?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Книжковий Форум. Львов.18-19 - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Книжковий Форум. Львов.18-19
Уж допишу сегодня. А то  московская жизнь норовит опять накрыть с головой...
18-го, ближе к вечеру встретились с Оксаной Забужко. Мы друзья, переписываемся почти постоянно около десяти лет. А виделись (посчитали сейчас) раза 3-4, да и то на очень короткое время. В этот мой приезд во Львов в какой-то степени отвели душу. Уж и не помню,  что это было за кафе, где - вместе с близкими товарищами Оксаны- провели мы вечер, плавно перетекший в звёздную ночь. Наговорились...Запомнился яркий эпизод. В разгар вечера появился некто в золотой ливрее и цилиндре, то ли фейерверком сопровождалось его появление, то ли взрывами петард. Стал приглашать всю "вельмишановну" публику из кафе проехаться на каком-то его экипаже - из цирка, что ли, товарищ. Вдруг, присмотревшись, вскричал: "Панi Оксано! Це ви? Ви  меня не впiзнаете? Це я,  був видавцем таким-то..."  Снял цилиндр, обнажив лысую голову.  Вот вам и судьба издателя,  -может и так повернуть, получается... Сама же Оксана - как всегда, яркая, взрывная, даже пела  в этот вечер. Я ушла раньше -  устала в тот день очень.

Утром 19-го ко мне в отель пришла Рита Киндлерова - переводчица украинской литературы на чешский. Пили чай и перемывали косточки всем украинским писателям (кого знали, конечно). Чистые они теперь будут :)))
Несколько слов о Рите.Открытая, доброжелательная и весёлая. Таких теперь немного, но по миру - встречаются :)

Вечером этого, последнего дня Форума пошла на встречу с Сергеем Жаданом, который представлял в театре Курбаса свой новый роман "Ворошиловград" (роман очень любопытный, - прочла почти полностью в поезде Львов-Москва). Остап Кинь (Остап Кiнь - молодой и талантливый львовский журналист и лит.критик) вместе со своей прекрасной девушкой Ольгой отправились вместе со мной. Ну что вам сказать? Очень любит Жадана молодая окололитературная публика. Вот все те, о ком я писала в более ранних постах о Львове, - вот эти, с рюкзаками, из других городов приехавшие (ну и львовская публика, конечно, тоже) набились в старое здание небольшого театра. Уселись даже на ступеньки, даже на полу на сцене. Сергей держит себя абсолютно непринужденно, без какой-либо тени "звёздной" болезни (или я плохо смотрела? :)  Я не могу сказать, что читались какие-то совершенно гениальные  отрывки прозы (Сергей выбирал посмешнее), но реакция молодого люда была превосходной.
А потом мы с Остапом и Ольгой шли по вечернему проспекту Шевченко (возле Оперного). Свободная, гуляющая публика. Услышали хоровое пение.  Пела порядочная группа пожилых людей. "А это у нас здесь поют каждое воскресенье. Кто хочет, приходит - и поёт", - объяснил Остап...
Пришли в "Дзыгу". Встретили там Аню Процук и Остапа Сливинского. Рассказали друг другу, как ценим то, что каждый из нас делает. Я на самом деле очень люблю стихи Сливинского (хорошо, что есть переводы его стихов на русский и готовятся новые публикации!)...
А на следующее утро я села в поезд и вскоре вернулась в Москву. Теперь - дома...
А, может, всё ещё здесь?



"Это ты, Лена, со своими коллегами", написала мне Женя Кононенко, прислав вчера это фото. Поясняю. Рядом со мной - издатели и переводчики: Завен Баблоян (Харьков) - слева, и Дмитрий Кузьмин  ( он же и известный поэт, Москва) - справа.
15 comments or Leave a comment
Comments
From: prophet_in_blue Date: September 22nd, 2010 12:06 pm (UTC) (Link)
Елена, я очень рада нашей развиртуализации! Надеюсь, как-нибудь и посидеть-поговорить выпадет.
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 12:11 pm (UTC) (Link)
Несомненно! :)
bohdan_rachok From: bohdan_rachok Date: September 22nd, 2010 12:40 pm (UTC) (Link)
вот к этой фотографии я бы поставил песню Москальця "Світлий нектар" в исполнении Морозова
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 12:45 pm (UTC) (Link)
Ну так и поставьте! :)
Думаете, я её сама знаю? Нет, не знаю.Хоть ссылку дайте, где послушать?
bohdan_rachok From: bohdan_rachok Date: September 22nd, 2010 12:58 pm (UTC) (Link)
http://www.ex.ua/view/566417 - качайте целій альбом. Смачного!
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 01:09 pm (UTC) (Link)
Дякую красно!
Послушала уже эту песню на ютубе. Всё правильно Вы сказали :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 06:08 pm (UTC) (Link)
Вот и строчки - уж очень созвучные! - из этой песни (на время даже в пост их добавляла, но уж слишком сентиментально получилось :))
"...Місто моїх колєг
Які уміють не журитись
Вулички тісні
Крихітні кав'ярні прощавайте
Може тільки в сні
Я вернуся ви впізнайте"

bohdan_rachok From: bohdan_rachok Date: September 22nd, 2010 07:24 pm (UTC) (Link)
тут, кстати, нужно добавить - был такой театр\кабарэ "Не журись!". Видимо об этих друзьях речь
zaven From: zaven Date: September 22nd, 2010 01:39 pm (UTC) (Link)
(пошел подбирать себе ливрею и цилиндр... на всякий случай) ;-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 01:46 pm (UTC) (Link)
:))!!
Если что - пойдём все трое (вот как на этом фото) странствующими актерами. Думаю, к нам многие захотят присоединиться...
zaven From: zaven Date: September 22nd, 2010 01:49 pm (UTC) (Link)
Кстати -- "литературные экипажи" (машина с издателем, авторами и книгами), кочующие по различным фестивалям и ярмаркам, в Украине доказали свою эффективность ;-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 22nd, 2010 01:55 pm (UTC) (Link)
Ну вот! и без перекладача им -никуда! Который будет книжки перекладать с места на место :)))

Должна уйти сейчас от компа (можете считать - за фейерверком :))
zaven From: zaven Date: September 22nd, 2010 02:00 pm (UTC) (Link)
Будьте осторожны с китайской пиротехникой! ;-)
iglusha From: iglusha Date: September 23rd, 2010 03:08 pm (UTC) (Link)
Спасибо за отчет:))
emarinicheva From: emarinicheva Date: September 23rd, 2010 03:14 pm (UTC) (Link)
Та нi за що :)

"Отчетом" всё это назвать трудно. Описала собственные похождения только:) Там были более крупные и гораздо более важные акции.Очевидно, надо искать в прессе и в других блогах.
15 comments or Leave a comment