?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Встречи в Москве. Дмитро Стус, Мария Матиос и Дмитрий Быков - об украинской литературе. - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Встречи в Москве. Дмитро Стус, Мария Матиос и Дмитрий Быков - об украинской литературе.


Дмитро Стус: "В Украине нет жесткого разделения на высокую классическую и неклассическую литературу...Очень актуальна сейчас проблема, как я ее называю, чужого, чужой культуры. Исследована, может, не очень глубоко..."
Мария Матиос: " Мне кажется, что у нас  немножко повеселее ситуация в литературе(чем в России - Е.М.) Современный украинский литпроцесс вполне полноценен. У нас есть все — от самой низкой полки, попсы, как принято говорить, и до самой высокой — того, что принято называть интеллектуальной литературой, литературой для избранных. Но вот что очевидно, так это необходимость переводов..."
Дмитрий Быков: "... То, что в Украине идет такой интересный литературный процесс, это во многом благодаря ее прекрасной дипольности, ее восточно-западности, ее постоянному поиску идентификации при отсутствии таковой в общем...Я сравниваю российскую ситуацию 90-х годов, когда у нас все происходило бурно и не получали пенсий и зарплат, и на этом фоне — такая депрессия, саморугание, самообливание, коллективная фрустрация. А на Украине ситуация прямо противоположная: фрустрация, распад, никто ничего не получает — и все от себя в восторге, все в эйфории. Даже сейчас, когда Россия с ужасом некоторым на это смотрит… "
Некоторые суждения Быкова - более чем спорны (як на мене), но прочитать интересно. Разговор, в котором участвовали и  авторы из других стран, шел также об иных зарубежных литературах.
Полностью здесь:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2008/5/ra16.html

Tags:

45 comments or Leave a comment
Comments
bajdykevic From: bajdykevic Date: July 15th, 2008 11:08 am (UTC) (Link)
я у Матиос как то автограф взял :-)
ЗЫ а "Згори вниз" Малярчук давно прочитал. небольшая такая удобоваримая книжка оказалась
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 11:17 am (UTC) (Link)
Удобоваримая? Немного сомнительный комплимент :) Один рассказ оттуда скоро,надеюсь, появится в уважаемом толстом русском лит. журнале.Ну и прочие некоторые переводы грядут. В общем, возможно укр.литература займет в ближайшее время немалую часть русского лит. пространства ... :))
strongowski From: strongowski Date: July 15th, 2008 11:21 am (UTC) (Link)
Що і треба було довести. А російська література цілком здатна знайти прихисток в творчій еміграції серед монголських товстих часописів :)))

Дякую, зара пропіарю.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 11:27 am (UTC) (Link)
Почему обязательно "монгольских"? Чтоб смешнее? Есть тут тоже люди. Пишут. "То ли еще будет, ойойойой..." :))
strongowski From: strongowski Date: July 15th, 2008 11:29 am (UTC) (Link)
пані Олено, ви що!
Я "Внутрішню Монголію" мав на увазі :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 11:36 am (UTC) (Link)
Видимо, московская жара расплавили мои мозги и чувство юмора... :)
bajdykevic From: bajdykevic Date: July 15th, 2008 12:05 pm (UTC) (Link)
ну удобоваримая бо с Перверзией Андруховича я б ее не сравнивал
хотя это собсно и сборник рассказов
кстате у нас вот на рус яз вышли 13 обручей Андруховича
Книжный клуб издал

то что укр лит займет немалую часть рус лит пр. ну... не знаю... помоему врядле. в ближайшее время так точно
хотя может я и ошибаюсь
а это к лучшему :-)
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 12:11 pm (UTC) (Link)
А почему 13? В оригинале их 12. Это такой намек на Антоныча.
bajdykevic From: bajdykevic Date: July 15th, 2008 12:15 pm (UTC) (Link)
не
это уже Фройдовское
бо то я просто по клаве не попал :-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:21 pm (UTC) (Link)
Таню с Андруховичем вообще не стоит сравнивать (разные и весовые, и возрастные категории...). Вам, возможно, это не понравится, но лично мне Таня - ближе (хотя по возрасту - по весу не знаю :) - я, наверное, поближе к Андруховичу буду все-таки...) А кто, что и где там займет - поживем-увидим... :)
bajdykevic From: bajdykevic Date: July 15th, 2008 12:33 pm (UTC) (Link)
ну я же не говорю что Малярчук плохо написала
приемлимо
мне було интеретсно читать
у нее все еще впереди :-)
думаю она свою Перверзию еще не написала просто

а то что поживем-увидим то стопудово :-)
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 11:42 am (UTC) (Link)
Ну уж никто и ничего :)))
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 11:58 am (UTC) (Link)
э-э...Кто-кто? чего-чего? (не поняла комент -жара-с тут у нас :). Новому коту - ура!
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 01:01 pm (UTC) (Link)
Строго говоря, это кошка..:)

...фрустрация, распад, никто ничего не получает — и все от себя в восторге...

