?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Лина Костенко. Киев-Харьков-Москва. - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Лина Костенко. Киев-Харьков-Москва.
Вчера  получила на почте бандероль. Женя Кононенко прислала мне роман Лины Костенко "Записки украинского самашедшего". Надо сказать, я не дожидалась эту книгу  сложа руки - уже прочла роман в электронном виде, уже написала короткий отзыв для одного украинского журнала (как только смогу - выложу этот  текст и здесь), а для русского издания об этой книжке нужно писать подробно. Потому что её появление стало  событием в украинской литературной, да и общественной, да и политически-психологической, если можно так выразиться, жизни.  Лично мне "Записки" кажутся чрезвычайно  интересными . Украинского же читателя, сужу я по большинству откликов, книга РАЗДРАЖАЕТ: очевидно, задет какой-то глубокий, ноющий нерв. О ней говорят, говорят и говорят...А на презентациях романа происходит вообще что-то невероятное.
Распечатав бандероль с приятно пахнущей типографской краской книгой (ещё раз спасибо вам, Иван Малкович и Женя Кононенко!), я открыла сегодня утром "поиск  в Яндексе". Оказывается,   вчера, в Харькове, состоялось очередное представление этого романа автором. Дальше - просто несколько фоток и впечатлений из харьковских блогов.
Далеко не все из тысяч людей, пришедших на презентацию, смогли на неё попасть:
" Внутрь пройти не удалось. И не только нам...Шикарные букеты роз, книги нового романа поэтессы в руках, но не хватало только тяжкой артиллерии, ведь дальше порога мало кто попал (зал, где проходила встреча с Костенко рассчитан на 1.400 мест - Е.М.) Штурмом пытались взять «бронированную» дверь театра! Криками «Ганьба!» и патриотическими запевами «Ще не вмерла Україна..."
http://jedenfr.livejournal.com/1424.html

А вот фото происходившего возле театра и впечатления в том числе и тех, кто попал в зал:









"в 19.00 дверь закрыли...
мы решили попробовать зайти со служебного входа, но выйдя из толпы, увидели длинную очередь, перекрывавшую ход туда
. "
Фото и запись отсюда:
http://urijsdottir.livejournal.com/12471.htm

"Свершилось. Последние 40 минут этого страшно хотелось, и вот свершилось. Стихли прощальные любезности со знакомыми, стих передел первых впечатлений на пути домой, стихли неуместные и тягостные бытовые разговоры. Тишина. Я в своей коморке, со мной только нстольная лампа и компьютер. И тишина такая, что позвольте я дальше шепотом.
Лина Костенко. Творческий вечер. ХАТОБ. Признаюсь, я шел туда по большей части для галочки, увидеть живого классика. Я и подумать не мог, что это будет настолько сильно. По сравнению с этим и переломанные планы, и пропущенная репетиция, и дикая давка на входе - все это просто мелкие брызги. Это было очень сильно. И я даже шепотом не буду говорить, как именно это было сильно. Только скажу, что я что-то понял. Точнее, я понял, что мне следует делать дальше
."
http://muzzztafa.livejournal.com/143272.html

"Лина Костенко на сегодняшнем вечере сделала очень многое для меня. Вряд ли это удалось бы хоть одному политику. Меня, русскоговорящего харьковчанина, еще со школьной скамьи критично(но не враждебно) воспринимающего все украинское, намного приблизила к украинской национальной идее одним своим творческим вечером. Вот так -то."

Tags:

95 comments or Leave a comment
Comments
avvas From: avvas Date: February 8th, 2011 10:05 am (UTC) (Link)
так напишите нам рецензию в НМ )))
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 10:12 am (UTC) (Link)
Очень хочу это сделать! Маша Галина меня пока притормозила, сказав, что кто-то из Киева уже пишет о романе для "НМ". Но мне кажется, можно дать и два взгляда. В общем, если решите - я могу сделать это быстро: уже дважды прочитала "Записки" :)
shekure From: shekure Date: February 8th, 2011 10:31 am (UTC) (Link)
Олено, хотіла написати розлогий коментар про "Записки", але вирішила просто дати лінк на один відгук - може, ви вже й бачили: http://giggster.livejournal.com/187927.html

як на мене, тут все дуже слушно, попри специфічний тон автора
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 10:36 am (UTC) (Link)
Спасибо, Катерина. Читала этот пост. Да, есть точные замечания по деталям. И всё же - это из серии "раздражённых" рецензий. Я роман прочитала иначе.
Лучше б Вы мне от себя комментарий всё же написали :)
(no subject) - (Anonymous) - Expand
From: svonnik Date: February 8th, 2011 10:43 am (UTC) (Link)

Я ржал, как лошадь, вспоминая чивокуня на Давосе.

