?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"...Просто мёдом просто с ложки" - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"...Просто мёдом просто с ложки"
И эти стихи мне переслали из Франции (см. предыдущий пост). И их я тоже не могу перевести (поэзию не перевожу!).Лишь предлагаю приблизительный перевод нескольких строчек.
ГАННА ОСМОЛОВСЬКА - ГАННА  ОСМОЛОВСКАЯ ( 20 лет, г.Черкасы)

ти любила смакувати просто мед і просто з ложки,
і носити просто синю просто стрічечку в косі,

ты любила наслаждаться просто мёдом просто с ложки
и носить простую синюю просто ленточку в косе
і хронічно забувати, що живеш ти просто трошки,
і що трошки-плюс-прекрасно— сума просто не для всіх.
 
ти любила просто спати просто неба та в наметах,
просто босою гуляти по веселій по траві -
і не вірити хронічно, що трава тебе візьме та
просто скоро відвікуєш не-для-всіхній просто вік.
 
ти любила довго спати:
просто день
і просто нічку.
просто мама захворіла. 
просто мами вже нема.
просто заміж просто втретє – все хронічно та хронічно!
 
…потім Він життя-лінійку просто взяв і розламав.

2009

не  встигатиму

хоч і здорова, та не встигатиму 
я за пораненою весною,
і всі дороги мої загатами 
будуть (хіба що окрім одної).

вражена в дерево-передпліччя, 
та й у повітря-легені встрелена -
буде весна моя покалічена 
недочувати пташині трелі,
недобачати відбитки сонячні 
на оросілих зарання травах -
і не тому, що душа вороняча, 
ні, бо щемить передпліччя праве,
хворі легені вбивають звільна… 

боляче, руку подати нікому!
хай там здорова і хай там сильна – 
я не встигатиму. й так – довіку.
2010
больно, и руку подать мне некому!
...я не успею. и так - навеки.

Tags:

5 comments or Leave a comment
Comments
osmolovska From: osmolovska Date: April 4th, 2010 03:44 pm (UTC) (Link)
направду приємно...
але...але які депресивні в мене вірші колись були! :(((

Христос воскрес!
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 4th, 2010 04:04 pm (UTC) (Link)
Воистину воскресе! (и трижды Вас целую :))
Буду теперь следить по ЖЖ, ждать оптимистичных стихов. Счастья Вам!!

Если что надо подправить или добавить(об авторе) - напишите здесь или в личку, пожалуйста.
osmolovska From: osmolovska Date: April 4th, 2010 04:10 pm (UTC) (Link)
ну останні три в мене нарешті більш-менш оптимістичні :)
а "не встигатиму" думаю, не варто перекладати. занадто вже сумний і...надуманий, чи що?

ось цей трохи ліпший:
http://osmolovska.livejournal.com/12008.html
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 4th, 2010 04:15 pm (UTC) (Link)
Слово - не воробей...А стихи -птицы крылатые, уж разлетелиь от Вас :))
Мне нравится "Не встигатиму".
Хм... только что задумалась. Что за странная поговорка:"слово - не воробей, выпустишь - не поймаешь". Воробья, что ли, поймаешь, если он улетит? !! :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: April 4th, 2010 04:17 pm (UTC) (Link)
Да, это прекрасный стих. Неслучайно я его уже у себя выкладывала - в подборке "закликаний весны"(пару недель назад).
5 comments or Leave a comment