?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Про украинизмы, Винничука, и всякое-разное... - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Про украинизмы, Винничука, и всякое-разное...
И опять разговариваю об украинской прозе и переводах с украинского. На этот раз - блиц-интервью с Дианой Клочко. Вопросы на украинском, отвечаю - на русском, в общем, кому интересно - поймут:http://alarum.16mb.com/2012/01/%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%96%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D1%8F%D0%BA%D1%89%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96%D0%B7%D0%BC-%D0%B7%D1%80%D0%BE/
Особенно хороша там фотка (мы с Женей Кононенко за рюмкой чая) - обязательно гляньте! :)
Был ещё один вопросец. Мудрая Диана, решила ни его, ни мой ответ не ставить. А я вот его выкопала из почты и  вам, друзья, покажу - да простит меня интервьюэрша :) Вопрос о знаменитом стихотворении Винничука. Сама бы об этом не заговорила, но раз уж спросили - отвечаю:

6. Поява вірша "Убий п*аса"  - це продукт традиційної радянської літератури (вірш Сімонова "Убей его", есее Еренбурга "Убей!") чи органічно-український продукт, що базується на притлумлених почуттях ненависті / любовідо влади як феномену?
 - Честно говоря, не готова обсуждать это стихотворение в рамках литературы. Это, скорее, вызов-ругань украинской власти и её верхушке, сформулированный на языке самой власти (слова, использованные в "стихотворении" - из той же "кошёлки", что "козлы", "быдло" и прочая полублатная-полууголовная лексика). Почему речь о "пид-расе"? Очевидно, это слово у автора считается особенно злобным ругательством. Знаю, что автора за это стихотворение стала преследовать милиция, что "Пен-центр" протестует против милицейского преследования, и т.д., и т.п. Что здесь скажешь? Только руками остаётся развести... Не вижу связи с творчеством советских авторов Симонова и Эренбурга. Что касается чувства ненависти-любви к действующей власти - тоже не берусь судить: не знаю, что именно ощущал автор, работая над этим стихотворением.
37 comments or Leave a comment
Comments
From: (Anonymous) Date: January 31st, 2012 01:33 pm (UTC) (Link)
Лена о каком стихотворении речь? (это тот Винничук, что недавно в "Новом мире" напечатан)?
Олег
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 31st, 2012 01:37 pm (UTC) (Link)
Да, он. Маститый такой автор.
А стиш - вот он здесь: http://vsiknygy.net.ua/news/16415/
Переводить не стану, самое "задорное" слово там и так понятно. Как я поняла из обсуждений на укр.блогах это обращено к... В общем, есть там один.
blacklack From: blacklack Date: January 31st, 2012 01:44 pm (UTC) (Link)
Я тут участвовал в небольшом обсуждении этого шедевра (уже и перевод на английский появился) с другими общими френдами.

Edited at 2012-01-31 01:44 pm (UTC)
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 31st, 2012 01:50 pm (UTC) (Link)
Надо же, какая популярность! :) Сейчас гляну Ваше обсуждение.
galka__ From: galka__ Date: January 31st, 2012 02:05 pm (UTC) (Link)
Я знаю, что появилось уже поколение, которое не говорит на русском.
Мне кажется, это слишком сильное заявление. Нет, у меня есть знакомая лет 25-27 родом из Калуша, которая стесняется говорить по-русски, потому что считает, что это у нее плохо получается. Но на поколение я бы все же не обобщала.

А что касается чтения - классику вообще меньше читают, дело не в языке. А иностранная литература, в том числе классическая, может быть только в русском переводе, так что если хочешь ознакомиться - читаешь на доступном, выбор есть не всегда.
Кстати, именно переводы с французского мой папа предпочитает на украинском )))
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 31st, 2012 02:09 pm (UTC) (Link)
Да, про "поколение" я, возможно, ещё погорячилась. Но знаю, что по тем или иным причинам не говорят(на русском) уже многие
galka__ From: galka__ Date: January 31st, 2012 02:13 pm (UTC) (Link)
Почему речь о "пид-расе"? Очевидно, это слово у автора считается особенно злобным ругательством.
Мне кажется ноги растут из недавнего "спасибо жителям Донбасса..."

вообще господин Грач оказал своей стороне медвежью услугу. стихотворение (сомнительной литературной ценности) было прочитано несколько месяцев назад на неком поэтическом мероприятии и благополучно пребывало где-то на задворках. именно Грач поднял волну и сделал его достоянием широких масс.
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 31st, 2012 02:17 pm (UTC) (Link)
Значит суждено было этой волне подняться. "Грачи прилетели" :))
alimych From: alimych Date: January 31st, 2012 02:13 pm (UTC) (Link)
У кого-то из белорусов был стишок "Убей президента".
emarinicheva From: emarinicheva Date: January 31st, 2012 02:23 pm (UTC) (Link)
Так это просто перевод с белорусского? :)
(no subject) - nazavzhdy - Expand
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 1st, 2012 08:16 am (UTC) (Link)
Ну что ж, значит мы присутствуем при рождении нового жанра: гоп-поэзии :)

А вообще, несовершенство (мягко говоря) оппозиционных сил, очевидно, общее место. Больно смотреть, как наши, российские, пробудившись, несут порой полную околесицу...
(no subject) - nazavzhdy - Expand
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 1st, 2012 11:19 am (UTC) (Link)
Ещё не слышала этого у БГ

Похожее, но с трагическим звучанием:"Если ворон в вышине, дело стало быть к войне..."(Окуджава)
oles_barlig From: oles_barlig Date: February 1st, 2012 02:15 pm (UTC) (Link)
"Нова проза" сьогодні вирушила до Москви))
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 1st, 2012 02:30 pm (UTC) (Link)
Дякую :)
37 comments or Leave a comment