?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Заметки с суши 3 - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Заметки с суши 3
Заканчиваю свои мирные заметки сегодня - вполне возможно (учитывая утренние новости о ночных обысках в Москве), завтра у нас пойдёт совсем иная жизнь.

Итак. От Николаева до Одессы ехали на автобусе. Приехали в Аркадию. Здесь нас поджидал "потёмкинский кораблик" - нужно было пересесть на него, чтоб казалось, будто мы на нём и приплыли, - на самом деле просто перешли от одного одесского причала  к другому. Пышная встреча на берегу: цветы, шампанское, черешня. Что-то говорилось про нерушимую дружбу и проч. и проч. А ещё про то, что "государства у нас разные, но страна одна". И явно имелась в виду не Страна Дураков, которая действительно охватила сейчас разом оба наши государства. А какая? Советский Союз, что ли? Русский язык? Не рискнула спросить, боясь услышать в ответ что-нибудь странное.
Кстати, о русском языке. Аккурат на следующий день в Юридической академии (?) происходило открытие Форума "Живое русское слово". Перебивая церемонию открытия, в зал картинно ворвался "нарочный" с известием, что буквально только что Рада приняла в каком-то там чтении закон о статусе русского языка как государственного в Украине. Зал зааплодировал. Я - нет. И знаете, я сейчас не стану объяснять, почему - читателям моего блога это и так понятно.
В Одессе мероприятие, связанное с переводной (в том числе с украинского)  литературой, просто отменилось. Мы с прекрасной украинской поэтессой Марианной Кияновской, приехавшей из Киева специально ради этого мероприятия, пошли гулять по Одессе. Марианна посвятила мне акростих, если разрешит - воспроизведу его потом у себя на блоге :) Ещё одна приятная и важная встреча в Одессе - с Олександрой Коваль, организатором Львовского Форума. С удовольствием вспоминаю и посиделки у меня в номере - с Марианной Кияновской, Юрием Володарским, Сергеем Поповым, Аллой Боссарт, Игорем Иртеньевым (тогда-то я ему и прочла в переводе на украинский - автор перевода Таня Савченко - стихи нашего общего, теперь уже американского друга Володи Друка). Вот и получилось у меня в Одессе что-то вроде личного украинско-русского разговора.
Море было холодное, но несколько раз я в него всё же нырнула: так люблю плавать, что прыгнула бы, наверное, в "самое синее в мире" и зимой :)
А здесь небольшой сюжет из Одессы: http://atv.odessa.ua/news/2012/06/07/uchastniki_literaturnoy_kspeditsii_4587.html
59 comments or Leave a comment
Comments
nenavistnik From: nenavistnik Date: June 11th, 2012 12:55 pm (UTC) (Link)
Русский язык надо запретить повсеместно!
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 01:01 pm (UTC) (Link)
ну запрещайте
nenavistnik From: nenavistnik Date: June 11th, 2012 01:27 pm (UTC) (Link)
Не могу. Это только Рада может.
self_zen From: self_zen Date: June 11th, 2012 01:00 pm (UTC) (Link)
А где суши? :о)

Одесса славный город. = )
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 01:03 pm (UTC) (Link)
Там же где и роллы :)
Да, славный. Только шумноватый. Или мне так показалось - после всё-таки немного утомительного путешествия.
self_zen From: self_zen Date: June 11th, 2012 01:23 pm (UTC) (Link)
Думаю просто мы живем в такое суетное время.

Теперь по существу. Честно говоря, я против русского как государственного. Думаю, государственным языком должен быть украинский. Но у регионов должно быть право по собственному усмотрению давать другим языкам статус регионального (включительно для ведения делопроизводства, судов, рекламы, кино, СМИ етц.). И вообще, на мой взгляд, Украина в нынешнем виде -- вовсе не государство, а крупный осколок совковой империи, образовавшийся сам собой, и власть в нем по-прежнему являет собой скорее оккупационный режим. Я считаю что 90-95% властных полномочий следует отдать местному (выборному) самоуправлению. Только тогда будут возможны реформы по-существу, и только тогда люди поймут степень ответственности, которую возлагают на них честные открытые выборы и возможности, которые они предоставляют. Иначе -- Черновецкие-Ющенки-Януковичи-Тимошенки и всё тот же оккупационный режим с лемым популизмом на словах, и диким капитализмом беззакония на деле.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 01:36 pm (UTC) (Link)
Мне трудно с Вами соглашаться или Вам возражать: я всё-таки смотрю со стороны.
По поводу украинского у меня позиция проста и банальна: необходимо, чтобы в Украине(если уж мы стремимся к существованию этой страны) украинский язык чувствовал себя уверенно и комфортно. Ну и "шкурный" интерес имею :) Больше языка - больше литературы - бОльшая необходимость в переводах :))
Очень верно! - (Anonymous) - Expand
blacklack From: blacklack Date: June 11th, 2012 01:05 pm (UTC) (Link)
Рада приняла в каком-то там чтении закон о статусе русского языка как государственного в Украине.

