Home
entries friends calendar user info Previous Previous Next Next
Елена Мариничева - "СЛАБЫХ БЬЮТ"

Advertisement

emarinicheva
[info]emarinicheva
Add to Memories
Tell a Friend
"СЛАБЫХ БЬЮТ"
Наблюдения немецкого филолога за особенностями языка Третьего Рейха                            

          Я больше не мог быть членом Общеста любителей кошек , потому что там не оставалось места для несчастных тварей, живших у таких как я. Позднее у нас отбирали наших домашних животных (кошек, собак, даже канареек), отбирали и умерщвляли, причем это были не единичные случаи, не отдельные проявления подлой жестокости, нет, все происходило вполне официально и методично.

Это из книги немецкого филолога "Язык Третьего Рейха" Виктора Клемперера (1881-1960).  Еврей по национальности, изгнанный с профессорской должности, не имеющий права иметь домашних животных, покупать книги, ездить на трамвае и пр. он  выжил в гитлеровской Германии лишь потому, что его жена Ева была немка (ей, кстати, и посвящена книга). И все годы правления Гитлера  Клемперер вел записки филолога,  дневник - и для того, чтобы  выдержать морально череду унижений , и для того, чтобы ответить для себя на вопрос -  "как  стало возможным, что образованные люди  совершили  предательство (приняв нацизм - Е.М.)  по отношению к образованию, культуре, человечности?"  Почему "дружными рядами"  повелись они за дудочкой Крысолова?   "Ни пафосные речи, ни даже действия нацистов, - пишет профессор-филолог-  не имели такой силы воздействия, как ЯЗЫК: нацизм въедался в плоть и кровь людей через отдельные словечки, обороты речи, конструкции предложений". Кремперер скурпулезно расследует, что происходило со словами в третьем рейхе, как одни - "совесть", "раскаяние", "милосердие" - полностью  исключались из оборота, "были вытравлены из сознанния". Другие - "бойцовский", "героический", "национальный" - употреблялись все чаще, их значение усиливалось все больше. Словом "народ", -пишет профессор - словно щепотью соли приправляли все и вся. Слова меняли свои значения. "Фанатический" - стало самым распространенным по частоте упоминаний. Причем напрочь исчез оттенок некоторой негативности,  чрезмерности, болезненности. Слово гремело и сияло исключительно в превосходной степени : "фанатическая верность", "фанатическая преданность", "фанатическое упорство" - так назывались наивысшие и наилучшие качества.    "Национальный" разогревалось до высочайших температур, возгоняясь к национализму и шовинизму. Слово "Европа" ушло из обихода, так как "всегда существовала опасность, что могут всплыть старые представления о Европе, которые неизбежно должны привести к мирному, наднациональному образу мыслей". В оборот шли словосочетания из поучений Геббельса: "Надо позаботиться о том, чтобы нация крепко стояла на ногах и никогда не оказывалась на полу! (ноябрь 1944)",  "Никому нельзя признаваться, что у тебя дрожат коленки, ибо тогда возникает опасность, что тебя возьмут на буксир (начало 1945-го)."

            Можно много цитировать и приводить примеры из книги. Я же завела этот разговор, чтобы призвать всех нас посмотреть: а у нас-то со словами что происходит? Не идет ли подмена значений? Не крутятся  ли уже в обороте странноватые словосочетания?

"Как известно, слабых бьют", - сказал пару дней назад (на концерте, посвященном 23-му февраля) человек, который, судя по всему, станет нашим невыбранным президентом. А что? Он только точь-в-точь повторил слова президента выбранного, сказанные года полтора назад. В такой системе моральных координат теперь мы живем. А вот словосочетание - "лицо кавказской национальности".  Вроде, что тут такого, а прислушайтесь - оно уже до краев  наполнено злобой, опасением и негативом. "Мигранты" - тоже не нейтральное словечко. А люди "коренной национальности"?  Да и обыкновенное слово "национальный" не вышло ли уже из берегов своего значения? А вот "покаяние" тщательно стирается из сознания...