Я на эту реплику отреагировал.

Уверяю Вас, те, кто в восторге, получают нормально.
А где Вы видели удовлетворенных нищих? Это только Быкову такое могло привидеться.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 01:19 pm (UTC) (Link)
Ну да. Быкову всякое могло привидеться :) И все же, поверьте мне. Живя в Москве и бывая в Украине только редкими наездами, а также общаясь в ЖЖ с русскими (ну теми, кто в России, особенно в Москве) и украинскими (что в Украине :) пользователями - особенно из окололитературной или самой литературной среды, невозможно не ощутить - некий драйв, некую энергию, исходящую "с юга". Мои друзья-сограждане гораздо более сдержаны - и в словах, а, главное, в эмоциях и их проявлениях (под эмоциями я тут понимаю не сварливые, конечно, перебранки). Поверьте на слово. Представить это, я думаю, трудно. Совсем недавно мы говорили об этом с одним московским поэтом, который "подсел" на украинскую поэзию молодую. Удивлялись совпадению наших оценок: люди вроде такие же в Украине, и на русском многие прекрасно говорят - в общем такие же все, как мы. Ан нет - другие! Любопытный феномен. Приезжайте в Москву, поживите здесь подольше - поймете, о чем я.
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 01:53 pm (UTC) (Link)
За приглашение спасибо.
Но лучше Вы к нам :)))

Разница между россиянами (как-бы территориально:)) и нашими естественно существует, и всегда была.
Если бы ее не было, то может и Союз бы в такой форме не существовал, да и не распадался в конце концов.
Ничего не скажу насчет драйва, поскольку изнутри он действительно не ощущается, но молодежь действительно позитивная растет, по крайней мере та которая смогла овладеть письменностью.
Увы, образование это тоже проблема.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 02:09 pm (UTC) (Link)
Разница была. Но именно в последние годы что-то принципиально поменялось (наверное, это 2004-й дал свой угол зрения). Я же помню свое запорожское отрочество и краткие наезды в Москву. Тогда все представлялось наоборот (и было!). в запорожье я задыхалась (хотя говорят, что он - особый случай в украине - якобы, город "вне культуры" (?), что не мешает мне, конечно. отчаянно любить свой город детства).Вот в харькове не была никогда - жаль.
Но, думаю, у вас есть свои проблемы - возможно в иной области, чем доверие-недоверие, эмоциональность-сдержанност; и, возможно, никакой "драйв" их не перекрывает. Короче, всегда кажется, что где-то там, за горизонтом - "там-там-тарам- там-тарам..." Вот и Ваш кролик в разные стороны смотрит... :)
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 02:59 pm (UTC) (Link)
Это не кролик :(((((
Белка дикая, самолично запечатленная. Может я именно из-за белок и фотоаппарат апгрейдировал в свое время...

Кстати как-то я писал про настоящую жизнь своих юзерпиков :)
http://zvjazkovyj.livejournal.com/28239.html
http://zvjazkovyj.livejournal.com/28856.html

Что касается Запорожья мы тоже некоторое отношение имеем...
Сноха есть оттуда. Правда живет в Питере :)
Да и вообще с запорожчанами связаны кой-какие истории веселые.
Может соберусь как-то с мыслями... Пытался уже несколько раз :(