Во-первых, это законопроект об основах государственной языковой политики. Никакого второго государственного там нет. А есть вот что:

6.1. Державною мовою України є українська мова...
6.5. Жодне положення цього закону не може тлумачитися як таке, що спрямоване на звуження сфери використання державної мови.

Во-вторых, приняли его в первом чтении. То есть, еще не приняли.

А в-третьих, пусть остальные читатели вашего блога закидают меня тухлыми яйцами, но я скажу: истеричная реакция украинских патриотов на этот политический спектакль (оппозиция откровенно подыграла власти) крайне разочаровала меня в нашем государстве.
Теперь я обеими руками за федерализацию Украины. Жить по правилам "Свободы" мне хочется никак не больше, чем по правилам Путина.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 01:10 pm (UTC) (Link)
Спасибо за разъяснения. Понимаю. Вот здесь, мне кажется, есть что-то толковое об этом: http://www.unian.net/news/508278-pro-yazyik-bez-durakov.html
blacklack From: blacklack Date: June 11th, 2012 02:13 pm (UTC) (Link)
Текст намного более вменяем, чем большинство из того, что приходится читать в эти дни. Но главное, мне кажется, автор забыл сказать. А главное вот в чем:

1. Есть проблема поддержки украинского языка, проблема статуса русского языка в Украине и проблема защиты языков этнических меньшинств от вымирания (некоторые вымирают на глазах, но это никого не заботит). Это три разные проблемы.

2. Если надо поддержить украинский язык за государственный счет — вперед, принимайте меры. Я только за. Только вот не понимаю, почему в последние 20 лет такие меры не принимались (ну, почти).

3. Меры по борьбе с русским языком — не то же самое, что меры по поддержке украинского. Пора бы научиться это понимать.

4. Хватить цепляться за символы и устраивать ритуальные действа. Пора начинать анализировать собственный опыт и опыт тех же Бельгии, Ирландии и Канады, чтобы выработать какую-то стратегию. Пока что никакой нет.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 02:22 pm (UTC) (Link)
Наверное, я слишком редко бываю в Украине (или не туда смотрю), но "мер по борьбе с русским языком" не вижу.Ну, кроме наскоков некоторых интеллектуалов на русскую (особенно классическую) литературу вообще (как упадническую :)- но это не "меры".
lovkyj_man From: lovkyj_man Date: June 12th, 2012 12:09 pm (UTC) (Link)
цитата:
"В ходе одного из эмоциональных разговоров я, человек русскоязычный, с удивлением узнал от украиноязычного собеседника с соответствующим опытом, что по-прежнему существует..."
ясно, що на такому рівні обізнаності і пишеться легко, і проблеми розв"язуються швидко :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 12th, 2012 01:39 pm (UTC) (Link)
Cогласна.
Буду благодарна, если дадите иную ссылку, потолковее.
alicebrown From: alicebrown Date: June 11th, 2012 04:43 pm (UTC) (Link)
Какой-то детсад:) Я про дебаты о государственном языке. :)))
Похоже, что Украина страна-подросток :)))
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 11th, 2012 04:56 pm (UTC) (Link)
Со стороны нам судить трудно.Скажу только, что украинский в Украине - не просто язык. Впрочем, это разговор не короткий, не ЖЖ-формата...
alicebrown From: alicebrown Date: June 11th, 2012 05:11 pm (UTC) (Link)
Да, Лена, для них все это серьезно. И даже очень. Я тоже самое вижу в Латвии. Но со стороны смотрится порой комично.
Я не знаю сколько должно быть государственных языков, это дело каждой отдельно взятой страны решать сколько их и какие.
lovkyj_man From: lovkyj_man Date: June 12th, 2012 03:13 pm (UTC) (Link)
В цих категоріях У. скоріше не країна-підліток, а країна-інвалід. В інвалідів нервова система майже завжди не в найкращому стані. Але це не смішно...
pan_filolog From: pan_filolog Date: June 13th, 2012 06:14 am (UTC) (Link)
«Країна-підліток», «комічно»… :( Легко так говорити тому, хто з цим ніколи не стикався й про ситуацію знає лише з публікацій у мережі. Мене також, щиро кажучи, більш ніж розчарувала поведінка т. зв. парламентської опозиції. Справді, виглядає на змову: одні дістали змогу прозвітувати перед Кремлем та електоратом (гадаючи, що для виборця мовне питання стоїть зараз чи не на першому місці, бо ж «РУЇНУ ВЖЕ ПОДОЛАНО» - не знаю, чи хто з присутніх бачив ці достоту орвелівські «регіональні» ролики, що дедалі частіше крутять на нашому ТБ), а другі можуть нарешті повернутися до такої любої їм пустопорожньої псевдопатріотичної риторики (при цьому пасіонарний Яценюк, на відміну від пасіонарної леді Ю, і справді дещо комічний – трагікомічний? – персонаж). Усе це так. Проте всі ці балачки про федералізацію, про регіональний статус російської (не державний же, мовляв), одвічні (і не набридне!) кивки в бік Швейцарії, Канади, Бельгії чи (боронь Боже!) Ірландії (де ґельська навіть за певної державної підтримки хіба що животіє, незважаючи на незалежність, здобуту, якщо не помиляюся, ще в 1920-х) дратують ще більше. Я вже стомився пояснювати людям: у Швейцарії немає швейцарської мови! Є німецька, французька та італійська, що пречудово розвиватимуться в сусідніх з нею державах, навіть якщо всі кантони разом висадити в повітря. Те саме в Канаді, хоча й там не все гаразд, бо на мовному ґрунті вряди-годи виринає ідея відділення Квебеку. Певне тертя в цьому плані існує й у ніби благополучній Бельгії. Про Ірландію див. вище. Люди ніби не розуміють, що українська мова може повноцінно розвиватися тільки в межах самої України (як латиська в Латвії, естонська в Естонії чи грузинська в Грузії). А «регіональний» проект – це закріплення за нею статусу «нєнужного язика» - (с) Табачник – мало не скрізь по країні, за винятком хіба що Галичини (але й туди рано чи пізно доберуться, якщо вчасно не зупинити). Питання насправді значно поважніше, ніж декому здається.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 13th, 2012 07:03 am (UTC) (Link)
Дуже слушний коментар, як на мене. Цiлком згодна. Дякую.
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 13th, 2012 10:12 am (UTC) (Link)
Вот, Денис,- без политесса но, в целом, по-моему, верно:
http://www.youtube.com/watch?v=_F1_PS8Bojk
pan_filolog From: pan_filolog Date: June 13th, 2012 04:13 pm (UTC) (Link)
Да, в целом г-жа Новодворская, как всегда, на высоте. И эту высоту она живой врагам не сдаст. :))
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 13th, 2012 04:30 pm (UTC) (Link)
!!:))
blacklack From: blacklack Date: June 15th, 2012 07:58 am (UTC) (Link)
1. Стиль мышления настоящего большевика, только желто-голубого. Есть наивысшая ценность (в этом случае язык, а не коммунизм), во имя достижения которой все средства хороши.
Украинское общество состоит из элиты (большевики говорили "авангард") — к которой вы себя вероятно относите, как и вся украинская интеллигенция — быдла, не понимающего собственного блага, и врагов. Принадлежность к элите дает безусловное право взять в руки палку, чтобы кого надо гнать в светлое будущее, а кого надо — бить.
Чего нет в этой картине мира, так демократии ("национал-демократия" — оксюморон и всегда оборачивается национал-авторитаризмом), прав человека и просто уважения к человеку. Нет и 5-й статьи конституции Украины, где написано, что власть в нашем государстве принадлежит народу. Не части народа.
Демократия вам ни к чему — народ проголосовал один раз правильно 1.12.1991 и хватит. Далее его судьбу должна определять элита. Ваш коллега Васыль Шкляр — плагиатор и гений самопиара — прямо заявил, что у него и тёти Мани из Крыма не должно быть одинакового права голоса.