            Мы еще не отрезвели толком после советского новояза. Тогда, в конце 80-х – начале 90-х, огромную работу по отмыванию языка, замусоренного риторикой партсобраний, сделали молодые поэты. Помню стихи Володи Друка под названием "Заявление": "Объявляю Марусю безъядерной зоной! Объявляю ее эрогенной зоной! Объявляю на этом собранье закрытым!" Пересмешничали и как будто хулиганили со словом, а на самом деле как волки-санитары леса (уж пусть простят  меня за такое сравнение!) чистили язык, бросив на это свой поэтический дар .  Дмитрий Пригов(светлая ему память), Лев Рубинштейн, Александр Туркин - много было  славных имен. И как-то мы тогда, казалось, вылезли из этого морока, этого чада. И вот опять...

 

Друзья! Кто заметил еще зловещие слова, забирающие СЕГОДНЯ над нами силу и власть?

Tags: ,

Comments
From: [info]ronitullo Date: February 27th, 2008 12:43 am (UTC) (Link)
в США таким стало слово "свобода".
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: February 27th, 2008 12:45 am (UTC) (Link)
Вот так да! Поверить невозможно! А можете попробовать обосновать?
From: [info]ronitullo Date: February 27th, 2008 01:50 am (UTC) (Link)
Ну как же, постоянное упоминание того факта, что США несёт свободу всем угнетённым - в свете реальных событий и наглой агрессии, милитаризма и политики неоколониализма (не все согласны с этим утверджением) задумаешься, а свобода ли это, и что делается во имя Её. примеры - вот, тексты распространённых плакатов, "поблагодари солдата за то, что мы все до сих пор говорим по-английски" - солдат "отстоял свободу", значит. по мне, так благодарить нужно Шекспира, но кому это интересно... слово свобода стало объектом политической и идеологической спекуляции. удобно - семантика восходит к Фран революции, идея очень евпропейская, цивилизовання, самая-самая... причём тут очень сложно провести грань - потому что да, мировой терроризм существует, от этого никто не отмахивается, но это не значит, что нужно давать карт-бланш дискурсу ненависти и нетерпимости по отношению к Другому, Иному, как это сейчас делается в стране. поэтому любые замечания на тему "свободы", которая на самом деле не является, конечно, ничем, отдалённо её напоминающим, не приветсвуются и клеймятся как ложь, диссиденство и поклёпы. как-то приезжал в мой город (Тампу) Евтешенко, это было года 3 назад, и (ну его никто не идеализирует, конечно) - стал читать о том, что свобода стала только словом - так ей-Богу, на какой-то момент я за него испугалась. потом, правда, вспомнила, что в статусе постсоветского (а значит частично антикоммунистического - у них тут не различанют) поэта он может нести что угодно, и никто и ухом не поведёт. они не поняли, что это - о них. потому что когда с тебя в аэропортах снимают ботинки и шманают, это не свобода. это даже не борьба с терроризмом - это давление, надежда на то, что народ привыкнет, с кого сегодня можно снять ботинки, завтра можно будет снять трусы. дегуманизация - это не свобода. потому что когда во ВСЕХ аудиториях университетов после 9. 11 повесили амер флаги - это не свобода и не патриотизм, это коммунизм. или агрессивный национализм, даже шовинизм. за снятие флага - срок, кстати. экпорт агрессии. ну, тут нужно много писать и более аргументированно, конечно - я-то так, галопом...
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]ronitullo
"Идеологизированное" в Украине - [info]emarinicheva
Re: "Идеологизированное" в Украине - [info]ronitullo
Re: "Идеологизированное" в Украине - [info]emarinicheva
Re: "Идеологизированное" в Украине - [info]ronitullo
Re: "Идеологизированное" в Украине - [info]emarinicheva
Re: "Идеологизированное" в Украине - [info]ronitullo
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]ronitullo
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]ronitullo
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]ronitullo
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]emarinicheva
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 07:19 am (UTC) (Link)
А мне кажется, что дело не только в словах. Важна еще и интонация. Интонация даже обычным словам придает пугающий, угрожающий, а порой и ненавистный оттенок. Вот, посмотрите: http://maroussia.livejournal.com/406102.html?thread=4511830#t4511830
Слова - самые обычные, даже слово "духовные" есть, а ощущение - отвратительные.
Возможно, я и не права, пристрастна.
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: February 27th, 2008 07:34 am (UTC) (Link)
Сейчас посмотрю. Но заранее - слово "духовный" - тоже из разряда мертвых, по-моему,- его тащат, когда что-то иное сказать хотят (а точнее - протранслировать другому).
