?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
День переводчика - 2014 - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
День переводчика - 2014
Не думала, что  День переводчика обернётся в этом году таким поражением. И не только для переводчиков с украинского. Но для них (для нас) - особенно. Вместо того, чтобы понимать друг друга, как прекраснодушно утверждала я раньше (это, мол, цель и смысл нашей деятельности) - война. И никакие переводы не спасают...  И всё-таки. "Раз уж мы живы, надо держаться", написал мне друг из Украины, когда однажды в этом году совсем опустились руки. Держаться, конечно, надо.  Лично для меня это оказалось нелегко. Сейчас нахожусь в санатории, в Сочи. Море и внутривенные капельницы с озоном, надеюсь, вернут к жизни. Впрочем, не обо мне речь.
Мне жаль, что в ближайшие дни меня не будет в Москве. В этом году День переводчика в Москве будет отмечен литературным вечером русско-украинских переводов. Среди его организаторов (спасибо им!) -  известный переводчик Алёша Прокопьев,  поэт и организатор лит.вечеров Данил Файзов и другие. В частности, будут читать и мои переводы. По просьбе Алёши Прокопьева, я послала рассказ Марии Матиос "Прощай меня" (можно прочитать у меня в ЖЖ под тэгом "Мария Матиос"), а также отрывок из "Музея" Оксаны Забужко, отрывок из "Кагарлыка" Олега Шинкаренко, "Русский мотив" Забужко (перевод Натальи Горбаневской), кое-что ещё. В общем, кто будет в Москве - приходите 2-го октября в Музей Серебряного Века в 19.00. Подробнее здесь: https://www.facebook.com/events/673564069407084/?ref_notif_type=plan_mall_activity&source=1
"В рамках Всемирного дня переводчика
Участвуют: Максим Амелин, Анна Аркатова, Мария Галина, Мария Голованивская, Игорь Сид, Татьяна Стамова, Аркадий Штыпель
С заочным участием: Александр Кабанов, Елена Фанайлова, Игорь Белов, Борис Херсонский, Анастасия Афанасьева, Дмитрий Кузьмин, Станислав Бельский, Елена Мариничева, Наталья Бельченко
В программе: переводы с украинского на русский - Сергей Жадан, Васыль Махно, Юрий Андрухович, Оксана Забужко (перевод Натальи Горбаневской ), Петро Мидянка, Марианна Кияновская, Василь Мысык, Игорь Рымарук, Мирослав Лаюк, Юрий Издрык, Галина Крук, Катерина Бабкина, Мария Матиос, Васыль Голобородько, Богдан Игор Антонич и др.
Малая проза.
Переводы с русского на украинский: Иван Жданов (перевод Натальи Бельченко) и др.
Стихи украинских поэтов, стихи русских поэтов, живущих в Украине.
"
16 comments or Leave a comment
Comments
oles_barlig From: oles_barlig Date: September 30th, 2014 05:21 pm (UTC) (Link)
Выздоравливайте, Елена!
Сегодня встречались с Аней Лупинос - она показывала публикацию в "Хортице", где вы вспоминаете Рекубратского.
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 30th, 2014 05:53 pm (UTC) (Link)
Вот как? Очень хорошо. А то уж я думала, что этот текст затерялся (Аня мне не писала про публикацию).
oles_barlig From: oles_barlig Date: September 30th, 2014 07:15 pm (UTC) (Link)
Думаю, днями напишет. Она сейчас немного забеганная - сын вот совсем недавно женился.
92_lina From: 92_lina Date: September 30th, 2014 06:46 pm (UTC) (Link)
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 30th, 2014 06:49 pm (UTC) (Link)
Спасибо! Чудесное :)
uawarrior_south From: uawarrior_south Date: September 30th, 2014 07:01 pm (UTC) (Link)
Одужуйте, Лєна )
Війни минають рано чи пізно, переклади лишаються.
From: thagastan Date: September 30th, 2014 07:42 pm (UTC) (Link)
Господи, не переживайте!
Ну не надо людям отождествлять себя с государствами и их руководством.
А "простые люди" в России ведут себя очень по-человечески - в Туле у всех супермаркетов на выходные собирают помощь для беженцев , и мало кто проходит, не положив чего-нибудь...
taras_ermashov From: taras_ermashov Date: September 30th, 2014 09:42 pm (UTC) (Link)
Главное - здоровье. :) И делать своё дело... ))
chestnut_ah From: chestnut_ah Date: October 1st, 2014 11:13 am (UTC) (Link)
Здоровья Вам и сил!
tin_tina From: tin_tina Date: October 1st, 2014 12:34 pm (UTC) (Link)
Дуже сподіваюся, що ми ще зустрінемося і на це не доведеться довго чекати.
Ще раз вітаю - і бажаю здоров"я.
From: thagastan Date: October 14th, 2014 09:20 am (UTC) (Link)

Литературовед Ярош о Сергее Жадане

"Захід, як завжди, намагається „загрібати жар чужими руками”, а тому наймає собі на службу усіляких андруховичів, жаданів і карп, які, опромінившись західним постмодернізмом, виливають на українців відра своїх псевдолітературних помиїв, видаючи їх за загальнолюдські цінності та вершини гуманістичного світогляду людини."
http://banderivets.org.ua/ukrayinska-revolyutsiya-xxi-stolittya.html

М-да, только Шекспир, только A plague on both your houses...
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 14th, 2014 09:52 am (UTC) (Link)

Re: Литературовед Ярош о Сергее Жадане

ага, этот текст ещё зимой обсмеивали в украинских социальных сетях :)
Андрухович - тоже очень известный и хороший украинский поэт и прозаик (многое переведено на русский, мне наиболее интересной кажется "Московиада").
From: thagastan Date: October 14th, 2014 02:03 pm (UTC) (Link)

Re: Литературовед Ярош о Сергее Жадане

Мне только сейчас попался...
Жадана ж побили в Харькове - и это чудо в перьях клеймит...
From: thagastan Date: October 18th, 2014 09:40 am (UTC) (Link)

МБХ здравые вещи говорит

Забавно, МБХ говорит очень здравые и пока еще реальные вещи
http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/1420214-echo/
Экономическое развитие, муниципальное самоуправление, отмена виз и пошлин, ликвидация границ де-факто.

Все остальное кончится большой бедой и большой кровью. Оппоненты МБХ не понимают, на какой грани небытия стоят. Это при моем к нему скептичном отношении.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 19th, 2014 07:17 am (UTC) (Link)

Re: МБХ здравые вещи говорит

Больше всего обратили внимание на его слова о Крыме. Они звучат странно - мол, всё равно Крым российским останется.Позавязывали нынешние рос. власти узлов, но развязывать так или иначе придётся.
From: thagastan Date: October 19th, 2014 07:53 am (UTC) (Link)

Re: МБХ здравые вещи говорит

Никто не замечает, что МБХ назвал единственный бескровный вариант решения проблемы...
Санкции - это дорога к Большой войне. В первые 25 минут которой превосходство США и НАТО в авианосцах и экономике превратится в облака плазмы.
Нужен Второй Детант. Замена веселых перестрелок экономическим соревнованием, состязанием в уровнях жизни, общеевразийской интеграцией.
Иначе будет плохо...
16 comments or Leave a comment