2. Нет, правда, в этой картине глубокой отсталости (украинская интеллигенция застряла самое позднее в 20-х годах) и настоящего большевизма. Скорее, наша элитка больна эмо-большевизмом — палка слишком тяжела для её нежных рук. Поэтому-то мы и слышим одни призывы, проклятия, плачи, предложения выгнать из Украины наиболее невоспитуемые регионы... На действие вы, к счастью, почти неспособны.

3. О том, как удобно вам увязывать этот вопрос с кознями российской власти и всякими здешними уродами, вроде Гади Колесниченко, и говорить не стоит. Ни на 5-м канале, ни на ТВі я ни разу не видел вменяемого оппонента украинизации.
Такому человеку ведь не соврешь о том, что европейская хартия защищает-де только вымирающие языки. Такой человек может и знать, что там на самом деле написано.

Edited at 2012-06-15 08:00 am (UTC)
emarinicheva From: emarinicheva Date: June 15th, 2012 08:16 am (UTC) (Link)
Уважаемый, блэклэк, что с Вами? :) "Пан филолог" - не большевик и не коллега Шкляра. Это я точно Вам говорю :)
blacklack From: blacklack Date: June 15th, 2012 08:29 am (UTC) (Link)
Картина Репина "достали". Нервы не выдерживают, когда читаю эти ламентации.

Под "большевизмом" я имел в виду исключительно стиль мышления — "мы элита и знаем, где лежит светлое будущее, кто не с нами — тот быдло или враг".
В Украине редко найдешь интеллигента-патриота, который не мыслил бы именно так. С поправкой на неспособность к действию, естественно.

Что касается Шкляра, то он ведь тоже филолог. Мне крайне любопытно было бы взглянуть на то, что писал в свое время молодой советский журналист и член СП УССР Шкляр. Подозреваю, что "кривоногими кацапидлами" там и не пахло.

Edited at 2012-06-15 08:31 am (UTC)
59 comments or Leave a comment