?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
О другом украинском романе - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
О другом украинском романе
Как оказалось, о Сергее Жадане я тоже писала нечасто на своём блоге. Поэтому выкладываю в несколько сокращённом виде рассказ и о его последней книжке. Напомню, что тексты этого и предыдущего поста вошли в мой большой материал о новой украинской литературе, подготовленный для московского "лит.толстяка" (ссылку дам, когда появится публикация). Всех фанатов Жадана предупреждаю заранее:  этот роман вызвал у меня не самые восторженные чувства - не совсем такие, которые я испытываю к стихам Сергея, да и к нему самому :))

Сергей Жадан "Ворошиловград"("Ворошиловград"), Харьков, "Фолио" 2010

 

"Никогда не интересуйся политикой!", - говорил сам себе герой одной из ранних повестей Сергея Жадана "Anarchy in the UKR "(есть перевод на русский: Петербург, "Амфора", 2008). Герман – центральный персонаж  романа "Ворошиловград"- политикой как раз  не интересуется. "Мне 33 года. Я давно и счастливо жил один, с родителями виделся редко. Имел никому не нужное образование. Работал не пойми кем. Денег мне хватало ровно на то, к чему я привык. Появляться новым привычкам было уже поздно. Меня всё устраивало. Тем, что не устраивало, я не пользовался. Неделю назад пропал мой брат. Пропал и даже не предупредил. По-моему, жизнь удалась". Когда-то Герман бежал от своего города, окруженного бесконечными кукурузными полями, города, где родился и вырос, - от его пустоты и безнадёги, - города, с единственной мальчишечьей отрадой – аэродромом,  на который время от времени приземлялись самолёты Ан-2 .  "Все мы хотели быть пилотами. Большинство из нас стали лузерами". Герман уехал. А его брат, способный, по мнению Германа, "до последнего цепляться за пустую землю", - остался. И открыл своё "дело"- автозаправочную станцию с автомастерской, собрав "озверелую команду" механиков- самородков, состоящую из двух своих верных друзей. Но вот он исчез. И Герман вынужден вернуться. Думал – на денёк, только уладить (продать или закрыть) бизнес брата, а получилось – надолго, возможно, навсегда. Потому что выяснилось, что несчастная бензоколонка – это не просто бизнес, но территория существования друзей брата и их друзей, дело, без которого их жизнь станет бессмысленной, последняя баррикада, которую нужно отстоять. На  автозаправку наехали "кукурузные" – люди заезжего воротилы, им понадобилась эта земля, чтоб засеять  её "королевой полей". Начинаются стычки-разборки, Герман временами порывается уехать,  порой его охватывает "ощущение какой-то пропасти, которая начинается где-то близко, откуда тянет нестерпимо горячим сквозняком, перехватывающим дыхание". Но, переосмыслив нечто важное в себе, остается, - так сказать, над пропастью в кукурузе. Впрочем, сэлинджеровские мотивы сочетаются у Жадана и с темой боевого братства "Трёх товарищей" Ремарка - только в стиле фильмов "Брат-1" и "Брат-2". После драк и гибели одного из друзей, после близости с "боевыми подругами", юными и не очень, главный герой  соглашется с тривиальной "мудростью" о том, что "всё очень просто: нужно держаться друг за друга, отбиваться от чужих, защищать свою территорию, своих женщин и свои дома...Потому что никто не имеет права заходить на твою территорию и лишать тебя твоих женщин и твоих домов".

      "Для меня в этом романе было важно сказать,  что необходимо отстаивать своё внутреннее и внешнее пространство", - говорил Сергей Жадан, представляя  "Ворошиловград" на осеннем Форуме издателей во Львове. Его читатели и поклонники заполнили до отказа  зал старинного театра им. Курбаса, сидели в проходах, на ступеньках, на сцене. Жадана в Украине – особенно публика 20-30 лет – не просто любят, но обожают – и за классный социально-абсурдистский юмор,  и за скрываемую под сдержанностью и безразличием мальчишескую искренность многих героев его прозы.  Сергей  пишет замечательные стихи (некоторые из них, в частности, в переводе Игоря Сида можно прочитать в книге "Кордон", Москва, "Арт Хаус медиа", 2009), много разъезжает по стране, как он сам выражается, с "гастролями" - выступает с шоу-декламацией своей поэзии,  к тому же он - мотор  многих литературных украинских фестивалей.

                 

Tags: ,

14 comments or Leave a comment
Comments
shaherezada From: shaherezada Date: November 11th, 2010 03:46 pm (UTC) (Link)
Спасибо, Лена. Очень интересно. Да, он - артист. И в прозе тоже.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 03:51 pm (UTC) (Link)
Приезжай в Москву! Подготовлю тебе его книжки на русском. И не только его. Отдохнёшь от Берлина (а он от тебя :)
В моей статье, о которой я говорю, будет - о десяти украинских книжках! Читать - не перечитать :))
shaherezada From: shaherezada Date: November 11th, 2010 04:28 pm (UTC) (Link)
Приеду наверно к сентябрю буд. года. Очень хочется уже. Почти 10 летл не была.
Тюленя поглажу...
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 04:31 pm (UTC) (Link)
Как раз на юбилей попадёшь :) В сентябре следующего года ему исполнится 15 лет.
shaherezada From: shaherezada Date: November 11th, 2010 10:11 pm (UTC) (Link)

15 лет Тюленю!

Вот это да! Тогда уж нельзя не приехать. Какой же, однако, заслуженный коточеловек! Сколько он тебе за это время радости дал
alicebrown From: alicebrown Date: November 11th, 2010 04:02 pm (UTC) (Link)
Я помню как он читал стихи в Москве. :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 04:05 pm (UTC) (Link)
Разве такое забудешь! *мечтательно закатывает глаза :))
alicebrown From: alicebrown Date: November 11th, 2010 04:06 pm (UTC) (Link)
И хочется услышать еще.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 04:14 pm (UTC) (Link)
Сергей теперь всё больше в Берлине (читала у Ларисы рассказ о его вечере?). Но, думаю, завернёт когда-нибудь и к нам: жизнь - она длинная :))
alicebrown From: alicebrown Date: November 11th, 2010 04:16 pm (UTC) (Link)
Читала. Или мы в Берлин завернем.
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 04:21 pm (UTC) (Link)
Легко! :)
From: (Anonymous) Date: November 11th, 2010 05:53 pm (UTC) (Link)
Но в реальной жизни и криминальная напряженность, и агрессия вообще в Украине на порядок ниже наших. Я в прошлом году помотался по самым что ни на есть мрачным местам - Горловка, Енакиево, Углегорск, Шахтерск, - так несмотря на нищету и на большое число сидельце,в агрессии меньше, чем в наших шахтерских районах. Пьют, правда, тоже много...
пМВ
emarinicheva From: emarinicheva Date: November 11th, 2010 06:00 pm (UTC) (Link)
В "мрачных" местах в Украине я не была. Но если сравнивать известные мне места "светлые": Киев и Москву, например, или Львов и Москву, или даже Запорожье и Москву - то в названных мною украинских городах(другие я там просто не знаю) доброты больше, несмотря на все их нынешние "негаразды".Или мне так просто везло, когда я там бывала.
From: (Anonymous) Date: November 11th, 2010 08:48 pm (UTC) (Link)
Разницу еще Бунин отмечал в ранней прозе.
пМВ
14 comments or Leave a comment