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 07:39 am (UTC) (Link)
Посмотрите, там вообще интересно. Моя vis-a-vis оказалась с чувством юмора.
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]emarinicheva
frantyszek From: [info]frantyszek Date: February 27th, 2008 06:12 pm (UTC) (Link)
Вот-вот, не столько "духовный", сколько "духовность". А еще я просто панически боюсь в последнее время слов "мораль", "нравственность", "духовные ценности" (особливо ежели к ним присовокупляют слово "наши", вообще, слово "наши" страшное слово, но оно стало таким еще в середине 90-х). А в Украине таким словом стало "стабильность". Ну и конечно когда заводят разговор о "предательстве", о "пятой колонне", об "устоях" и "традициях" - страшно или противно становится также, неважно об Украине, о России ли идет речь.
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]frantyszek
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]frantyszek
(no subject) - [info]emarinicheva
ermsworth From: [info]ermsworth Date: February 27th, 2008 07:37 am (UTC) (Link)
Спасибо!!! До чего же вовремя -- аккурат сейчас пытаюсь об этом писать. Поле, правда, более узкое: т.наз. "современный религиозный дискурс", но там происходит та же, если не более страшная, девальвация смыслов... А где можно найти книжку Клемперера?
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 07:40 am (UTC) (Link)
Не знаю как Вам, но мне дурно делается от этого жутковатого словца "дискурс".
ermsworth From: [info]ermsworth Date: February 27th, 2008 09:25 am (UTC) (Link)
Мне тоже. Потому и взято в кавычки.
(no subject) - [info]alicebrown
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: February 27th, 2008 08:06 am (UTC) (Link)
О, девальвация смыслов в этой сфере сейчас вообще - особая статья, потому как очень уж лакомый кусок, связан, к тому же с "заповедной областью человеческих интересов"( как говорит один мой знакомый - специалист по высшей нервной деятельности),крутовато взяли ее "на вооружение".Говорю так, хоть сама, как Вы поняли, наверное, к вере ( а это не то же самое, что церковь и религия,- ну Вы понимаете) отношусь серьезно.
Мне кажется именно в этой области сейчас все основные ловушки-капканы поставлены - не ради веры, конечно, не ради христианского отношения(любовного отношения к человеку - это с "капканами" вообще несовместимо), а совсем, совсем для других целей.С книгой Клемперера непросто. Она хранилась в одной электронной бибилотеке, которая теперь закрыта. Если узнаю, откуда ее можно еще скачать - напишу
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 09:35 am (UTC) (Link)
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]alicebrown
ermsworth From: [info]ermsworth Date: February 27th, 2008 09:38 am (UTC) (Link)
Буду очень благодарна. А заодно постараюсь поискать в Румянцевской или в Иностранке.
Идеологизация "заповедной области человеческих интересов" (какое точное определение!) началась еще в синодальный период. Кто-то из обер-прокуроров Синода (кажется, ген. Протасов, но могу и ошибиться) открыто называл свое ведомство "министерством православного исповедания". То, что происходит сейчас, гораздо лукавей и потому -- безбожней: язык веры паразитически пытаются превратить в язык новой идеологии, т.е. выхолостить из понятий изначальные, евангельские смыслы и наполнить новыми, удобными "нам". Последний пример тому -- офицальная церковная риторика вокруг постыдной истории с гонимым о.Павлом Адельгеймом. Нерассуждающий социум легко соглашается с тем, что ему предлагают новую систему ритуально-магических заклинаний "против врага", но не метафизического, а вполне земных и пребывает в самодовольной уверенности "богоносца"...
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]ermsworth
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]ermsworth
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]vorrivan
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]vorrivan
(no subject) - [info]alicebrown
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]vorrivan
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]galka__
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]ermsworth
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]menudo_culete
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]menudo_culete
(no subject) - [info]emarinicheva
(no subject) - [info]menudo_culete
(no subject) - [info]galka__
(no subject) - [info]menudo_culete
(no subject) - [info]galka__
dinus From: [info]dinus Date: February 27th, 2008 02:03 pm (UTC) (Link)