А почему только Харьков? У нас трудно найти неакцентуированную область. Разве что Хмельницкий...
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 03:17 pm (UTC) (Link)
Простите за "кролика". Это все жара :) "Из жизни юзерпиков"- просто блеск! При ближайшем рассмотрении Ваш "серый" - тот, что взглядом "клеит" - на моего Тюленя похож лишь отчасти (взглядом!) . Мой - толще и пушистее намного. Пишите про запорожцев! В ЖЖ очень много замечательных людей оттуда (у меня во фрэндах масса, хоть лично ни с кем не знакома). Многим будет интересно. Про Харьков написала - потому как Вы ведь из Харькова (или жара мне и память отбила), и рядом он с запорожьем, и - бывшая столица как-никак.Знаю, что город изысканный и культурный.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 03:20 pm (UTC) (Link)
О господи! вы еще и не из Харькова Редко смотрю в профайлы - там обычно муть пишут). Ну теперь чудо будет. если Вы меня не выкините из "фрэндов" - и за кролика, и за Харьков :))
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 03:26 pm (UTC) (Link)
Тю на Вас!
Не поленились же в профайл сходить :))
А в отношении запорожчан мне и в ЖЖ везет. С Диной (diana_ledi)как-то видались. Она как раз сейчас в Запорожье умотала.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 03:34 pm (UTC) (Link)
Ну вот и хорошо! А я сейчас на дачу на пару дней от жары умотаю. Уже машина пришла. Спасибо за беседу :)
zvjazkovyj From: zvjazkovyj Date: July 15th, 2008 03:44 pm (UTC) (Link)
Удачно отдохнуть :))
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 11:50 am (UTC) (Link)
"чем больше будет межнациональных браков и межнациональной литературы"
Я не про шлюби, я про літературу. Чи міжнаціональна література взагалі можлива? І чому "національна література" мусить чимось гордитися? По-мойому, це таке відчуття приналежності, яке від самої людини не особливо залежить. А відносно твердження, що Леся Українка комусь щось доводила... Що б сказав Биков про Наталену Королеву?
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:02 pm (UTC) (Link)
Быков так много обо всем и везде сейчас говорит: порой, включишь утюг, и удивляешься - почему оттуда Быков до сих пор не заговорил :) - Так что очень всерьез его воспринимать не советую. Это он сказал о "межнациональной литературе"? ну-ну... из той же оперы.
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 12:08 pm (UTC) (Link)
Та от, боюся, і я, коли починаю говорити про Наталену Королеву, не можу зупинитися. Вам, напевно, вже такі грубі натяки набридли, але як би хотілося бачити її російський переклад. Хоч би "Без коріння" - не особливо ж багато і в російській літературі є творів "про вихованок інституту благородних дівиць" :-). Або "Сон тіні". Або "Quid est veritas". Ой...
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:15 pm (UTC) (Link)
Мне очень, очень стыдно. Но я ее не знаю, не читала. Вот поеду в Киев - куплю обязательно(начала уже список составлять себе). А Вы говорите обязательно - и чем больше, тем лучше. Ведь Вы - со знанием дела, а Быков - просто так. :))
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 12:24 pm (UTC) (Link)
Тут вже мені страшенно соромно, але я до літератури жоднісінького стосунку не маю, хіба що як читач. Не знаю, чи вдасться купити книжку Наталени в Києві, але зовсім недавно її перевидали в Дрогобичі. Видавництво "Відродження". Неймовірна письменниця з неймовірною біографією. З родоводом ледве не від Понтія Пілата. З Лесею Українкою її об"єднує пристрасть до писання апокрифів.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:28 pm (UTC) (Link)
Найду. меня там писатели опекать будут - помогут. :)
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 12:35 pm (UTC) (Link)
Тоді вже заодно порекомендую і "Повнолітніх дітей" Ірини Вільде того ж видавництва. Якщо Вам доводилося читати більш ранні (насправді більш пізні, бо перевидали оригінальний текст) видання, то досить помітна різниця. Хоча насправді треба читати і те й інше. Біда в тому, що цю книжку розмели буквально за кілька тижнів. І ще дуже класну книжку Віри Агеевої про Віктора Петрова. А от тепер почали друкувати в журналі "Дзвін" Ольгу Мак - письменниця старшого покоління, з діаспори, - я думала полистати і відірвалася тільки глибоко вночі, коли дочитала до кінця :-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:42 pm (UTC) (Link)
Дякую дуже.Знаю, что Вашему вкусу можно смело доверять.
tin_tina From: tin_tina Date: July 15th, 2008 12:46 pm (UTC) (Link)
"Я страшенно соромлюся" :-). Але, якщо дозволите, з радістю підкидатиму відомості про те цікаве, що мені втрапило на очі. В тому ж "Дзвоні" друкувалася прекрасна маленька повість "Кольорова пані" зовсім молодої письменниці. От головадірява, прізвище забула, але підгляну і завтра напишу. Здається, саме Ваш автор.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:49 pm (UTC) (Link)
Добре. Домовились.
tin_tina From: tin_tina Date: July 16th, 2008 07:05 am (UTC) (Link)
От, відразу ж і виконую обіцяне. Авторка повісті "Кольорова Пані" - Світлана Корчагіна. В свій ЖЖ я вже вставила два маленькі уривки повісті: початок і кінець Це тут: http://tin-tina.livejournal.com/6366.html
А певне уявлення про біографію і творчість Наталени Королевої можна здобути тут: http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=seeurope;action=display;num=1200310865;start=0#0
(відразу ж прошу пробачення за моє дилетанство, як зуміла :--))
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 19th, 2008 01:24 pm (UTC) (Link)
Дякую. Извините, что с опозданием: меня несколько дней не было в Москве :)
tin_tina From: tin_tina Date: July 21st, 2008 06:12 am (UTC) (Link)
Звичайно, відпочивайте. Це я поспішила, щоб не забулося.
alicebrown From: alicebrown Date: July 15th, 2008 11:55 am (UTC) (Link)
Очень понравилось про то, что "нет жесткого разделения на высокую классическую и неклассическую литературу". Это очень верно.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:11 pm (UTC) (Link)
Да. Это адекватное сегодняшней ситуации высказывание. В украинской литературе, как я ее понимаю, нет четкого разграничения на "женскую прозу", "деловой роман", "фэнтэзи" и пр. (хотя это немного о другом - о жанрах, наверное, но все же). Прсматривается, по-моему, только одна градация: молодая литература и очень молодая литература. Есть, конечно, и достойные "старики", но они пишут мало, а некоторые - такие как Лина Костенко (что-то вроде нашего Аверинцева - поэт, философ) вообще молчат (она вроде бы молчит приниципиально, а как бы хотелось ее услышать! У меня есть ее замечательная лекция о "гуманитарной ауре нации" и "кривых зеркалах истории". Надо бы хоть кусочками перевести и выложить здесь, что ли...)
toivo_glumov From: toivo_glumov Date: July 15th, 2008 12:30 pm (UTC) (Link)
Там, где Быков - всегда очень много букв. Удивительный пример неистощимого искрометного резонерства. Читаешь - прикольно, закрыл - не вспомнить ничего, не зацепилось(
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:38 pm (UTC) (Link)
Верное замечание. Но уж зная это ("что не зацепится") я и времени не трачу на смотрение-слушание. Вот, правда. подмывает все же посмотреть его биографию Пастернака (в ЖЗЛ), за которую он кучу всего получил. Вдруг там как раз "настоящее"?
toivo_glumov From: toivo_glumov Date: July 15th, 2008 12:42 pm (UTC) (Link)
Да, я тоже собираюсь.
А Диму впервые увидела в начале 90х в Артеке,
в гостях у нашего общего с ним друга-учителя Володи Вагнера ( сейчас его уже нет в живых).
Быков был молодой, худой, и в основном, кажется, писал тогда прозу, а не стихи. Но и тогда уже он был таким развесистым))
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 15th, 2008 12:51 pm (UTC) (Link)
Хорошее определение - "развесистый". Надеюсь, ему не икается там, где он сейчас. Мы же не по злобе о нем... :)
toivo_glumov From: toivo_glumov Date: July 15th, 2008 12:55 pm (UTC) (Link)
ну конечно:)

