?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
"Новый мир" - о переводной книге украинского автора - Елена Мариничева
emarinicheva
emarinicheva
"Новый мир" - о переводной книге украинского автора

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2009/10/bu17.html

Добавлю от себя:
О недавно вышедшем в Москве сборнике новелл "Без мужика" написано  в российской периодике уже немало (некоторые ссылки я давала у себя на блоге - см. тэг "Евгения Кононенко"). Но эта рецензия мне кажется наиболее интересной (не поленитесь пройти по "новомирской" ссылке и прочитать ее целиком! - наверняка,   многие будут весьма удивлены...:)) С автором статьи  не знакома, но хотела бы познакомиться.

Tags:

14 comments or Leave a comment
Comments
marigalina From: marigalina Date: October 15th, 2009 06:59 am (UTC) (Link)
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 07:04 am (UTC) (Link)
Спасибо! сейчас зафренжу :))
From: (Anonymous) Date: October 15th, 2009 08:16 am (UTC) (Link)
Исключительно профессиональная, компетентная рецензия. Давно не читал рецензий такого качества. Все-таки "Новый мир" держит планку.
Олег Д.
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 08:20 am (UTC) (Link)
Оказывается, автор - русская писательница, живущая в Лондоне, и еще - врач. Да, "Новый мир" - это "Новый мир", по-прежнему...
alicebrown From: alicebrown Date: October 15th, 2009 08:18 am (UTC) (Link)
Прекрасная рецензия. Многое из написанного совпадает с моим мнением о том, что есть феминизм:)
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 08:24 am (UTC) (Link)
Да? ну, буду надеяться, что и мои френдкини-феминистки, с Вами согласятся...
alicebrown From: alicebrown Date: October 15th, 2009 08:27 am (UTC) (Link)
Но даже если не согласятся, то я все равно буду так думать:))))))))
the_norb From: the_norb Date: October 15th, 2009 02:03 pm (UTC) (Link)
розумний аналіз і цікавий для читання. хоча навіть простого "цікаво" чи "розумно" було б достатньо(:
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 15th, 2009 03:37 pm (UTC) (Link)
Не знаю, как украинская лит. критика, но русская в массе своей докатилась до того, что, как правило и "неразумна" и "нецiкава", разве что бывает "скандальна" - ну если о каком-нибудь произведении или (что "лучше"!) АВТОРЕ написать что-нибудь эдакое...на грани допустимого. Еще и поэтому добросовестные рецензии, из которых ясно, что автор не только прочел книгу, но и составил о ней СВОЕ, оригинальное, мнение - редкость и дорогого стоят.
marinabuvailo From: marinabuvailo Date: October 16th, 2009 04:19 pm (UTC) (Link)
Дорогая Елена,
спасибо, я рада, что Вам показалось интересно.
у меня пока не очень получается с ЖЖ,
мой е-майл marinabuvailo@yahoo.co.uk
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 16th, 2009 05:56 pm (UTC) (Link)
Большое спасибо Вам, Марина. И от меня, и от Жени Кононенко (получила от нее письмо) за то, что так внимательно прочитали книжку. На мой взгляд, Вы смогли проговорить то, что является самым существенным в ее прозе и то, ради чего я в свое время захотела ее переводить. Обязательно Вам напишу . С ЖЖ готова помогать (сама поначалу тоже мало что соображала, но быстренько научилась :)
From: (Anonymous) Date: October 16th, 2009 10:21 pm (UTC) (Link)

тульский пряник

ну вот, теперь и не познакомимся, если Вы теперь в Туле.
marinabuvailo From: marinabuvailo Date: October 16th, 2009 10:23 pm (UTC) (Link)

тульский пряник

ну вот, теперь и не познакомимся, если Вы теперь в Туле.
Почти освоила ЖЖ
emarinicheva From: emarinicheva Date: October 17th, 2009 06:08 am (UTC) (Link)

Re: тульский пряник

Да в Москве я! в Москве! Это все "гуманитарные технологии", а,скорее, просто "профессиональный стиль" некоего издания! :)))
А Вы сейчас здесь (в Москве)?
14 comments or Leave a comment