О языке и мышлении

Я совсем не специалист по языку, но, возможно, будет любопытно (или не читайте). В Начале ХХ века английские культурологи Сепир и Уолф выдвинули гипотезу, что язык отражает глубинные особенности мышления народа-носителя. Например, система времен глаголов указывает на отношение ко времени, к прошлому, настоящему и будущему; названия цветовых оттенков отражает на отношения с природой и экологией; названия родственников описывают семейные отношения и т.п. Специальные исследования показали, что это так и есть. НО! Полностью - только у неграмотных людей, никогда не выезжавших за пределы своего региона. Письменная речь, даже букварь и детские книжки, делает мышление более свободным от "диктата" языковых форм. Особенно хорошо содействует этому освобождение изучение другого языка. Вывод: чем невежественнее люди, тем легче на них воздействовать "языковой магией". Методы этих воздействий ищут и описывают особенно интенсивно в так называемом нейролингвистическом программировании (НЛП). Иногда его демонизируют - а зря. Ничего такого уж принципиально нового они не придумали, скорее систематизировали и описали.
А теперь не кидайте в меня тапками, но я считаю, что манипулировать с помощью языка в России труднее, чем где-либо, потому, что у русский язык далеко не един. Разные группы населения всегда имели очень разные языки и часто плохо понимали друг друга. Например, у Пушкина в "Золотой рыбке" старик говорит зарвавшейся старухе: "Ты и молвить не умеешь" (может быть, цитирую не точно, но ключевое слово - "молвить"). Аристократы, интеллегенция, горожане, крестьяне и т.п. всегда говорили по-разному. И в советское время языки газет, городских улиц, деревень, партсобраний и др. были разными. И сейчас разница есть, еще какая! Правда, и манипуляторы это знают. Прислушайтесь: речевая магия Путина и Ко отличается от речевой магии Жириновского или Лимонова. И это внушает надежду на заведомую неудачу всеобщего заморачивания - на кого-то все равно не подействует.
menudo_culete From: [info]menudo_culete Date: February 27th, 2008 02:18 pm (UTC) (Link)

Re: О языке и мышлении

вы знаете, это в любой стране так с языками разных групп и социальных слоев населения )). И вообще письменый язык - дааалеко не то же, что устный. Убеждаюсь в этом весьма наглядно, на примере чужой страны и чужого языка.

