am (UTC) (Link)
Раз уж читаете мой журнал, могли бы и получше меня понимать. Чуть погодя напишу Вам об этом журнале - сейчас посмотрю еще раз. Но больше, пожалуйста, не "понуждайте" меня - ни подписываться где-то там, ни Гришковца читать, ни делать что-либо другое. Я всегда пойду навстречу и поддержу любой, самый нелицеприятный даже разговор - но только, если мой собеседник выступает открыто, имеет свой журнал, из которого я могу узнать и его образ мыслей.Отвечу под тем постом, где Вы давали ссылку.
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 30th, 2008 08:13 am (UTC) (Link)
Не нашла я, где Вы оставляли ссылку, поэтому отвечаю здесь. Отличный дневник - тот, о котором Вы спрашивали. И стихи там прекрасные приведены - Веры Полозковой. И вот эта фраза из журнала сама за себя говорящая:
"Посмотрела новости. Та же пропаганда, только на другом языке и об обратном.
Настроение не очень, очень тошно от всего".
Извините, но я Вам, пока Вы под анонимным ликом, отвечать больше не буду.
From: (Anonymous) Date: August 30th, 2008 11:02 am (UTC) (Link)
"Ибо в войне нет ни правых, ни левых"... Так что ли? Смешные вы, ей-богу, российские интеллектуалы. Как много вы рассказываете о себе, не говоря ни слова. Страшнее армий Путина, это когда через годик-два тысяч двадцать-тридцать вас рванут когти в Киев, с томиками Солженицина и Бродского в чумаданах. Вот где будет апокалипсис.

Ваш дядя
From: (Anonymous) Date: August 30th, 2008 11:07 am (UTC) (Link)
А мой коммент был в труднодоступном предыдущем посте вашем, внизу. И касался он иного.

"Прекрасное стихотворение. Поэзия сейчас многих согревает в эту пору "холодной войны", как вы пишите. Кстати, из-за стихов опять вспомнил об этой Пепсиколке. Что ж вы о своем впечатлении не написали? Вас должно было зацепить сильно. Такая тонкая, страдающая натура у этой милой Сэм, любительницы хороших поэтов, честной, юной, национально раздвоенной. Тоже ведь переводчик через цивилизационную границу, как вы. Вообще, удивительный человеческий материал накопился в этом блоге. Посильнее Фауста Гете будет.
Стервятники обсели мягкое безответное существо, наподобие раненого котенка. Клюют со всех сторон и с наивным любопытством пытают все - не больно?
Вам так не кажется? А их бесстыжие голубоглазые утешения, правда - шедевр? Обещают в гости приехать, когда все кончится."
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 30th, 2008 11:13 am (UTC) (Link)
Уважаемый "дядя"! не пишите мне больше, ладно? Мне ужасно не хочется отключать "анонимные комментарии".Хотите читать - читайте. Но писать - не надо, пожалуйста.
From: (Anonymous) Date: August 30th, 2008 12:27 pm (UTC) (Link)
Хорошо, договорились.

Дядя Федор
ermsworth From: ermsworth Date: August 29th, 2008 01:43 pm (UTC) (Link)
Спасибо! Всюду, если не занята на "своих книжных посиделках", постараюсь быть. А за новость о том,что Ирэн (Раздобудько) приезжает -- спасибо удвоенное. М с енй с 2004 года не виделись!!! Сама приду и желающих приведу!
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 29th, 2008 02:42 pm (UTC) (Link)
Вот это "по-нашему"," по-бразильскому"! Будем ждать везде! :)
28 comments or Leave a comment