?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
К публикации отрывка из романа Костя Москальца "Вечерний мед" №3 (Продолжение) - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
К публикации отрывка из романа Костя Москальца "Вечерний мед" №3 (Продолжение)
Продолжаю "сопровождение"  публикации в "Дружбе народов": magazines.russ.ru/druzhba/2010/4/mo5.html
В небольшом отрывке под названием "С ангелом на плече" много отсылок к украинским стихам. Напомню, что сам автор - Кость Москалец - еще и поэт. А также - и музыкант, бард. В тексте  есть отсыл и к знаменитой в Украине песне на слова Москальца "Вона"(Она). Помните? Это когда друзья рассказывают о встрече с блондинкой в метро, и о том, как Костик отдал ей свои стихи, а сунутую ему надменной блондинкой денежную купюру разорвал на мелкие клочки. 
- И что, ты думаешь будет теперь делать она?
-"А она… а она весь вечер будет сидеть грустна".
Этот ответ - припев песни, о которой речь. Послушайте ее!
Здесь - хорошее звучание:



А  по следующему клипу понятно, как любят и знают эту песню, ставшую шлягером, в Украине:



 Дальше - сами стихи в оригинале, а также их шутливый перевод на русский Яны Дубинянской.

Кость МОСКАЛЕЦЬ

ВОНА

Завтра прийде до кімнати
Твоїх друзів — небагато,
Вип'єте — холодного вина.
Хтось принесе білі айстри,
Скаже хтось: життя прекрасне.
Так, життя — прекрасне, а вона…

 

А вона, а вона
Сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти
Від дешевого вина.
Я співатиму для неї
Аж бринітиме кришталь.
Чи хіба зуміє голос
Подолати цю печаль?!

Так у світі повелося —
Я люблю її волосся,
Я люблю її тонкі вуста.
Та невдовзі прийде осінь,
Ми усі розбіжимося
По русифікованих містах…

Лиш вона, лиш вона
Сидітиме сумна,
Буде пити — не п'яніти
Від дешевого вина.
Моя дівчинко печальна,
Моя доле золота.
Я продовжую кричати,
Ніч безмежна і пуста. 


шутливый перевод Яны Дубинянской:

 Завтра в дом приволочатся
Собутыльников штук двадцать,
Выпьете холодного вина.

Кто-то презентует астры,
Скажет кто-то: жизнь прекрасна!
Ясно, что прекрасна - но Она...

Но Она, но Она
Сидит совсем одна,
Пьет и даже не пьянеет
От дешевого вина.
Я спою ей серенаду,
Всю посуду перебью -
Мне сегодня как-то надо
Одолеть печаль свою.

Так случилось в этом мире,
Что за волосы твои я
И за губы жизнь отдать готов!

Будет осень непременно,
Мы уедем все, наверно,
В украинизированный Львов...

Лишь она, лишь Она
Останется одна,
Опрокинет, не пьянея,
Литр дешевого вина,

Моя девочка родная,
Моя яркая звезда...
Я ору, не умолкая,
Ночь безлунна и пуста (3 р.).

Tags:

8 comments or Leave a comment
Comments
gloria_ma From: gloria_ma Date: April 25th, 2010 07:47 pm (UTC) (Link)
Другий кліп не "працює".
Ой, вибачаюсь, вже запрацював..:))

Дуже люблю цю пісню...

Смішна адаптація:))
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 25th, 2010 08:13 pm (UTC) (Link)
Я тепер теж ii люблю :)
Вы там держитесь, Лора! Хорошо, что пишете (я Вас всегда читаю!). Многие мои нежно-лиричные украинские френды(юные совсем) замолчали вовсе в этой ситуации. Приводила уже это высказывание однажды, и Вам приведу:"черные начинают, забирают почти все, и ... проигрывают"..."Зосталася тiльки надiя одна" :)
gloria_ma From: gloria_ma Date: April 26th, 2010 10:05 am (UTC) (Link)
Дякую.
Борітеся - поборите (с) :)
galka__ From: galka__ Date: April 26th, 2010 09:50 am (UTC) (Link)
клипы сейчас посмотреть не могу, песню знаю в исполнении "Плача Еремии", они поют "Та хіба зуміє голос..."
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 26th, 2010 10:03 am (UTC) (Link)
Думаю, это их вольная интерпретация :) Ну или сам Кость неправильно написал в своем стихотворении :)))
oles_barlig From: oles_barlig Date: April 26th, 2010 03:42 pm (UTC) (Link)
ще люблю у них:

"* * *

Коли до губ твоїх лишається півподиху,
Коли до губ твоїх лишається півкроку —
Зіниці твої виткані із подиву,
В очах у тебе синьо і широко.

Щось шепчеш зачаровано і тихо ти,
Той шепіт мою душу синьо крає.
І забуваю я, що вмію дихати,
І що ходити вмію забуваю.

А чорний птах повік твоїх здіймається
І впевненість мою кудись відмає.
Неступленим півкроку залишається,
Півподиху у горлі застряває.

Зіниці твої виткані із подиву,
В очах у тебе синьо і широко,
Але до губ твоїх лишається півподиху,
До губ твоїх лишається півкроку"
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 26th, 2010 03:56 pm (UTC) (Link)
Да, хорошо. А у кого - "у них"? Чьи это стихи?
oles_barlig From: oles_barlig Date: April 26th, 2010 04:00 pm (UTC) (Link)
це пісня "Плача Єремії".
8 comments or Leave a comment