А тому, що вичитав у одному журналі, що там десь високо в горах, у вічнозелених нетрях є плем’я, яке не говорить між собою, а пересвистується. І я подумав — от якби й у нас не говорили, а пересвистувались. Бо стільки вже наговорено, до цілковитої втрати смислу. Та ще й якоюсь мовою недолюдською, сурогатом української і російської, мішанкою, плебейським сленґом, спадком рабського духу і недолугих понять, від чого на обличчі суспільства лежить знак дебілізму, — а при чому ж тут я?
Якби такою мовою спілкувалися люмпени чи бомжі, а то ж по всій вертикалі, починаючи з президента. А він же гарант Конституції, то що ж він мені гарантує? Краще б уже пересвистувались у тому його кабінеті, то не було б і «касетного скандалу», а був би художній свист.
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 10:54 am (UTC) (Link)

Re: Я ржал, как лошадь, вспоминая чивокуня на Давосе.

О!... :)))
Знаете, когда я писала свой короткий отзыв(пока не могу его выложить на блоге), то предварительно, по своему обыкновению, взялась выписывать чем-то примечательные цитаты. С этим романом такое проделать невозможно! Его пришлось бы переписывать себе в тетрадь практически целиком!:)))

А переклички с днём сегодняшним - там на каждом шагу (тоже кстати, признак выдающегося произведения).
alimych From: alimych Date: February 8th, 2011 11:09 am (UTC) (Link)
В следующем ШО "Запискам" посвящена целая тема. Я тоже высказался - довольно резко. Роман плохой - однообразный, унылый, истеричный.
Написан, правда, хорошо. Бывает и так.
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 11:18 am (UTC) (Link)
!! :) И я там высказалась (по просьбе И.С.) Роман, по-моему, интересный - разнообразный, увлекательный, психологичный :)))
Согласитесь, разные(диаметрально противоположные) прочтения - о многом говорят.
From: svonnik Date: February 8th, 2011 11:15 am (UTC) (Link)
"Роман плохой - однообразный, унылый, истеричный.
Написан, правда, хорошо. Бывает и так."
Реалистическая картина с реальной жизни. Гламура не хватает?
alimych From: alimych Date: February 8th, 2011 11:20 am (UTC) (Link)
Гламура?
Может, дискурса?
From: svonnik Date: February 8th, 2011 11:27 am (UTC) (Link)
Действительность классифицируется и представляется автором так,как она видит и переживает.Автор видит так, как записала.
Действительность у нас схожая и я автора поддерживаю.
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 11:33 am (UTC) (Link)
Согласна. Только мы здесь, как мне кажется, ближе к гоголевскому "сумасшедшему", чем к костенковскому "самашедшему" :) или :(
dinus From: dinus Date: February 8th, 2011 01:05 pm (UTC) (Link)
Достоинства и недостатки книги мне пока неизвестны, но снимки произвели на меня сильное впечатление.Чтобы так ломились на литературный вечер! Такого я не помню с 60-х годов, с вечеров в Политехническом! Я просто не представляю себе ничего подобного в современной Москве. Вероятно, там литературная и общественная жизнь кипит. Или книга уж чем-то очень зацепила.
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 01:13 pm (UTC) (Link)
\\Вероятно, там литературная и общественная жизнь кипит. Или книга уж чем-то очень зацепила.\\
В данном случае - второе. Плюс личность автора - знаменитой поэтессы, мыслителя, молчавшей в последние несколько лет.
Вы правы, у нас хоть молчи, хоть не молчи - ничего подобного в литературной жизни представить сейчас невозможно.
О самом романе скоро выложу на блоге. Очень любопытный. Перекликается с "Записками сумасшедшего" Гоголя (но, естественно, основывается на современном украинском материале).
oles_barlig From: oles_barlig Date: February 8th, 2011 07:28 pm (UTC) (Link)
te34:

"останні два тижні населення харкова чітко поділялося на тих, хто має запрошення на презентацію ліни костенко, і тих, хто їх не має. зізнаватися в тому, що ти маєш запрошення, було небезпечно для карми, бо тебе відразу починали люто ненавидіти. десь так можна уявити ідеальну українську любов до письменника

натовп, який зібрався вчора під харківським театром опери та балету, погрозливо мугикав і час від часу скандував "ганьба!" це ті, хто не мав запрошення, хотіли потрапити до середини і ні за що не пустити туди тих, хто запрошення має. окремі фанати ліни василівни з цього натовпу, розмовляючи по мобільному, вголос зізнавалися, що "та не знаю, писательница какая-то приехала, все щаз под оперным стоят, хотим прорваться"

зрештою, більшість незаслужених обранців долі із запрошеннями зайшла через службовий вхід

текст презентації, очевидно, затверджений заздалегідь і вже цілком накатаний - принаймні, всі ключові моменти, які, судячи з репортажів, звучали в рівному й у києві, були озвучені і нам. день гніву настав, лінію оборони тримають живі, я повернулася і більше не піду тощо. дуже зворушливо було зображено бабушку не від світу цього, яка прийшла з такої тиші усамітнення - а ба, тисячі народу сюди зібралися, хоча вона й не аллегрова, котра ото як співає, то завжди пальчика до рота пха

