?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Таня Малярчук "Aurelia aurita". Новая публикация на русском. - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
Таня Малярчук "Aurelia aurita". Новая публикация на русском.
ТАНЯ МАЛЯРЧУК
с украинского

Aurelia aurita  (Медуза- лат)



...Белла заходит по пояс в воду и ждет. Вода голубая и теплая. Белла видит сквозь нее свои пальцы на ногах, видит крошечных мальков форели. Они крутятся вокруг Беллиных ног, легонько, едва ощутимо покусывают, но Белле это приятно.

— Вы готовы? — вдруг слышит его голос

— Да, — отвечает.

— Как сегодня будем плавать — кролем или собачкой?

— Если можно — собачкой... Я, знаете, больше люблю собак.

Он едва заметно улыбается. Но ему нельзя улыбаться. Он учитель. Серьезный учитель. Снова я сказала глупость, думает Белла.

— Пойдем на более глубокую воду, — говорит он.

— Я боюсь.

— Не нужно бояться. На мелководье вы никогда не научитесь плавать, всегда будете бояться. Пойдем.

Белла делает шаг вперед. Вода уже по грудь. Еще один шаг — по шею.

— Я боюсь. Я дальше не пойду.

— Вы не утонете. Я рядом.

— Я не боюсь утонуть.

— А чего вы боитесь?

Вас, думает Белла, но вслух ничего не произносит.

Полностью здесь:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2010/8/ma10.html

Это рассказ из книги Тани "Зверослов". Напомню, что один рассказ из той же книжки - "Ворон" -  уже опубликован на русском в журнале "Новая Юность": magazines.russ.ru/nov_yun/2009/4/ma3.html
Ну и "Новый мир"(там  переводная  проза Малярчук появилась впервые) не раз помещал рассказы и эссе Тани.

Tags: , ,

11 comments or Leave a comment
Comments
zaven From: zaven Date: August 18th, 2010 08:08 am (UTC) (Link)
отлично! надеюсь, скоро русский читатель просто не сможет представить себе жизни без Тани! :-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 18th, 2010 08:28 am (UTC) (Link)
Не скажу обо всем "русском читателе", но те, что заходят ко мне на блог - надеюсь, не смогут :)
zaven From: zaven Date: August 18th, 2010 08:33 am (UTC) (Link)
Ну, к ним присоединилась аудитория уже трех "толстяков"! ;-)
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 18th, 2010 08:36 am (UTC) (Link)
"Новая Юность" - не "толстяк" (более легкий, "молодой" формат). Но очень интересное и почитаемое (в точном значении этого слова :) издание, отпочковавшееся в свое время от "той самой" "Юности"
zaven From: zaven Date: August 18th, 2010 08:38 am (UTC) (Link)
ух ты, интересно. это здорово, что лит. журналы ищут новые формы\форматы.
gtufc From: gtufc Date: August 18th, 2010 09:12 am (UTC) (Link)
Поразительно!!!
Откуда у автора такое знание психологии столь удалённых от неё по возрасту
женшин?!.

Оригиналы не искала (это - о переводах :))

Спасибо!:)
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 18th, 2010 09:20 am (UTC) (Link)
Вот-вот!

Посмотрите еще и "Ворон" ( перевод -в "Новой Юности"). Эта книжка ("Зверослов") - сборник новелл о людях, точнее - об их чувствах, каким-то причудливым образом пересекающихся с образами животных, птиц, рыб...
gtufc From: gtufc Date: August 18th, 2010 09:35 am (UTC) (Link)
Я с него и начала!
Это - реакция на оба рассказа. Ведь они, в сущности, - об одном и том же, что и удивительно... :)
А "Ворон", по-моему, к тому же ещё очень "кинематографичен"... :)

emarinicheva From: emarinicheva Date: August 18th, 2010 09:49 am (UTC) (Link)
Верно. Главный редактор "Новой Юности" назвал его однажды сценарием...
marinabuvailo From: marinabuvailo Date: August 18th, 2010 09:14 am (UTC) (Link)
Очень хороший рассказ, спасибо. Сегодня же поищу другие рассказы Т.Малярчук
emarinicheva From: emarinicheva Date: August 18th, 2010 09:24 am (UTC) (Link)
У меня в профайле есть ссылки на все, что переведено у Тани на русский.
Я говорю "Таня", потому что это литературное имя автора (обычное, конечно, - Татьяна). Но и потому, что это очень молодой - и по возрасту, и по душевной непосредственности - человек.
11 comments or Leave a comment