?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"Часкор" о новом романе Оксаны Забужко - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"Часкор" о новом романе Оксаны Забужко
Юрий Володарский, литературный критик из Киева, пишет в российском интернет-издании "Частный корреспондент" о новом романе украинской писательницы Оксаны Забужко "Музей покинутих секретiв":

"Толпы на презентациях в Киеве, Львове, Ивано-Франковске. Длинные очереди за первыми сотнями экземпляров...Безоговорочный статус главного литературного события XXI века на Украине...
Забужко и впрямь оказалась в самом центре, не только литературной жизни своей страны, но также в эпицентре идеологической борьбы вокруг трактовок украинской истории.
У «Музея забытых секретов» есть любопытная параллель в новейшей русской литературе: это «Каменный мост» Александра Терехова...
Язык романа — одно из многих его достоинств...
Что до изъянов «Музея», то как удачно пошутил один украинский блогер, основной недостаток романа Забужко — это сама Забужко...
По большому счёту, это роман о верности себе...
Попытка открыть правду, откопать забытый девичий «секретик» — задача весьма непростая. О том, как Забужко удалось её решить, предстоит ещё долгий и наверняка пристрастный разговор."
Полностью здесь:
http://www.chaskor.ru/article/svoya_pravda_16168    

Внимание! На сайте "Часкора" ошибка!
В моём тексте, что помещен там  сразу за рецензией Володарского линк должен вести вот сюда:
my.nashformat.ua/publication/oksana-zabujko

Знаю, что по поводу этого романа, в Украине сейчас бушуют нешуточные страсти. Кто-то - в восторге. Кто-то - романом раздражён.. По-моему, именно это - точное свидетельство того, что книга получилась живая и полнокровная, и, как всякое живое, неординарное существо, вызывает различные, порой противоположные толки. А также несет в себе и правду, и сомнения, и открытия и пристрастия...
Я рада, что Юрий Володарский  alimych  для русского читателя, который еще не знаком с романом, написал некомплиментарную статью. Рада и тому, что сравнил роман с книгой Терехова, которая лично мне кажется необычайно интересным произведением:  "Музей" Забужко и  "Каменный мост" Терехова сближает, по-моему, некая нота времени, которую я слышала  в произведениях моего любимого Юрия Трифонова...

Tags:

44 comments or Leave a comment
Comments
oles_barlig From: oles_barlig Date: March 23rd, 2010 12:35 pm (UTC) (Link)
я от нещодавно наштовхнувся десь на цілу сторінку різних відгуків про роман. звісно, це ні про що не говорить, але більшості з тамтешніх читачів він не сподобався
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 23rd, 2010 12:43 pm (UTC) (Link)
Ну да...:) Зато - целая страница откликов.Вообще же их великое множество уже(еще одну книжку можно составить :) - и в печати, и - что для меня лично важнее - в блогах (важнее потому, что это спонтанные, не вынуждаемые высказывания). Негативных, говорите, на "Вашей" страничке больше? Ну и восторженных - вагон и маленькая тележка (достаточно посмотреть в blogs.yandex на "забужко") Любопытно даже было бы произвести подсчет! :)))
alimych From: alimych Date: March 23rd, 2010 04:11 pm (UTC) (Link)
Олесь, а можно ссылочку в студию?
malch_u_gann From: malch_u_gann Date: March 23rd, 2010 01:52 pm (UTC) (Link)
К сожалению, пока нет возможности - будучи в моей глуши - прочесть. Буду ждать, когда появится русское издание. Я помню, чего мне стоило прочесть "Полевые исследования..." на украинском... - трудно, очень трудно.
Ах, эти посты травят душу))))) Ещё и потому, что уже идёт дискуссия, а мне и сказать-то нечего!!!
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 23rd, 2010 01:54 pm (UTC) (Link)
Верю и надеюсь, что будет возможность у Вас прочесть этот сверх-выдающийся роман и на русском :)
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 23rd, 2010 02:25 pm (UTC) (Link)
послала Вам сообщение. получили?
self_zen From: self_zen Date: March 23rd, 2010 02:31 pm (UTC) (Link)
поставил таки "Польовi дослiдження" в список к прочтению (или лучше с "Музея" начать с ней знакомство?).

