?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Об Украине и украинской литературе на "Свободе" - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Об Украине и украинской литературе на "Свободе"
Вышел в эфир радио "Свобода" разговор, записанный некоторое время назад  в московской  Библиотеке украинской литературы. Разговор об Украине. Кстати, уголовное дело против библиотеки прекращено (уже пару месяцев как) "за отсутствием оснований для его возбуждения" (формулирую приблизительно). В общем, следствие закончено - забудьте. Ну я, положим, не забуду...
Ладно. К делу. Разговор на "Свободе", по-моему, получился путаный - кто в лес, кто по дрова. Но послушать стоит (пока только аудиозапись). Прошлись и по "Чёрному ворону" Шкляра ("полезен" или "не полезен"?) и по другим, относящимся и не очень относящимся к теме ("Украинский мотив") вопросам. Я говорила немного и  истерически :)  Ну уж как есть... Из выступающих мне наименее близка позиция А.Пустогарова, наиболее - Бориса Дубина (социолог, переводчик и просто умный и смелый в своих высказываниях человек).  Развиртуализировались с Андреем Окарой. Что-то из его слов мне близко, что-то - нет. Многое из общего разговора осталось "за кадром", что и хорошо - в частности, мои слова сильно не понравились Игорю Клеху, который саркастически называл меня потом  "госпожа Мариничева" :))
В общем - послушайте!
 http://www.svobodanews.ru/audio/broadcastprogram/432875.html 

Апдейт: или почитайте здесь: http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24384431.html
39 comments or Leave a comment
Comments
alicebrown From: alicebrown Date: November 7th, 2011 06:40 am (UTC) (Link)
Хорошая получилась встреча. Жаль только, что не удалось послушать, как читает Сергей Жадан.

emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 06:46 am (UTC) (Link)
Ещё послушаем :) Зато повидались - и с ним, и с тобой :)
maksymus From: maksymus Date: November 7th, 2011 07:42 am (UTC) (Link)
Цікаве зауваження про звертання «госпожа».

А як взагалі в сучасній російській мові сприймаються такі поважні звертання, зневажені за радянських часів? В українській мові звертання «пан-пані» загалом втратило відтінки незручності ще в 90-і, а тепер перейшло до звичайних, нейтральних.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 07:52 am (UTC) (Link)
В нынешнем русском разговорном (в широких кругах) "госпожа" произносится, как правило, с оттенком отстранения и осуждения, мол "господа" - на "проклятом западе", и те, кто "проклятому западу" подпевает :)) Здесь ещё важен контекст и та самая идеология, в контексте которой с тобой разговаривают. То же самое обращение в другом контексте, в других обстоятельствах может звучать нейтрально и даже уважительно (но в России сейчас - чаще именно так, как я сказала выше).
kerbasi From: kerbasi Date: November 7th, 2011 10:46 am (UTC) (Link)
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 12:56 pm (UTC) (Link)
Подивилась. Цiкаво :)

Никто мне там не мешал говорить. Просто много было людей, а высказаться нужно было дать всем.
(no subject) - nazavzhdy - Expand
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 12:47 pm (UTC) (Link)
Моё мнение: кто в лес, кто по дрова. Но какое-то представление о московских умонастроениях в целом даёт всё же.
gloria_ma From: gloria_ma Date: November 7th, 2011 11:12 am (UTC) (Link)
Лєна, якраз Вас я і "прослухала":((.
Крім "візитки" нічого і не почула. Вечором послухаю ще раз. Якщо неважко, підкажіть, будь-ласка, де шукати, а то не хочеться переслухувати всю передачу.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 12:41 pm (UTC) (Link)
В первой части. Сразу после "визиток". Я говорю длинно и истерически, - возражая Пустогарову :) (говорю о том, что художественное произведение следует оценивать по степени талантливости, а не по "полезности" и "вредности", ну и проч.) Скоро будет текстовая расшифровка - там будет легче найти.
fish_ua From: fish_ua Date: November 7th, 2011 11:23 am (UTC) (Link)
був один момент, який викликав у мене миттєвий напад люті і відрази. це вірш про сумісність російського і українського в одній березово-калиновій душі, який читала якась жінка.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 7th, 2011 12:45 pm (UTC) (Link)
Ну вот у неё это совмещается, и это, поверьте, далеко не худшее, что может быть. У меня "лють i вiдразу" вызывает агрессивная уверенность в своей правоте и перечёркивание правоты неугодной ("неполезной"). Этого там тоже хватало, - не всё, к счастью, попало "в кадр".
lsoroka From: lsoroka Date: November 8th, 2011 01:32 pm (UTC) (Link)

Ура, ура, спасибо Вам! Без Вас бы ничего бы не было

И ничего не истерически, а очень даже аргументированно и эмоционально! А это не одно и тоже! :)
Прибежал к Вам поклониться в ножки и похвастаться, но пришлось сделать перерыв в 52 минуты, и уж потом о главном. Для меня, конечно, главном!
Итак, дорогая Вы моя крёстная, сватовство Ваше оказалось плодотворным и сегодня РОДИЛАСЬ НА СВЕТ книжка двух родителей, которых Вы когда-то свели вместе и подружили! Очень хотелось бы поблагодарить Вас лично. И надежда на это жива :)))
http://www.grani-t.com.ua/ukr/news/1231/
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 8th, 2011 03:12 pm (UTC) (Link)

Re: Ура, ура, спасибо Вам! Без Вас бы ничего бы не было

Добавляю и своё "Ура!". Приветствую двух прекрасных поэтов. Но и не менее прекрасную художницу - давно слежу за Марысей Рудськой. Большая удача, что именно она проиллюстрировала вашу книжку. Поздравляю!! :))
dinus From: dinus Date: November 8th, 2011 09:02 pm (UTC) (Link)

не совсем в тему

Календарь подсказал мне, что сегодня, 9 ноября, день украинского языка. Поздравляю!
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 9th, 2011 05:53 am (UTC) (Link)

Re: не совсем в тему

Вот так да! Спасибо :)
lena_ua_mk From: lena_ua_mk Date: November 9th, 2011 09:47 am (UTC) (Link)
Дорогая Елена,прослушала почти всю передачу.Вы сказали очень добрые слова об Украине,внесли в беседу мудрость,терпимость, "о необходимости другой точки зрения" для россиян,привели слова Адама Михника о малых народах,по поводу романа В.Шкляра ...слушала с удовольствием))
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 9th, 2011 10:07 am (UTC) (Link)
Спасибо :) Только Ваш комплимент о собственной "терпимости" не принимаю - разнервничалась я там, будь моя воля - наверное, стукнула бы одного из своих оппонентов, давнего моего антагониста :))
galka__ From: galka__ Date: November 10th, 2011 09:15 pm (UTC) (Link)
Окара озвучил очень важный аспект, о котором, как правило, даже не думают. большинство россиян моноязычны и просто не представляют, как это - жить в двуязычной среде. не то чтобы я активно в языковых обсуждения участвовала, но так, посматривала. очень уместна цитата из Жванецкого: "давайте спорить о вкусе устриц с теми, кто их ел".
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 12th, 2011 06:16 am (UTC) (Link)
Вы правы. Это действительно важный аспект. Я тоже обратила на него внимание.
39 comments or Leave a comment