основну частину імпрези зайняли відповіді на записки, котрі не подивували змістом ("ліна василівна, ви наше фсьо"). тут можна було вкотре почути, як ліна василівна попереджала ще в 1993-му, що це не демократія, а шопопало, і шо це не незалежність, а тоже шопопало, але ж от ви 20 років провтикали, все запустили, і тепер, якщо не отримаєте валшебного пєндєля, нічого на лад не піде. окрема мізансцена була присвячена матюкам і сучукрліту - у дусі дуже бородатого анекдоту про те, як хтось "припіздав". на думку ліни василівни, проблема полягає в тому, що сучукрліт запозичив не прекрасний російський мат, а ізувєрскую воровскую фєню

але не все так погано, да. одна дівчинка з харкова минулого тижня привезла ліні василівні величезний букет до києва на презентацію "річки геракліта", да, так шо молодь наша не настіки втрачена, да

єдиним світлим моментом був виступ "хореї козацької" наприкінці вечора. а автографів майже ніхто не взяв, бо оперний закривається о 23-й"
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 07:46 pm (UTC) (Link)
Вообще-то, Татьяна Трофименко у меня и так во френдах. Правда, сегодня френд-ленту я прочесть не успела, так что спасибо Вам, что Вы её запись мне передиктовали :) На мой взгляд, это остроумный, думающий литературный критик. Но, полагаю, если б она хотела что-либо скаазть у меня на блоге - сделала бы это без посредников.
(no subject) - (Anonymous) - Expand
lena_ua_mk From: lena_ua_mk Date: February 8th, 2011 07:45 pm (UTC) (Link)
Почитала комменты, со многими согласна.Очень рада,что в Харькове так много было людей-я думаю,это порадовало:)) Л.Костенко(ведь она последние годы практически нигде не появлялась,насколько я слышала)Елена, книгу почти прочитала,в комментах увидела Вашу расшифровку "самашедшего",я тоже её так поняла-идущий сам.Но,я думаю,Лина Костенко ещё убедится(как вчера в Харькове)-что она не сама.Потому что в главном герое,многие украинцы узнали себя,лейтмотив произведения близок нам-Украина,душа болит за неё,вот вроде и Независимые-а всё не так как нам бы хотелось складывается-наши беды национальные кажутся самыми непреодолимыми,правители-самыми ужасными.Но-надежда есть:)
А книгу уже можно сейчас разбирать на цитаты,кстати последние недели-парламентарии,люди науки и искусства в своих выступлениях на ТВ цитируют эту книгу.А это значит-затронула,безразличным не оставила:)
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 8th, 2011 07:55 pm (UTC) (Link)
Совершенно с Вами согласна, Лена. Только "самашедший" - это не только тот, кто один и может даже одинок. Главное - это тот, кто идёт своей собственной дорогой. И здесь этот образ смыкается для меня с высказыванием Андрея Синявского - "жить и мыслить на собственный страх и риск". И в этом украинский роман становится актуальным и нужным и для русского читателя. Возможно, автор ничего подобного и не замышлял, но уж так получилось...Украинские лит. критики(в лице Юрия Володарского - alimуch) увидели здесь несколько иное: хужожественные несовершенства и проч.(так я его поняла из сегодняшнего здесь разговора). Мне же книга показалась интересной тем, чем она значима и "раздражительна".
From: (Anonymous) Date: February 8th, 2011 09:24 pm (UTC) (Link)
ИМХО книга и очень яркая, и интересная, даже для человека, крайне редко читающего на украинском (и то благодаря тому, что в пионерлагерских библиотеках присутствовала украинская фантастика начала 60-х, а детский мозг языки впитавает как губка).
И - изящная!
Вообще литература второе, - после свободы вероисповедания, - в чем по-хорошему завидуешь украинцам.
Тут в РенТВ сейчас показали читательский вечер Улицкой. И она про молодежь, выходившую на Манежную - "Я не считаю их фашистами, я считаю их недоносками." Это о детях, которые выросли в сплошной лжи. Как то у нас писатель, со времен ФедорМихалыча с АнтонПалычем поплошел, с точки зрения человеческих качеств...
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 9th, 2011 07:52 am (UTC) (Link)
При всём моём ужасе по поводу "Манежки", такие слова меня тоже коробят и...вгоняют в тоску.
(no subject) - (Anonymous) - Expand
(no subject) - (Anonymous) - Expand
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: February 21st, 2011 01:22 pm (UTC) (Link)
Спасибо. Уже раньше мне кто-то бросил ссылку. Посмотрела.

Любопытно: как Вам шум, поднятый вокруг романа?Вы следите за ним?
95 comments or Leave a comment