я тормоз, да... = )
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 23rd, 2010 02:37 pm (UTC) (Link)
Начните с небольшого, но наилучшего рассказа "Дiвчатка" ("Девочки")
Потом - может и "Музей" сразу.Или - "Полевые исследования"(эта книжка небольшая, но очень ёмкая).
toivo_glumov From: toivo_glumov Date: March 23rd, 2010 02:32 pm (UTC) (Link)
Но ведь "покинуті" - это не "забытые", строго говоря. Заброшенные, оставленные. Да и между словами "забытый" и "позабытый" есть разница... Забытый - тот, кто стерся из памяти, а позабытый - покинутый, что ли.
Сорри, если что:))
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 23rd, 2010 02:39 pm (UTC) (Link)
Вы, наверное, обратили внимание, что не я - автор рецензии :)
У меня пока нет русского названия романа. Мы думаем над этим вместе с автором книги.
From: deddon Date: March 25th, 2010 11:39 pm (UTC) (Link)
http://inozmi.glavred.info/articles/2813.html
Это взгляд со стороны, и это взгляд явно противоречит попыткам Оксаны Забужко сказать своё слово в политике.
Дай Бог, чтоб она ИСКРЕННЕ заблуждалась.
А если нет, то... мне страшно подумать.
Ну, не может же быть, чтобы ВСЁ продавалось.
emarinicheva From: emarinicheva Date: March 26th, 2010 06:36 am (UTC) (Link)
Это, по-моему, не "взгляд" - а мнение автора статьи. Полно и других. И согласных со "словом Оксаны в политике"( Ваше высокопарное выражение :), и - активно не согласных. Думаете, есть резон утверждать, что всех их купили?:)) Одних - одни силы. Других - другие... Кстати, учитывая, что Оксана Забужко обосновывала свою позицию "не поддерживаю ни одного...", придется допустить, по-видимому, что её "подкупили" - и те, и эти. Или - ни те, ни эти. Или - кто-то еще, неведомый и ужасный.
From: deddon Date: March 26th, 2010 12:58 pm (UTC) (Link)
1. «Это, по-моему, не "взгляд" - а мнение автора статьи».
Глубокомысленный вывод!
2. "словом Оксаны в политике"( Ваше высокопарное выражение :) – это не высокопарное выражение, а желание отделить слово О.Забужко в литературе, которое может характеризоваться ТОЛЬКО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМИ категориями, и слово О.Забужко в политике, где оно заслуживает ТОЛЬКО ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ оценки.
3. Политика – это не поэзия, и её можно алгеброй поверить. В 2004 году некая сила А решила вступить в бой с бандитской силой тёмной Б, но, чувствуя, что самой с этой силой не справиться, позвала на помогу силу В, и вместе они победили.
К 2009 сила А, почив на лаврах, маленько сдулась. Бороться самой против бандитской силы Б силе В тяжеловато, и она просит силу А поддержать её в борьбе с той же бандитской силой Б.
Но сила А отказывает силе В в поддержке, заявляя, что сила В, оказывается, такая же бандитская, как и сила Б, и тем самым обрекла свою бывшую союзницу на поражение.
Сила Б на всех перекрёстках кричала – голосуйте против всех, сила В такая же бандитская, как и мы – сила Б. Вот сила А сама об этом говорит – читайте.
Призыв людей, поддерживавших силу А, голосовать против всех был на руку силе Б, и это было ясно даже младенцу. Разве это не понимали О.Забужко и иже с нею? Конечно, понимали. Понимали и то, что это называется - нож в спину и такие люди в приличном обществе становятся нерукопожатными.
4. А теперь вопрос – как же Вы. Такие честные и красивые, пришли в 2004 году к власти, объединившись с одними бандитами против других. Каким образом в 2004 году Вы определили, какое из двух зол меньше?
Я понимаю, что в совейском царстве-государстве ещё в 1918 году из программы образования была исключена логика, так как гегемону она не нужна, но ведь можно было и путём самообразования.



emarinicheva From: emarinicheva Date: March 26th, 2010 01:08 pm (UTC) (Link)
Параграф №3 - прямо задачка какая-то алгебраическая про АБВ...
Но меня больше заинтересовал параграф №4. Как я поняла, под "вы" - Вы подразумеваете меня и Забужко. Отвечаю. Вот так и пришли мы к власти - красивые, честные и ...с ножами :)))
Извините, что я отшучиваюсь. Просто у меня иное отношение к тому, что известная украинская писательница посчитала нужным и возможным сказать о своей личной позиции по поводу выборов публично. И Ваши "параграфы" меня не переубедили...Даруйте.
44 comments or Leave a comment