(только я ошиблась - он писал тогда в основном стихи, а не прозу))
А стихи у него, между прочим, замечательные. Много чего выветрилось из головы, а несколько его стихотворений прочно помню наизусть. И самое любимое - "о роли детали в структуре прозы".
frantyszek From: frantyszek Date: July 15th, 2008 07:54 pm (UTC) (Link)
Господин Быков - этот эпический витязь в якобы либеральной шкуре, этот пехлеван (так на фарси витязей называют ;)), воюющий с мифами, в столь короткой беседе умудрился нагромоздить столько новых мифов, а то и откровенной чуши об Украине, ее литературе эт цетера, что уже никакому иному пехлевану (окромя, может, самого Димитрия) с ними не совладать.
И еще мне почему-то дико не понравилась историйка с "оранжевым" писателем - можно кому-то не симпатизировать ввиду расхождений во взглядах, но тут наружу вылезло что-то мелкое и пакостливое, честно говоря - от него такого не ожидал... То, что сказала Матиос - интересно. Хотя, на мой взгляд - не все еще "полки" (ее образ) заполнены, не все ниши в укрсучлите.
emarinicheva From: emarinicheva Date: July 19th, 2008 01:19 pm (UTC) (Link)
Господину Б. мы тут косточки уже хорошо перемыли (см. выше). особо интересно тут по-моему никто ничего не сказал. Просто, раз уж был разговор в москве об укр. литературе (это когда Мария приезжала на нашу презентацию книги в "Мемориале" - не помню, были ли мы тогда уже фрэндами. Публикацию об этом и мое интервью с ней в "Новой" я размещала в середине января уже на своем блоге - ну и в газете оно тогда появилось), подумалось, что стоит о нем рассказать, раз уж "ДН" так подробно напечатало.
45 comments or Leave a comment