и в Великобритании то же. "Пигмалион" - сказка ложь, да в ней намек. и у других авторов читала о роли языка как социального "клейма" у англичан.
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 05:14 pm (UTC) (Link)

Re: О языке и мышлении

Как полагал Б.Шоу главное в том, чтобы уметь разговаривать со всеми одинаково. И об этом он сказал в Пигмалионе устами Генри Хиггинса.
Re: О языке и мышлении - [info]vorrivan
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]alicebrown
Re: О языке и мышлении - [info]menudo_culete
Re: О языке и мышлении - [info]menudo_culete
Re: О языке и мышлении - [info]alicebrown
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: February 27th, 2008 02:28 pm (UTC) (Link)

Re: О языке и мышлении

Приветствую Вас!
"чем невежественнее люди, тем легче на них воздействовать "языковой магией".С этим нельзя не согласиться.Но это не отменяет и другую сторону: даже вполне развитые и просвещенные могут подпасть под эту самую "магию". Ну может подольше поупираются. В этом отношении мне кажется самое точное произведение о фашизме (а об этом мы говорим, об этом и книга) - маленький рассказ Томаса Манна "Марио и волшебник". Кому интересно -посмотрите.А про надежду на заведомую неудачу всеобщего заморачивания в современной России - это вы хорошо сказали, вселяет надежду. В то же время "замороченных" уже хватает, и об этом свидетельствует действительное бытование определенных слов и словосочетаний (тут уже набросали порядочно) с искаженным значением, которые уже и не слова даже, а символы, знаки, погудки, призывы (типа того, что вынесен в заголовок).
Re: О языке и мышлении - [info]alicebrown
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]alicebrown
alicebrown From: [info]alicebrown Date: February 27th, 2008 05:08 pm (UTC) (Link)

Re: О языке и мышлении

"Аристократы, интеллигенция, горожане, крестьяне и т.п. всегда говорили по-разному. "
Да, это так, но это скорее относилось к словам, которые они употребляли. Но кроме этого есть интонации, звук, это же тоже есть в языке. Сейчас я замечаю какие-то повышенные децибеллы, если так можно выразиться. Порой люди не говорят, а кричат, и даже вопят. А такие интонации, такой звук делают употребление слов почти бессмысленным. Так мне кажется.
Я очень хорошо помню как, в какой тональности разговаривали мои бабушки и дедушки, а также папа с мамой. Это очень отличалось от того, что я слышу сейчас. Честно говоря, я плохо себе представляю, чтобы во Франции говорили в той манере и на том уровне звука, что сейчас принят в России. Даже в Италии это не так.
(no subject) - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]alicebrown
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
maryxmas From: [info]maryxmas Date: March 1st, 2008 08:42 pm (UTC) (Link)

Re: О языке и мышлении

Сэпир -- немецкий еврей. лингвист и антрополог. занимался структурной лингвистикой америндских языков (т.е. языков коренного населения Америки)
ученик антрополога Франца Боаса.
Ворф -- американец. по образованию химик, учившийся у Сэпира в Йейле как раз той самой лингвистике америндских языков.
та самая гипотеза, которая называется гипотезой Сэпира-Ворфа, разрабатывалась в их трудах со второй половины тридцатых годов. собственно, статья, в которой Ворф формулирует гипотезу лингвистической относительности, была напечатана в 1939 году.

и мне очень интересно, что это за специальные исследования.
поскольку доказать данную гипотезу в части языкового детерминизма невозможно (это когда -- как вы пишете -- язык определяет мышление).
в части же языковой относительности она звучит так:
между языком, культурой и мышлением людей определённого народа существует взаимосвязь.

в плане языковых манипуляций Россия от всех остальных стран ничем принципиально не отличается.
(это к вопросу об ограничеености опыта в рамках одного языка)
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]maryxmas
Re: О языке и мышлении - (Anonymous)
Re: О языке и мышлении - [info]emarinicheva
Re: О языке и мышлении - [info]maryxmas
ol_lis From: [info]ol_lis Date: February 29th, 2008 10:50 pm (UTC) (Link)

(совершенно нейтрально)

предлагаю обратить внимание на особенности употребления слов
справедливость
доброта
гуманизм
знание
демократия
братство (свобода и равенство тоже))
любовь
будущее
дети

или ваши слова по выбору, принцип понятен. - и никаких особых выражений для анализа не нужно.

