 |


 |
emarinicheva | |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Хотела продолжать печалиться (см. вчерашний пост), но оперативная и по-европейски душевно собранная alicebrown выложив с утра пораньше несколько фото вчерашнего события в Москве - http://alicebrown.livejournal.com/41332.html#cutid1 побудила тем самым и меня написать о нем. Занимаясь переводами с украинского, я не припомню, чтобы в Москву (просто так, вне книжных ярмарок и выставок) приезжали украинские издательства представлять свои книжки. Будем надеяться, что Киевское "Грани-Т" - первая ласточка. Широкой рекламы (да никакой почти!) не было - жаль вот, маловато внимания уделяет этому Украинский культурный центр в Москве, занимающий большое и красивое здание на Арбате! Тем не менее народ пришел, причем неслучайный. Художники, графики, издатели и просто любители украинской книги. У меня был еще дополнительный интерес: передать через шеф-редактора издательства Диану Клочко журналы с первой публикацией на русском рассказов Евгении Кононенко - кто читает мой блог, прекрасно знает ее- ( zhenializa), напомню еще, что 13 марта на моем блоге http://emarinicheva.livejournal.com/17341.html#cutid1 (ст 1-2) у нас была встреча Жени с читателями в прямом эфире ЖЖ. Кстати, одна из последних книг Евгении Кононенко - "Жертва забутого майстра" великолепно издана именно в "Гранях-Т". А также - ее сказки. Издательство в большой мере специализируется как раз на детской литературе, печатая, в частности, интереснейшую украинскую детскую писательницу Лесю Воронину. "Гвоздем" же вечера была книга Н.В.Гоголя "Петербургские повести" в оформлении Юрия Чарышникова (фото см. у alicebrown) Чарышников- работал над этой книгой семь лет, а потом еще несколько лет не мог ее издать - такое необычное, невероятное даже получилось произведение полиграфического искусства. "Грани" - издали. В этой книге - не просто иллюстрации. Текст Гоголя (набранный, кстати, то лесенкой, то пирамидой - тоже часть оформления) как будто вплетен в систему художественно-графического изложения знаменитых фантасмагорических "Повестей". Описать невозможно. Нужно видеть. По всей вероятности и эту, и другие книги издательства мы увидим на Московской книжной ярмарке - не пропустите!
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
 |
 |
 |
 |
 |
Конечно, хорошо! Но меня все же "Сад"(см. вчерашний пост) не отпускает - болит и болит и болит (Не станешь же все время писать, чтоб отогнать непонятную эту боль). И вот - представьте! - мистика! Женя мне передала через Диану и свои стихи. Первое, что открылось: "Нехай шумить гiлля i коле очi, Хай вiтер тоскно тягне щось невлад, Якiсь пiснi недобрi i пророчi. Благослови життя, як за вiкном е САД". Возможно, под моим влиянием Вы уже понимаете украинский :) Но на всяки случай вот подстрочник с попыткой сохранить ритм: "Пусть ветки шелестят и колят очи, Пусть ветер тянет что-то невпопад, Свои здесь песни - злые и пророческие. Благословите жизнь, раз за окном есть САД" Ну не мистическое совпадение? Каково?!
|
 |
 |
 |
 |
|
|  |
 |

|
 |
|
 |