?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Русская? Нет, "российская". - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Русская? Нет, "российская".
По аналогии с давним детским стишком:
-  Это Яблоко?
-  Нет. Это ТЫблоко...

  Я  о литературе. О последнем громком событии(точнее, скандале) в окололитературной московской среде (сперва написала "жизни", да переправила). Предлагаю ссылку (правда и там - свои ссылки, кому интересно - почитайте):http://enechaeva.livejournal.com/221589.html
Из поста: " ...торгуют в таком случае уже не книгами - торгуют русской литературой."

Для себя я в некоторых случаях (в некоторых сомнительных случаях :) заменяю слово "русский" на "российский". И всё встаёт на свои места. Можно ещё "новороссийский"(не от названия города, конечно, или когдатошней НоворОссии), либо ещё точнее - "россиянский"(выражение Якова Кротова),  либо - "новомосковский"(не от города "Новомосковск")-тоже неплохо. А к русской литературе вся эта история, по-моему, никакого отношения не имеет.
17 comments or Leave a comment
Comments
From: (Anonymous) Date: December 5th, 2010 12:59 pm (UTC) (Link)
Как хорошо, что ни в золотом, ни в серебряном веке русской литературы не было Русского Букера.
Олег Д.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 01:04 pm (UTC) (Link)
..."Россиянского Буккера".
From: svonnik Date: December 5th, 2010 02:35 pm (UTC) (Link)

"россиянский"(выражение Якова Кротова).

...,от ельцинского:,дорогие россияне!Если услышишь в устах правителей,ноги в руки.Собираются крепко надуть.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 02:45 pm (UTC) (Link)

Re: "россиянский"(выражение Якова Кротова).

Совершенно верно! Кстати, многие забыли, а некоторые (особенно мои украинские друзья) и не верят, что это определение от Бориса Николаевича у нас завелось :))
From: svonnik Date: December 5th, 2010 03:03 pm (UTC) (Link)

Re: "россиянский"(выражение Якова Кротова).

Я как увидел у Вас этот слоган,смеялся.Шутница Вы, однако.
"не верят, что это определение от Бориса Николаевича у нас завелось." Многие этого не знают.А вот россиянского Пук-кера в социальной области,мы получили надолго.Ну,нет таких выдающихся специалистов в социологии,как наши.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 03:06 pm (UTC) (Link)

Re: "россиянский"(выражение Якова Кротова).

Отлично! Ещё один неологизм (название премии в Вашем исполнении). Бедные англичане уже, наверное, обыкались в эти дни :)
From: svonnik Date: December 5th, 2010 03:14 pm (UTC) (Link)

Re: "россиянский"(выражение Якова Кротова).

И поделом.Что ни придумают,всё к нам прилепить можно.Скотный двор,84 год.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 03:25 pm (UTC) (Link)

Re: "россиянский"(выражение Якова Кротова).

Да ни при чём они к прелестям нашей, "россиянской", жизни :) Это мы -сами с усами- себе её устраиваем.
enechaeva From: enechaeva Date: December 5th, 2010 04:25 pm (UTC) (Link)
Про торговлю "русской литературой" - мопед не мой. Но ведь хорошо сказано!

О премиях - несомненны два плюса:
1) кто-то получает деньги и избавляет себя от постылой подёнщины за-ради куска хлеба;
2) на волне "премиального" скандала неприлитературные люди запоминают фамилию и/или название книги, читают отрывки, а кто-то, бывает и такое - купит и прочитает эту книгу.

Минусы:
1) деньги дают не всем, не тем и не часто;
2) бизнес, после всех этих истерик-скандалов, начинает/начнет диктовать свои условия: вторую-третьи премии делит жюри ("между своими"), а по первой - вам сообщат, кому присудить.

Фифти-фифти, ничья.
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 04:29 pm (UTC) (Link)
Наверное, это так. Мне вообще нравится, когда людям дают что-то хорошее: премии, деньги, да что угодно! :) Так и в этом случае - да ради Бога! Дело не в этом.
Просто запись Олега Павлова, которую Вы у себя повторили, мне показалась чрезвычайно важной для того, чтоб предать её широкой огласке.
From: (Anonymous) Date: December 5th, 2010 04:41 pm (UTC) (Link)
А слабО не обращать внимание на то, кому такую премию дали. И не считать русской литературой то, за что дают такие премии. Ну вот лаконичное слово на сарае никого же не обманывает относительно содержимого!

А Новомосковск - город в Тульской губернии. Чем его жители провинились?
пМВ

emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 04:46 pm (UTC) (Link)
Ой, за Новомосковск - прошу простить покорно :)

Мой пост, кстати, именно о том, о чём Ваш комент (чтоб не считать русской литературой и т.д.). Кому дали - честно говоря, не помню (фамилию не запомнила).
Любопытной показалась история про "торговлю литературой", описанная в посте, на который дала ссылку.
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 05:33 pm (UTC) (Link)
Это от "новый российский" ("НоворОссия", как и город "Новороссийск" здесь нi до чого).

Это я пытаюсь разграничить понятия "русская литература" и - "российская (а-ля попсовая, или коньюнктурная, или просто бездарная) литература".
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 06:38 pm (UTC) (Link)
Да, можно так.
Тем более, что в украинском языке такого разграничения (на "русский" и "российский") нет. "Расейская" - принимается! :)
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 06:46 pm (UTC) (Link)
А есть какое-то слово, чтоб несло на себе несколько сниженное значение, чем просто "росiйський"? Разговаривала недавно об этом со своими украинскими друзьями, но мы так и не определили такого слова в украинском.
(Deleted comment)
emarinicheva From: emarinicheva Date: December 5th, 2010 07:07 pm (UTC) (Link)
Ну вот, уже кое-что - "росейське". Наверное, сходное - "расейське". Собственно, с него мы и начали :)
jaschil_14hane From: jaschil_14hane Date: December 9th, 2010 12:49 am (UTC) (Link)
НАМ БЫ ИХ БУКЕРИАНОВЫЕ ЗАБОТЫ! МАЛЕНЬКИЕ КОТЯТА ПОССОРИЛИСЬ В УГЛУ!
17 comments or Leave a comment