однако слова - ладно. табуируются целые пласты понятий, способы видения и думания. хотите проверить? извольте: человечность. социальная справедливость. национальное развитие. - мне только остаётся придумывать, что ведь есть же, наверное, умные и добрые люди, которые знают не только то, чем это чревато, но и - как выживать.
...к слову о вспоминании "часа быка", да )))
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: March 1st, 2008 08:49 am (UTC) (Link)

Re: (совершенно нейтрально)

Подборка слов "в столбик" мне кажется относительно нейтральной. Ну замыливаются эти слова от чрезмерно частого употребления - но все же пока не "идеологизируются". По поводу "табуированных " соглашаюсь со всеми кроме "национального развития" - не знаю как в Украине, но здесь нас кормят этим словосочетание, нагружая его все более и более пафосным смыслом, - по самое не хочу.
lilian_111 From: [info]lilian_111 Date: March 5th, 2008 07:16 pm (UTC) (Link)
Очень интересная тема.

У нашистов я встречала подмену понятий. Они объявление о какой-то своей очередной массовой акции в озаглавили словами Галича "Смеешь выйти на площадь".
Говоря об оппозиции, часто подчеркивают, что это не оппозиция (и пишут это слово в кавычках), что оппозиция - нечто совсем другое. Говорят, что оппозиции нет (утверждая, что жалеют об её отсутствии, что хотят её создать).

Говорят о любви к родине как о долге, хотя любовь - это вообще чувство и оно возникает или не возникает независимо от желания человека, как и остальные чувства.

Пытаются показать, что патриотизм - важнейшее качество человека. О любви к родине говорится гораздо больше, чем о любви к родным, друзьям и т.д. Начинает казаться, что долг перед родиной гораздо важнее долга перед друзьями, например.

Ведущая Первого канала, говоря о спортсменах, сказала: "У всех острое чувство патриотизма". Может ли чувство патриотизма быть острым? "Острыми" ведь называют скорее негативные чувства.

Часто повторяют что-то вроде "Мы все патриоты России". Создают моральную установку, что человек не может не быть патриотом, что это самое страшное - не любить родину, что об этом было бы стыдно даже подумать и признаться самому себе. Это, скорее, может уничтожить настоящие чувства.

Патриотизм воспитывают как комплекс неполноценности. Именно "поднять Россию с колен", а не "повысить пенсии", например. Я, будучи во Франции, очень удивилась, что там в центре Парижа есть Сталинградская площадь (в честь сталинградской битвы, где разбили генерала, взявшего Париж). Также удивилась, когда узнала, как широко во всем мире отмечался юбилей Тарковского, что в Корее, Италии, Японии, Испании, Чехии и ещё где-то есть интернет-сайты его поклонников. Это очень может способствовать возникновению гордости за Россию, но по телевидению о таких вещах не говорят, а воспитывают гордость, рассказывая о случаях плохого отношения Запада и ущемления наших интересов (реальных или мнимых).
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: March 5th, 2008 09:15 pm (UTC) (Link)
Спасибо за пространный и умный коммент. Френжу Вас.
(no subject) - [info]lilian_111
touber From: [info]touber Date: July 27th, 2008 06:13 am (UTC) (Link)

Книги о живой природе

Хочу порекомендовать сборник книг о живой природе. Лично мне очень нравится как пишет Джеральд Даррел, особенно его первые книги про Корфу.

Вообще там много книг для чтения и скачивания - можно подобрать что-либо приятное себе...
emarinicheva From: [info]emarinicheva Date: July 27th, 2008 10:41 am (UTC) (Link)

Re: Книги о живой природе

Спасибо. книги Даррела мы с сыновьями прочесали вдоль и поперек.А прошлым летом побывали и в "его" местах на Корфу. Правда, пост немного о другом... :)
98 comments or Leave a comment
profile
Елена Мариничева
Name: Елена Мариничева
calendar
Back December 2009
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
page summary
tags

Advertisement

Customize